background image

 

WC50D 

V. 01 – 23/10/2014 

©Velleman nv 

7.

 

Emploi 

Important :

  

 

Retirer l’ergot de verrouillage 

[E]

 avant le premier emploi !  

 

Ne jamais le réinsérer afin d’éviter l’endommagement irrévocable de l’horloge. 

 

1.

 

Insérer la pile dans le compartiment (voir §7). Toutes les aiguilles se déplaceront vers 12:00. 
Remarque : la trotteuse et la grande aiguille feront un tour de cadran complet lorsqu’elles se situent 
entre 11:52 et 12:00. 

2.

 

Choisir l’endroit d’installation (voir §6). 

3.

 

Patienter jusqu’à ce que l’horloge se soit synchronisée. Ceci peut durer jusqu’à 15 minutes. 
Remarque : le signal est généralement plus puissant la nuit. 

4.

 

Une fois l’horloge synchronisée, les aiguilles se déplaceront vers l’heure exacte. 

5.

 

Lors d’un signal de réception trop faible, l’horloge se met en marche en indiquant l’heure inexacte. 
Elle continuera d’essayer de se synchroniser. 

Réglage manuel 

 

Régler l’heure manuellement lors d’un signal de réception trop faible. 

 

Maintenir enfoncé le bouton de réglage manuel 

[C]

. Les aiguilles se déplacent après ± 3 secondes. 

Relâcher le bouton quelques minutes avant l’heure exacte. À présent, enfoncer le bouton de réglage 
manuel 

[C]

 à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’horloge affiche l’heure exacte. L’horloge se met en 

marche 7 secondes après le dernier réglage. 

Réception forcée 

 

Pour effectuer une synchronisation forcée, maintenir enfoncé le bouton de réception 

[B]

 pendant ± 3 

secondes. L’heure affichée sera mise en mémoire et toutes les aiguilles se déplaceront vers 12:00. 
L’horloge tentera la synchronisation avec l’horloge atomique. 

 

Une fois l’horloge synchronisée, les aiguilles afficheront l’heure exacte. Dans le cas contraire, 
l’horloge affichera l’heure préalablement mémorisée. 

Réinitialisation 

 

Réinitialiser l’horloge et effacer la mémoire en court-circuitant les deux broches 

[A]

 avec un objet 

métallique (p.ex. un trombone). 

 

Les aiguilles se déplacent vers 12:00 et la mémoire est effacée. L’horloge tentera la synchronisation 
avec l’horloge atomique. 

8.

 

Entretien 

 

Nettoyer l’horloge régulièrement avec un chiffon doux et non pelucheux. Éviter l’utilisation d’alcools 
et de solvants. 

9.

 

La pile 

 

Insérer une pile 1,5 V type R6 dans le compartiment 

[D]

 selon les indications de polarité. 

10.

 

Spécifications techniques 

alimentation 

1 pile 1,5 V type R6 LR6C (non incl.) 

dimensions 

cadran : Ø 47 cm 

horloge : Ø 50.5 x 5.5 cm 

poids 

± 2.3 kg 

 

N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la 
mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions 
(directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’information 
concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web 

www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être 
modifiées sans notification préalable. 

 

© DROITS D’AUTEUR 
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux 

réservés. 

Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette 

notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord 
préalable écrit de l’ayant droit. 

Summary of Contents for WC50D

Page 1: ...HORLOGE MURALE DCF RELOJ DE PARED DCF DCF WANDUHR REL GIO DE PAREDE DCF ZEGAR CIENNY DCF USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 5 MODE D EMPLOI 7 MANUAL DEL USUARIO 9 BEDIENUNGSANLEITUNG 11 MANUAL DO UT...

Page 2: ...WC50D V 01 23 10 2014 2 Velleman nv...

Page 3: ...ly use the device for its intended purpose Using the device in an unauthorised way will void the warranty Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty...

Page 4: ...ced receiving To force the clock to synchronize press and hold the forced receiving button B for 3 seconds The current time is stored in memory and all hands will start moving towards 12 00 The clock...

Page 5: ...u geen wijzigingen aanbrengen Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtl...

Page 6: ...n de wijzers verplaatsen zich naar 12 00 De klok probeert zich nu te synchroniseren Na de synchronisatie verplaatsen de wijzers zich naar de correcte tijd Bij niet synchronisatie verplaatsen de wijzer...

Page 7: ...ification est interdite pour des raisons de s curit N utiliser qu sa fonction pr vue Un usage impropre annule d office la garantie La garantie ne s applique pas aux dommages survenus en n gligeant cer...

Page 8: ...horloge tentera la synchronisation avec l horloge atomique Une fois l horloge synchronis e les aiguilles afficheront l heure exacte Dans le cas contraire l horloge affichera l heure pr alablement m mo...

Page 9: ...dad las modificaciones no autorizadas del aparato est n prohibidas Utilice s lo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su uso incorrecto anula la garant a completamente Los da os ca...

Page 10: ...e guardar en la memoria y todas las agujas se desplazar n hacia 12 00 El reloj intentar sincronizarse con el reloj at mico Una vez sincronizado las agujas visualizar n la hora exacta Si no es el caso...

Page 11: ...en Sie rohe Gewalt w hrend der Installation und Bedienung des Ger tes Nehmen Sie das Ger t erst in Betrieb nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben Eigenm chtige Ver nderungen sin...

Page 12: ...pf B 3 Sekunden gedr ckt um die Uhr zu zwingen sich zu synchronisieren Die angezeigte Uhrzeit wird gespeichert und die Zeiger stellen sich auf 12 00 Die Uhr versucht nun sich zu synchronisieren Na der...

Page 13: ...te manual Uma utiliza o incorrecta anula a garantia completamente Danos causados pelo n o cumprimento das normas de seguran a referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor n o ser resp...

Page 14: ...a for ar o rel gio a fazer a sincroniza o mantenha o bot o da sincroniza o for ada pressionado B durante 3 segundos A hora actual guardada na mem ria e os ponteiros come am a mover se em direc o s 12...

Page 15: ...ugi urz dzenia unika u ywania si y Chroni urz dzenie przed zbyt wysok temperatur i py em Przed rozpocz ciem pracy z urz dzeniem nale y zapozna si z jego funkcjami Nie wolno wprowadza zmian w urz dzen...

Page 16: ...jednak stale podejmowa pr by synchronizacji Ustawiania r czne Istnieje mo liwo ustawiania czasu r cznie np w celu u ytkowania w miejscach w kt rych sygna radiowy nie jest odbierany Nacisn i przytrzym...

Page 17: ...ormacji dotycz cych tego produktu i najnowsza wersja tej instrukcji odwied nasz stron internetow www velleman eu Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obs ugi mog ulec zmianie bez wcze niejszego...

Page 18: ...volledig terug te betalen In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100 van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot n jaar na aankoop en levering of een ver...

Page 19: ...ci n expl cita de Velleman se calcula gastos de transporte de y a Velleman si el aparato ya no est cubierto por la garant a Cualquier art culo que tenga que ser reparado tendr que ser devuelto a su di...

Page 20: ...duktu do i z serwisu wymienione wy ej warunki s bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji Powy sze postanowienia mog podlega modyfikacji w zale no ci od wyrobu patrz art obs ugi Garantia de...

Reviews: