background image

EN 

INSTALLATION INSTRUCTIONS

FR 

CONSIGNES DE MONTAGE

 

NL

  MONTAGE INSTRUCTIES

DE

 BEDIENUNGSANLEITUNG

ES

  MANUAL DEL USUARIO 

PT

  INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

FLAT PANEL WALL SUPPORT

SUPPORT MURAL POUR ÉCRANS PLATS

MUURBEUGEL VOOR FLATSCREENS

WANDHALTERUNG FÜR FLACHBILDSCHIRME

SOPORTE DE PARED PARA PANTALLA PLANA

SUPORTE DE PAREDE ECRÃ PLANO

WB005

75x75/100x100 
200x100/200x200

30kg (66lbs) 
MAX

37” 

MAX

CAUTION:

 Do not exceed the maximum listed weight 

capacity. Serious injury or property damage may occur.

ATTENTION:

 Ne dépassez pas la capacité de charge 

maximum indiquée. Risque de dommage matériel ou 
blessures graves !

OPGELET:

 Zorg ervoor dat u het toegelaten maximum 

gewicht niet overschrijdt. Dit kan ernstige verwondingen 
of schade aan het eigendom veroorzaken.

ACHTUNG:

 Überschreiten Sie das maximale Gewicht 

nie. Dies kann zu Schäden am Produkt führen oder 
schwere Verletzungen verursachen! 

ADVERTENCIA: 

No sobrepase nunca la capacidad 

máxima de carga. Esto podría causar daños o lesiones 
graves.

ATENÇÃO: 

Não exceder o peso máximo recomendado. 

Podem ocorrer acidentes ou danos graves.

Summary of Contents for WB005

Page 1: ...eight capacity Serious injury or property damage may occur ATTENTION Ne d passez pas la capacit de charge maximum indiqu e Risque de dommage mat riel ou blessures graves OPGELET Zorg ervoor dat u het...

Page 2: ...t producten persoon lijke verwondingen WAARSCHUWING Opmerking Lees de gebruikshandleiding helemaal door voordat u met de installatie en montage begint No instale el producto antes de haber le do y com...

Page 3: ...lista de componentes antes de proceder instala o No caso de faltar algum dos componentes contacte o seu distribuidor local para substitui o do mesmo Component Checklist Liste de composants Overzicht o...

Page 4: ...pement et de l ensemble du mat riel et des pi ces de fixation Achten Sie darauf dass Sie die Montageschrauben bei einer Befestigung an Holzw nden mittig im Balken anbringen Verwenden Sie einen Balkenf...

Page 5: ...oporte de montaje Fije la pantalla al soporte al apretar los tornillos Soulevez l cran et alignez le trou l arri re de votre cran avec le trou dans le support S curisez votre cran au support en serran...

Page 6: ...HOUD MANTENIMIENTO ENTRETIEN WARTUNG MANUTEN O 3 Tension is preset at the factory If too tight or too loose you can adjust the tension by loosening or tightening the head and arm adjustment bolts Adju...

Page 7: ...et oplaadbare ingebouwd of vervangbaar lampen rubberen onderdelen aandrijfriemen onbeperkte lijst defecten ten gevolge van brand waterschade bliksem ongevallen natuurrampen enz defecten veroorzaakt do...

Page 8: ...j por oxidaci n choques ca da y a su contenido p ej p rdida de datos despu s de la entrega y causados por el aparato y cualquier indemnizaci n por posible p rdida de ganancias partes o accesorios que...

Reviews: