![Velleman VTVSP User Manual Download Page 2](http://html1.mh-extra.com/html/velleman/vtvsp/vtvsp_user-manual_4082248002.webp)
VTVSP
V. 01 – 31/01/2019
2
©Velleman nv
5.
Emploi
La pile
Avertissement :
Ne jamais perforer les piles et ne pas
les jeter au feu (danger d’explosion). Ne jamais recharger
des piles alcalines. Se débarrasser des piles en
respectant la réglementation locale relative à la
protection de l’environnement. Garder les piles hors de la
portée des enfants.
● Insérer la batterie dans le stylo. Ouvrir le stylo en
tournant la partie inférieure vers la gauche. Insérer la
batterie dans la poignée avec la borne négative vers le
bas. Fermer le stylo.
Fonctionnement général
● Mettre une buse appropriée sur le stylo. ● Poser le stylo
sur le composant pour le ramasser. ● Appuyer sur le
bouton on/off du stylo pour créer une puissance
d'aspiration sous vide pour ramasser le composant.
● Poser le composant sur l'emplacement souhaité et
relâcher le bouton.
6.
Entretien
● Nettoyer occasionnellement l'appareil avec un chiffon
humide. Ne pas utiliser d'agents chimiques agressifs, de
solvants ni de détergents puissants. ● Ranger l'appareil,
ses accessoires et ce mode d'emploi dans l'emballage
d'origine. Toujours ranger l'appareil dans un endroit frais
et sec.
7.
Spécifications
dimensions ................................. 133 x 19 x 22.5 mm
alimentation ... 1 x pile alcaline AAA de 1.5 V (non incl.)
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires
d’origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure
conforme
au
droit
applicable
être
tenue
responsable des dommages ou lésions (directs ou
indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet
appareil. Pour plus d'informations concernant cet
article et la dernière version de ce mode d'emploi,
consulter
notre
site
www.velleman.eu.
Les
spécifications et le continu de ce mode d'emploi
peuvent être modifiés sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de
ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion,
intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi
par quelque procédé ou sur tout support électronique que
ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de
l’ayant droit.
MANUAL DEL USUARIO
1.
Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes
informaciones
sobre
el
medio
ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si
tira las muestras inservibles, podrían dañar
el medio ambiente. No tire este aparato (ni
las pilas, si las hubiera) en la basura
doméstica; debe ir a una empresa
especializada en reciclaje. Devuelva este
aparato a su distribuidor o a la unidad de
reciclaje local. Respete las leyes locales en
relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas,
contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las
instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha
sufrido algún daño en el transporte no lo instale y
póngase en contacto con su distribuidor.
2.
Instrucciones de seguridad
● Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones
de seguridad antes de usar el aparato. ● Utilice el aparato
sólo en interiores. ● Nunca respire los humos de
soldadura. Los vapores producidos durante la soldadura
son nocivos. Trabaje siempre en un lugar bien ventilado o
bajo un extractor de humo. Tire los residuos de soldadura
y los filtros de humo al respetar la reglamentación local
con respecto a la protección del ambiente. ● Este aparato
no es apto para niños menores de 8 años ni para
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas ni para personas con una falta de experiencia y
conocimientos del producto, salvo si están bajo la
vigilancia de una persona que pueda garantizar la
seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con
este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o
manipulen el aparato sin supervisión. ● El usuario no
habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
Contacte con su distribuidor si necesita piezas de
recambio. ● No sumerja el aparato en un líquido. No
exponga el aparato a temperaturas extremas y fuego.
3.
Normas generales
● Para más información sobre la Garantía de servicio y
calidad Velleman
®
, visite www.velleman.eu. ● Proteja el
aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva
fuerza durante el manejo. ● Familiarícese con el
funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. ● Por
razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas
del aparato están prohibidas. Los daños causados por
modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la
garantía. ● Utilice sólo el aparato para las aplicaciones
descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la
garantía completamente. ● Los daños causados por
descuido de las instrucciones de seguridad de este
manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será
responsable de ningún daño u otros problemas
resultantes. ● Guarde este manual del usuario para
cuando necesite consultarlo.
4.
Descripción
1. botón de encendido
5.
Funcionamiento
La pila
Advertencia:
Nunca perfore las pilas y no las eche al
fuego (peligro de explosión). Nunca recargue pilas no
recargables (alcalinas). Respete las leyes locales en
relación con el medio ambiente al tirar las pilas.
Mantenga las pilas lejos del alcance de niños.
● Introduzca la pila en el aparato. Gire la parte trasera
del aparato hacia la izquierda para abrirlo. Introduzca la
batería en el soldador. Asegúrese de que el polo negativo
esté en la parte inferior. Cierre el aparato.
Funcionamiento general
● Fije una boquilla adecuada. ● Ponga la boquilla en el
componente que quiere levantar ● Pulse el botón de
encendido para crear una fuerza de succión al vació y
para poder levantar el componente. ● Ponga el
componente en un lugar adecuado y suelte el botón de
encendido.
6.
Mantenimiento
● Limpie el aparato de vez en cuando con un paño
húmedo. No utilice químicos abrasivos, detergentes
fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato.
● Guarde el aparato, los accesorios y el manual del
usuario en el embalaje original. Almacene el aparato en
un lugar fresco y seco.
7.
Especificaciones
dimensiones................................ 133 x 19 x 22.5 mm
alimentación ...... 1 x pila alcalina AAA de 1.5V (no incl.)
Utilice este aparato sólo con los accesorios
originales. Velleman NV no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido)
de este aparato. Para más información sobre este
producto y la versión más reciente de este manual
del
usuario,
visite
nuestra
página
www.velleman.eu.
Se
pueden
modificar
las
especificaciones y el contenido de este manual sin
previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para
este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados.
Está estrictamente prohibido
reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual
del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo
por escrito del propietario del copyright.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1.
Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung
zeigt an, dass die Entsorgung dieses
Produktes nach seinem Lebenszyklus der
Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen
Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien)
nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit
oder verwendeten Batterien müssen von
einer spezialisierten Firma zwecks Recycling
entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder
ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls
Zweifel
bestehen,
wenden
Sie
sich
für
Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden
haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob
Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein,
verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an
Ihren Händler.
2.
Sicherheitshinweise
● Lesen und begreifen Sie diese Bedienungsanleitung und
die
Sicherheitshinweise
vor
Inbetriebnahme.
● Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich. ● Atmen
Sie Lötdämpfe niemals ein. Die während dem Löten
entstandenen Lötdämpfe sind gesundheitsschädlich.
Lötarbeiten sollte man deshalb in gut belüfteten Räumen
oder unter einem geeigneten Abzug (Lötdampfabsorber)
durchführen. Entsorgen Sie Lötrückstände und Filter
gemäß den örtlichen Umweltvorschriften. ● Dieses Gerät
kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät
spielen. Beachten Sie, dass Kinder das Gerät nicht
reinigen oder bedienen. ● Es gibt keine zu wartenden
Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem
Fachhändler. ● Tauchen Sie das Gerät nie in eine
Flüssigkeit ein. Setzen Sie das Gerät keinen extremen
Temperaturen oder Feuer aus.
3.
Allgemeine Richtlinien
● Mehr Informationen über die Velleman
®
Service- und
Qualitätsgarantie finden Sie auf www.velleman.eu.
● Schützen Sie das Gerät vor harten Stößen und
schütteln Sie es nicht. Wenden Sie bei der Bedienung
keine Gewalt an. ● Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb,
nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut
gemacht haben. ● Eigenmächtige Veränderungen sind
aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht
durch
eigenmächtige
Änderungen
erlischt
der
Garantieanspruch. ● Verwenden Sie das Gerät nur für
Anwendungen
beschrieben
in
dieser
Bedienungsanleitung. Bei falscher Anwendung dieses
Gerätes erlischt der Garantieanspruch. ● Bei Schäden, die
durch
Nichtbeachtung
der
Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für
daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der
Hersteller keine Haftung. ● Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
4.
Beschreibung
1. Einschalttaste
5.
Anwendung
Batterie
Warnung:
Durchbohren Sie nie die Batterien und werfen
Sie diese nicht ins Feuer (Explosionsgefahr). Laden Sie
keine
nicht-wiederaufladbare
Batterien
(Alkaline).
Entsorgen Sie die Batterien gemäß den örtlichen
Vorschriften. Halten Sie die Batterien von Kindern fern.
● Legen Sie einen Akku in das Gerät ein. Um den
Vakuumstift zu öffnen, drehen Sie die Rückseite nach
links. Legen Sie den Akku polungsrichtig ein (Minuspol
unten). Schließen Sie den Vakuumstift.
Allgemeine Bedienung
● Befestigen Sie die gewünschte Düse. ● Halten Sie die
Spitze des Vakuumstifts an das aufzunehmende Bauteil.
● Drücken Sie die Einschalttaste am Stift um ein Vakuum
zu erzeugen und das Bauteil aufzunehmen. ● Legen Sie
das Bauteil an einer geeigneten Stelle ab und lassen Sie
die Einschalttaste los.
6.
Wartung
● Reinigen Sie das Gerät ab und zu mit einem feuchten
Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien,
Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel. ● Bewahren
Sie
das
Gerät,
die
Zubehörteile
und
diese
Bedienungsanleitung in der Originalverpackung auf.
Lagern Sie das Gerät immer an einem kühlen und
trockenen Ort.
7.
Technische Daten
Abmessungen ............................. 133 x 19 x 22.5 mm
Stromversorgung .1 x 1.5 V AAA Alkali-Mangan-Batterie
(nicht mitgeliefert)
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen
Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei
(falscher) Anwendung dieses Gerätes. Mehr
Informationen zu diesem Produkt und die neueste
Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier:
www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese
Bedienungsanleitung.
Alle
weltweiten
Rechte
vorbehalten.
Ohne vorherige schriftliche Genehmigung
des
Urhebers
ist
es
nicht
gestattet,
diese
Bedienungsanleitung
ganz
oder
in
Teilen
zu
reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten
oder zu speichern.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1.
Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź
opakowaniu
wskazuje,
że
utylizacja
produktu
może
być
szkodliwa
dla
środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia
(lub baterii) do zbiorczego pojemnika na
odpady komunalne, należy je przekazać
specjalistycznej
firmie
zajmującej
się
recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy
zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej
usługi
recyklingu.
Przestrzegać
lokalnych
zasad
dotyczących środowiska.
W razie wątpliwości należy
skontaktować
się
z
lokalnym
organem
odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o
dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed
użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać
urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu -
należy skontaktować się ze sprzedawcą.
2.
Wskazówki bezpieczeństwa
● Przed zastosowaniem urządzenia należy zapoznać się z
niniejszą instrukcją oraz symbolami bezpieczeństwa.
● Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. ● Nie