background image

 

WC25 

V. 01 – 07/10/2013 

©Velleman nv 

MANUAL DEL USUARIO 

1.

 

Introducción 

A los ciudadanos de la Unión Europea 

Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto 

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían 

dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura 

doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su 

distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio 

ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. 

¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el 

aparato. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su 

distribuidor. 

2.

 

Descripción 

Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. 
1  símbolos del tiempo 

Compartimiento de pilas para el reloj 

2  Termómetro 

Compartimiento de pilas para la 

pantalla LCD 

3  Higrómetro 

3.

 

Funcionamiento 

 

El reloj visualiza la temperatura, la humedad y el tiempo. Las mediciones sólo sirven de referencia 

 

Los símbolos: soleado (sol), nublado (sol + nube), lluvioso (nube + lluvia) 

4.

 

Batería 

 

Advertencia 

 

Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego (peligro de explosión). 

 

Nunca recargue pilas no recargables (alcalinas). 

 

Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente al tirar las pilas. 

 

Mantenga las pilas lejos del alcance de niños. 

Para el reloj  

 

Controle la polaridad al reemplazar la pila.  

Para la pantalla LCD 

1.

 

Desatornille la tapa del compartimiento de pilas. Respete la polaridad. 

2.

 

Cierre la tapa del compartimiento de pilas y atorníllela.  

5.

 

Especificaciones 

Dimensiones 

Ø 25 x 4.2 cm 

material 

aluminio 

peso 

490 g 

pila 

reloj: 1 x pila AA de 1.5V (LR6C, no incl.) 

 

LCD: 1 x pila AAA de 1.5V (LR03C, no incl.) 

termómetro 

de -10 °C a 60 °C ± 1 °C 

higrómetro 

20 - 90 % RH ± 5 % 

Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de 

daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre 

este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página 

www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin 

previo aviso. 

 

© DERECHOS DE AUTOR 

Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los 

derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y 

guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.  

 

Summary of Contents for WC25

Page 1: ...RE RELOJ DE PARED CON PANTALLA LCD TERMÓMETRO Y HIGRÓMETRO WANDUHR MIT LCD DISPLAY THERMO UND HYGROMETER LCD DE PAREDE COM RELÓGIO TERMÓMETRO E HIGRÓMETRO ZEGAR ŚCIENNY LCD Z TERMOMETREM HIGROMETREM USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 4 MODE D EMPLOI 5 MANUAL DEL USUARIO 6 BEDIENUNGSANLEITUNG 7 MANUAL DO UTILIZADOR 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI 9 Ø 25 cm ...

Page 2: ...WC25 V 01 07 10 2013 2 Velleman nv ...

Page 3: ...r sun cloud cloudy cloud rain rainy 4 Battery Warning Do not puncture batteries or throw them in fire as they may explode Do not attempt to recharge non rechargeable batteries alkaline Dispose of batteries in accordance with local regulations Keep batteries away from children For the clock Replace the battery observing the correct polarity For the LCD display 1 Unscrew the battery cover and replac...

Page 4: ...nachtig wolk regen 4 Batterij Waarschuwing U mag batterijen nooit doorboren of in het vuur gooien explosiegevaar Herlaad geen alkalinebatterijen Gooi batterijen weg volgens de plaatselijke milieuwetgeving Houd batterijen uit het bereik van kinderen Voor de klok Vervang de batterij en let hierbij op de juiste polariteit Voor de LCD display 1 Verwijder het deksel van het batterijvak en vervang de ba...

Page 5: ...jamais perforer les piles et ne pas les jeter au feu danger d explosion Ne jamais recharger des piles alcalines Se débarrasser des piles en respectant la réglementation locale relative à la protection de l environnement Garder les piles hors de la portée des enfants Pour l horloge Remplacer la pile en respectant la polarité appropriée Pour l afficheur LCD 1 Desserrer le couvercle du compartiment à...

Page 6: ...blado sol nube lluvioso nube lluvia 4 Batería Advertencia Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego peligro de explosión Nunca recargue pilas no recargables alcalinas Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente al tirar las pilas Mantenga las pilas lejos del alcance de niños Para el reloj Controle la polaridad al reemplazar la pila Para la pantalla LCD 1 Desatornille la tapa d...

Page 7: ... Referenz Die Wettersymbole sonnig Sonne bewölkt Sonne Wolke regnerisch Wolke Regen 4 Batterie Achtung Durchbohren Sie nie die Batterien und werfen Sie diese nicht ins Feuer Explosionsgefahr Laden Sie keine nicht wiederaufladbare Batterien Alkali Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften beim Entsorgen der Batterien Halten Sie die Batterien von Kindern fern Für die Uhr Beachten Sie die Pol...

Page 8: ...o do tempo são sol sol sol nuvem enevoado nuvem chuva chuvoso 4 Bateria Advertência Nunca perfura as pilhas nem jogá las no fogo pois elas podem explodir Não tente recarregar pilhas não recarregáveis alcalino Descarte as baterias de acordo com as regulamentações locais Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças Para o relógio Substitua as pilhas respeitando sempre a polaridade Para o ecrã LCD...

Page 9: ...teria Uwaga Nie przebijać i nie wrzucać baterii do ognia ponieważ mogą eksplodować Nie ładować baterii które nie są akumulatorkami alkaliczne Utylizować baterie zgodnie z lokalnymi przepisami Trzymać baterie z dala od dzieci Zegar Wymienić baterię zwracając uwagę na prawidłową biegunowość Wyświetlacz LCD 1 Odkręcić śrubkę pokrywy baterii a następnie wymienić baterię zwracając uwagę na biegunowość ...

Page 10: ...betalen In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100 van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering of een vervangend product tegen 50 van de kostprijs of terugbetaling van 50 bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar Valt niet onder waarborg alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel ...

Page 11: ...utorización explícita de Velleman se calcula gastos de transporte de y a Velleman si el aparato ya no está cubierto por la garantía Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido preferentemente el embalaje original Incluya también una buena descripción del f...

Page 12: ...ki produktu do i z serwisu wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu patrz art obsługi Garantia de serviço e de qualidade Velleman Desde a sua fundação em 1972 Velleman tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países Todos os nossos p...

Reviews: