Velleman WB033 User Manual Download Page 7

 WB033 

 

23/09/2011 

©

Velleman nv 

 

Check for electric lines or pipes, or metal studs in wood battens. 

 

Make sure the holes are level. 

 

Pre-drill the holes (± 30mm deep) using a power drill and a 3mm wood bit. 

 

Fix both plates [A & B] to the wall using two lag bolts [W-A]

Note: mount the left plate [A] in the left position and the right plate [B] in the right. 

1b Concrete or Brick Support 

 

Choose an installation spot able to support the weight of the screen. 

 

Use the wall template [F] to mark the three hole locations:  

o

 

Stick the double sided adhesives [E] to the back of the wall template [F].  

o

 

Peel off the protective paper and stick the template to the wall. 

o

 

Mark the holes and remove the template. 

 

Check for electric lines or pipes.  

 

Make sure the holes are level. 

 

Drill the holes (± 60mm deep) using a power drill and a 10mm masonry bit.  

 

Insert a nylon plug [W-B] in each hole. 

 

Fix both plates [A & B] to the wall using three lag bolts [W-A].  

Note: mount the left plate [A] in the left position and the right plate [B] in the right. 

2 Mounting the brackets on the LCD 

 

Mount the adaptor brackets [C] (upper positions) and supporting spacers [D] (lower 
positions) on the back of the screen using the appropriate M4, M5, M6 or M8 screws and the 
appropriate washers (see diagram 2a): 

o

 

Start with the shortest possible screw and screw it into the mounting hole. The screw must 
make at least 3 full turns. If not, select a longer screw. 

o

 

You might need to use spacers or extra washers [M-M or M-N] with LCDs with curved or 
recessed back panels (see diagram 2b & 2c). 

3 Mounting the LCD onto the brackets 

 

Hook both adaptor brackets [C] over the wall brackets as illustrated (see diagram 3).  

Note: this operation should be done by 2 adult persons! 

4 Level the LCD 

 

To adjust the horizontal angle, firmly hold opposite angles of the display and gently move it 

into the desired position. 
Note: check all screws and brackets regularly to ensure safe use. 

7.

 

Technical specifications 

LCD/plasma size 

13"- 52"/ 33cm - 132 cm 

max. load 

40 kg / 88 lbs 

rotation -3° 

~+3° 

TV to wall 

14.5mm 

Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in 
the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device.  

For more info concerning this product and the latest version of this user manual, please 
visit our website 

www.velleman.eu

The information in this manual is subject to change without prior notice. 

GEBRUIKERSHANDLEIDING 

1.

 

Inleiding 

Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd 
het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. 

2.

 

Veiligheidsinstructies 

 

De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding 

en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier 
rechtstreeks verband mee houden. 

 

Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de garantie. 

 

Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de 
garantie. 

 

Gebruik geschikt gereedschap dat beschadigd of vervormd is. 

 

De meegeleverde pluggen en schroeven zijn enkel geschikt voor montage op baksteenbeton of 

Summary of Contents for WB033

Page 1: ...PARE NUAL ERSHAND EMPLOI DEL USUA NGSANLEI DO UTILIZ L SUPPO OR FLAT POUR ÉC ED PARA G FÜR FL EDE PAR LEIDING ARIO ITUNG ZADOR ORT 13 TSCREEN CRANS P A PANTA LACHBIL RA ECRÃ 6 7 9 11 13 15 52 SLI S 13 52 PLATS 13 LLAS PL LDSCHIR PLANO 1 M DESIG 2 SLANK 3 52 U ANAS 13 RME 13 13 52 GN max K DESIG LTRA PL 3 52 D 52 SC DESIG x 40kg GN max LAT ma DISEÑO D CHLANKE GN PLANO x 40kg x 40kg DELGADO ES DESIG...

Page 2: ...WB033 23 09 2011 Velleman nv 2 ...

Page 3: ...WB033 23 09 2011 Velleman nv 3 1a 1b ...

Page 4: ...WB033 23 09 2011 Velleman nv 4 2a 2b 2c ...

Page 5: ...enu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l accord préalable écrit de l ayant droit DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario Todos los derechos mundiales reservados Está estrictamente prohibido reproducir traducir copiar editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin prev...

Page 6: ... at an indoor location protected from rain moisture splashing and dripping liquids Make sure the chosen location spot is able to support the weight of the bracket and screen Keep fingers away from articulations to avoid injury Keep the device out of reach of children and unauthorized users at all times 3 General Guidelines Refer to the Velleman Service and Quality Warranty on the last pages of thi...

Page 7: ...k panels see diagram 2b 2c 3 Mounting the LCD onto the brackets Hook both adaptor brackets C over the wall brackets as illustrated see diagram 3 Note this operation should be done by 2 adult persons 4 Level the LCD To adjust the horizontal angle firmly hold opposite angles of the display and gently move it into the desired position Note check all screws and brackets regularly to ensure safe use 7 ...

Page 8: ...dubbelzijdige tape 4x M J ring Ø12mm Ø5 5mm 4x F muursjabloon 1x M K ring Ø16mm Ø6 3mm 4x M A M4x10mm 4x M L ring Ø16mm Ø8 3mm 4x M B M4x20mm 4x M M plastic afstandsbus Ø14 Ø6x10mm 4x M C M5x10mm 4x M N plastic afstandsbus Ø15 Ø8x15mm 4x M D M5x20mm 4x W A ST6 3x55mm 6x M E M6x10mm 4x W B nylon pluggen 6x 6 Installatie Raadpleeg de figuren op pagina s 2 3 4 en 5 van deze handleiding 1a Hout Kies e...

Page 9: ...de worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving NOTICE D EMPLOI 1 Introduction Nous vous remercions de votre achat Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l appareil Si l appareil a été endommagé pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur 2 Consignes de sécurité La garantie ne s applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines dire...

Page 10: ...o Enlever la pellicule protectrice et coller le pochoir sur le mur o Marquer l emplacement des trous de forage et enlever le pochoir Vérifier la présence de lignes électriques de conduites S assurer que les trous soient alignés de manière horizontale Percer les trous 30mm de profondeur avec une perceuse électrique équipée d un foret à bois de 3mm Fixer les deux sablières A B avec des deux tire fon...

Page 11: ...ltantes Los daños causados por modificaciones no autorizadas no están cubiertos por la garantía Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su uso incorrecto anula la garantía completamente Utilice herramientas adecuadas no dañadas ni deformadas Los tacos y los tornillos incl sólo son aptos para la fijación a una pared de ladrillo hormigón o madera No fije el soporte a a...

Page 12: ... la plantilla de pared F para marcar la posición de los agujeros o Fije la cinta adhesiva de doble cara E de la parte trasera de la plantilla F o Saque el papel protector y fije la plantilla a la pared o Marque los agujeros y quite la plantilla Verifique si hay líneas eléctricas o conductos Asegúrese de que los agujeros estén alineados de manera horizontal Taladre los agujeros 60mm de profundidad ...

Page 13: ...ondübel für Beton bei Montage an Holzwänden oder Stahl Im Zweifelsfall nehmen Sie Kontakt mit einem Fachmann auf Überschreiten Sie nie die max Tragkraft der Halterung Vermeiden Sie Erschütterungen Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes Kontrollieren Sie die Halterung jede zwei Monate Velleman NV übernimmt keine Haftung für die Installation Befolgen Sie sorgfäl...

Page 14: ...llen Leitungen oder Nägeln Beachten Sie dass die Löcher sich horizontal befinden Bohren Sie die Löcher 60mm tief mit einer elektrischen Bohrmaschine und dem geeigneten Betonbohrer 10mm Setzen Sie einen Nylondübel W B in jedem Loch ein Befestigen Sie beide Wandplatten A B mit den 3 Bolzen W A Bemerkung montieren Sie die linke Wandplatte A links und die rechte Wandplatte B rechts 2 Die Halterungen a...

Page 15: ...ltrapasse a carga máx do suporte de montagem Não abane o aparelho Evite usar força excessiva durante o manuseamento e instalação Verifique a instalação a cada dois meses Certifique se que a instalação cumpre com as normas de segurança e com as instruções mencionadas neste manual do utilizador e no manual do ecrã que pretende montar Uma montagem correcta é fundamental e a mesma não é responsabilida...

Page 16: ... Fije las dos placas de pared A B usando os 3 parafusos W A Observação monte a placa esquerda A do lado esquerdo e a placa direta B no lado direito 2 Montar os suportes no ecrã LCD Fixe os suportes de TV C parte superior e os separadores D parte inferior à parte de trás do ecrã e fixe os com os parafusos de fixação M4 M5 M6 ou M8 e as anilhas adequadas no painel traseiro do ecrã LCD veja fig 2a o ...

Page 17: ...an brand waterschade bliksem ongevallen natuurrampen enz defecten veroorzaakt door opzet nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode her...

Page 18: ... am Gerät und durch das Gerät verursacht werden z B Oxidation Stöße Fall Staub Schmutz Feuchtigkeit sowie auch der Inhalt z B Datenverlust Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall Verbrauchsgüter Teile oder Zubehörteile die regelmäßig ausgewechselt werden wie z B Batterien Lampen Gummiteile Treibriemen usw unbeschränkte Liste Schäden verursacht durch Brandschaden Wasserschaden Blitz Unfälle Nat...

Reviews: