background image

 

Velleman® Service and Quality Warranty 

Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in 
the electronics world and currently distributes its products in over 85 
countries. 
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in 
the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through 
an extra quality check, both by an internal quality department and by 
specialized external organisations. If, all precautionary measures 
notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our 
warranty (see guarantee conditions). 

General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for 
EU): 

• All consumer products are subject to a 24

-month warranty on production 

flaws and defective material as from the original date of purchase. 

• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or 

to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and 
a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses 
are out of proportion. 
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% 
of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the 
date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the 
purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case 
of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and 
delivery. 

• Not covered by warranty:

 

- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by 
oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well 
as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; 
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging 
process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-
rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... 
(unlimited list); 
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural 

disaster, etc.…;

 

- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper 
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the 

manufacturer’s instructions;

 

- damage caused by a commercial, professional or collective use of the 
article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the 
article is used professionally); 
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the 
article; 
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a 
third party without written permission by Velleman®. 

• Articles t

o be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, 

solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed 
with the original receipt of purchase and a clear flaw description. 

• Hint: In order to save on cost and time, please reread t

he manual and 

check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the 
article for repair. Note that returning a non-defective article can also 
involve handling costs. 

• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs

• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.

 

The above enumeration is subject to modification according to the 

article (see article’s manual).

 

 

 

Velleman® service- en kwaliteitsgarantie 

Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring 
opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten 
in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte 
kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de 
kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige 
tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen 
kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht 
er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u 
steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). 

Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor 
Europese Unie): 

• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 

maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke 
aankoopdatum. 

• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van 

een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding 
zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen 
door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel 
gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een 
vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de 
aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en 

levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of 
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. 

• Valt niet onder waarborg:

 

- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt 
aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en 
door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor 
eventuele winstderving. 
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan 
veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare 
als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen 
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). 
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, 
natuurrampen, enz. 
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een 
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of 
gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. 
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief 
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de 
garantieperiode herleid tot 6 maand). 
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het 
apparaat. 
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door 
derden zonder toestemming van Velleman®. 

• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw 

Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het 
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij 
voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving 
bij. 

• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na 

of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar 
behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd 
besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost 
voor controle aangerekend kan worden. 

• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten 

aangerekend worden. 

• Elke commerciële garantie laat deze rechte

n onverminderd. 

Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden 
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het 
betreffende product). 

 

 

Garantie de service et de qualité Velleman® 

Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur 

de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays

Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à 

des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir l

a qualité, 

nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité 
supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service 

qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les 

précautions, il est possible d’

invoquer notre garantie (voir les conditions 

de garantie). 

Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand 

public (pour l’UE) :

 

• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de 

production ou de matériaux à dater du jou

r d’acquisition effective ;

 

• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un 

article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent 

disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un 

article équivalent ou 

à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. 

Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le 

remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 

1 an après l’achat et la livraison, ou un article de rem

placement 

moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix 

d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.

 

• sont par conséquent exclus :

 

tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. 

dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et 

provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et 

une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; 
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un 
usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non 
rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en 

caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;

 

tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, 

d’une catastrophe naturelle, etc. ;

 

- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une 

utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil 

contraire aux prescriptions du fabricant ; 

Summary of Contents for VTSSC75

Page 1: ...UDAGE 60 W 230 V ESTACIÓN DE SOLDADURA 60 W 230 V LÖTSTATION 60 W 230 V STACJA LUTOWNICZA 60 W 230 V ESTAÇÃO DE SOLDADURA 60 W 230 V USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 7 MODE D EMPLOI 12 MANUAL DEL USUARIO 17 BEDIENUNGSANLEITUNG 22 INSTRUKCJA OBSŁUGI 26 MANUAL DO UTILIZADOR 31 ...

Page 2: ...VTSSC75 V 04 17 08 2015 2 Velleman nv ...

Page 3: ...can cause serious burns Always return the soldering iron to its stand between uses always let it cool down after use and before storage Incorrect use may cause fire Always disconnect the mains power when the device is not in use or when maintenance activities are performed Handle the power cord by the plug only Do not crimp the power cord s and protect against damage If the supply cord is damaged ...

Page 4: ...ent X screw F fuse 6 Description This soldering station is designed to meet the present and future needs of the electronic production industry The VTSSC75 is engineered to meet the stringent demands of hobbyist maintenance personnel and production staff alike The electronic circuitry enables you to set soldering temperatures between 150 and 480 C 302 to 896 F without replacing the tip The temperat...

Page 5: ...st 5 seconds until flashes on the display Use the button 4 to enter the password 010 default and press the SET button 2 to enter the setup menu An incorrect password will return the station to normal operation mode temperature indication The display shows F 0 3 Press the 4 or 3 button to select a mode If no button is pressed within 15 seconds the device will return to normal operation mode o F 0 e...

Page 6: ...g off the station or before storing it for long periods of time Wipe the tip on a wet sponge or use the included tip cleaner before activating the device Using excessive temperatures more than 410 C or 770 F will shorten the life span of the tip Do not exercise excessive pressure on the tip while soldering as this may cause damage to the tip Never clean the tip with a file or with abrasive materia...

Page 7: ...tenen van de Europese Unie Belangrijke milieu informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu Gooi dit toestel en eventuele batterijen niet bij het gewone huishoudelijke afval het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage U moet dit toe...

Page 8: ...n Plaats geen objecten gevuld met vloeistof op of naast het toestel Bescherm dit toestel tegen stof en extreme temperaturen Zorg dat de verluchtingsopeningen niet verstopt geraken Bescherm tegen schokken Vermijd brute kracht tijdens de bediening van het toestel Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het to...

Page 9: ...en van de stroom of het verwarmingselement of andere omgevingsfactoren Het zeer goed geïsoleerd keramisch verwarmingselement en het vermogen van 60 W leidt tot snelle opwarming onmiddellijk herstel en superieure warmteoverdracht De ergonomische en slanke handgreep met een comfortabele rubberen grip voorkomt handvermoeidheid De soldeerbout is bevestigd aan het soldeerstation met een niet brandbare ...

Page 10: ...n Druk op SET 2 als F 2 op de display verschijnt om het instelmenu voor de temperatuurcorrectie weer te geven Geef de correctiefactor in 99 C 99 C 210 F 210 F met 4 of 3 Voorbeeld weergegeven temperatuur 300 C reële temperatuur van de punt 290 C voeg 10 C toe aan de huidige correctiefactor Is de huidige correctiefactor 00 wijzig die dan in 10 Is de huidige correctiefactor 20 wijzig die dan in 10 I...

Page 11: ...een nieuw laagje soldeer aanbrengen Bij gebruik van nieuwe punten stel de temperatuur in op 250 C 482 F Wanneer de temperatuur bereikt is vertin de punt en laat het toestel zo een drietal minuten staan zonder het te gebruiken Stel daarna de gewenste soldeertemperatuur in en werk op de normale manier Belangrijk Verwijder en reinig de punt dagelijks Verwijder overtollig soldeer van de stiftvergrende...

Page 12: ...échets municipaux non sujets au tri sélectif une déchèterie traitera l appareil en question Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l environnement En cas de questions contacter les autorités locales pour élimination Nous vous remercions de votre achat Lire le présent mode d...

Page 13: ... circonspection pendant l opération Se familiariser avec le fonctionnement de l appareil avant de l utiliser Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie N utiliser l appareil qu à sa fonction prévue Un usage impropre annule d office la garantie La garantie ne s applique pas aux dommages s...

Page 14: ... transmission de chaleur supérieure Le manchon fin et ergonomique avec revêtement en caoutchouc confortable réduit la fatigue des mains Le fer à souder est attaché à la station par un câble de caoutchouc silicone non combustible La panne est reliée par l alimentation pour assurer un courant de fuite inférieure à 0 4 mV 7 Température de travail La plupart des alliages de soudure dans le monde de l ...

Page 15: ...mpérature négative est indiquée par un signe moins devant la valeur Enfoncer de nouveau le bouton SET 2 pour revenir au menu principal o F 3 unité de température Enfoncer le bouton SET 2 lorsque l afficheur affiche F 3 pour accéder au menu Sélectionner l unité de température C ou F avec le bouton 4 ou 3 Enfoncer de nouveau le bouton SET 2 pour revenir au menu principal 8 3 Soudage Remarques import...

Page 16: ... panne et son dispositif de verrouillage risquent de fondre 11 Entretien La panne de soudage est facile à remplacer dévisser le dispositif de verrouillage Débrancher d abord l appareil afin de garantir un refroidissement adéquat avant de remplacer la panne L appareil risque d être endommagé s il reste branché sans que la panne soit remplacée Une fois la panne enlevée souffler la poussière du suppo...

Page 17: ... para puntas 2 Instrucciones de seguridad Este aparato no es apto para personas niños incl con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas ni personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad Para proteger a los niños de los peligros de los aparatos eléctricos nunca los deje solos con el ap...

Page 18: ...e seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura ambiente 4 Características ajuste de la temperatura electrónico bloqueo de la temperatura con contraseña detector en caso de mal funciona...

Page 19: ...es de soldadura en el mundo de la electrónica son aleaciones 60 40 estaño 60 plomo 40 Véase abajo para la temperatura de trabajo de este tipo de soldadura una temperatura que varía según el fabricante Sin embargo la norma RoHS prohíbe la venta y el uso de estaño con plomo en la Unión Europea El estaño sin plomo necesita una temperatura más elevada de unos 30 C 54 F estaño con plomo estaño sin plom...

Page 20: ...5 en la posición 1 2 Pulse el botón 4 hasta que visualiza 250 C ó 482 F 1 La unidad de temperatura B se visualiza al lado de la temperatura A Observación Consulte Ajustes para modificar la unidad de temperatura visualizada 3 Espere hasta que la temperatura sea estable la indicación de calentamiento C parpadea 4 Aplique una nueva capa de protección de estaño en la superficie de la punta del soldado...

Page 21: ...oldador y la estación con un paño húmedo y un poco de detergente Nunca sumerja el aparato en un líquido y asegúrese de que no pueda entrar ningún líquido en el interior de la caja No utilice disolventes Contacte con su distribuidor o representante en caso de una estación de soldadura defectuosa 12 Reemplazar el fusible Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario 1 Desactive la esta...

Page 22: ...ht walten Halten Sie das Gerät von brennbaren Produkten oder explosivem Gas Verwenden Sie das Gerät nur in gut gelüfteten Räumen Berühren Sie nie die Schacht oder die Spitze eines eingeschalteten Lötkolbens Stecken Sie den Lötkolben nach Gebrauch immer wieder in den Ständer und lassen Sie ihn abkühlen ehe Sie ihn lagern Bei falscher Anwendung entsteht Brandgefahr Trennen Sie das Gerät bei Nichtben...

Page 23: ...5 SP1 o keramischer Heizkörper VTSSC75 SP2 5 Umschreibung Siehe Abbildungen Seite 2 dieser Bedienungsanleitung VTSSC75 1 Display 7 Hülse 2 Einstellknopf SET 8 Mutter 3 9 Lötspitze 4 10 Heizelement 5 EIN AUS Schalter 11 Halterung für Heizelement 6 Massenanschluss 12 Handgriff Display B Temperatureinheit C oder F A Temperaturanzeige C Aufheizungsanzeige Sicherungswechsel X Schraube F Sicherung 6 Bes...

Page 24: ...edienungsanleitung Überprüfen Sie ob die Betriebsspannung des Gerätes mit der der Stromversorgung übereinstimmt 8 1 Allgemeines 1 Beachten Sie dass die Station ausgeschaltet ist EIN AUS Schalter 5 auf 0 2 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose 3 Verbinden Sie wenn nötig ein antistatisches Armband mit dem Massenanschluss 6 auf der Unterseite des Gerätes 8 2 Einstellungen 1 Schalten Sie die Statio...

Page 25: ...ohen Schwefelgehalt in Kontakt gekommen Kontakt mit organischen oder chemischen Stoffen wie Plastik Harz Silikonen und Fetten Unreinheiten im Lötzinn und oder Lötzinn mit einem niedrigen Zinngehalt 10 Wartung der Spitze Die Lötkolben verwenden extrem hohe Temperaturen Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es abkühlen wenn Sie es reinigen wollen Entfernen und reinigen Sie die Spitze nach intens...

Page 26: ...ne neue gleichen Typs und gleicher Leistung 4 Schließen Sie den Deckel und drehen Sie die Schraube wieder fest X 13 Technische Daten max Leistung vom Heizelement für Lötkolben 60 W Temperaturbereich 150 480 C 302 896 F Lötkolben 220 240 VAC Gewicht 770 g Abmessungen 105 x 90 x 90 mm Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Ve...

Page 27: ...ia zagrożenia Nie wdychać oparów z lutowania Odpady powstałe w wyniku lutowania należy usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami Nigdy nie używać urządzenia na obwodach elektronicznych znajdujących się pod napięciem Upewnić się że zasilanie w takich urządzeniach jest odłączone podczas pracy z nimi a ich kondensatory są rozładowane Ostrzeżenie urządzenie musi stać w podstawce gdy nie jest użytkowane ni...

Page 28: ...trzeby wymiany grotu Temperatura utrzymywana jest w zakresie 5 C 9 F normalnej temperatury roboczej Ykrywanie usterki grzałki jeśli uszkodzeniu ulegnie obwód grzałki wyświetli się komunikat H E i wyłączy się zasilanie grzałki Funkcja blokowania temperatury temperatura może być blokowana hasłem które może być przydatne na linii produkcyjnej Rewolucyjny projekt przełączania przy napięciu zerowym zab...

Page 29: ...en przycisk urządzenie powróci do normalnego trybu pracy o F 0 tryb wyjścia z menu Gdy na wyświetlaczu pojawi się F 0 należy wcisnąć przycisk SET 2 aby wyjść z menu ustawień i powrócić do normalnego trybu pracy o F 1 tryb hasła Gdy włączony jest tryb hasła użytkownik nie może zmienić ustawień temperatury stacji jeżeli nie zna hasła Wcisnąć raz przycisk ustawień 2 aby wejść w tryb hasła Wcisnąć prz...

Page 30: ...ka do grotów Zbyt wysokie temperatury powyżej 410 C lub 770 F skracają żywotność grotu Nie naciskać zbyt mocno grotu podczas lutowania gdyż może to spowodować uszkodzenie Nigdy nie czyścić grotu pilnikiem ani materiałami ściernymi Nie używać topnika zawierającego chlorek lub kwas Stosować jedynie topniki żywiczne Jeśli utworzyła się powłoka tlenkowa należy ostrożnie ją usunąć polerując płótnem szm...

Page 31: ...ana przedrukowywana tłumaczona lub konwertowana na wszelkie nośniki elektronicznych lub w inny sposób bez uprzedniej pisemnej zgody właściciela praw autorskich MANUAL DO UTILIZADOR 1 Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que enquanto desperdícios poderão causar danos no ...

Page 32: ...o aparelho contra a chuva e humidade ou qualquer tipo de salpicos ou gotas Nunca coloque recipientes com líquidos em cima do aparelho Não exponha o equipamento ao pó nem a temperaturas extremas Certifique se sempre que os orifícios de ventilação não se encontram bloqueados Não agite o aparelho Evite usar força excessiva durante o manuseamento e utilização Familiarize se com o funcionamento do apar...

Page 33: ...de tensão o que pode ser provocado pelo ligar desligar da corrente ou do elemento de aquecimento ou das condições ambientais Um elemento de aquecimento cerâmico altamente isolado e uma potência de 60 W permitem um aquecimento rápido uma recuperação instantânea da temperatura e uma transmissão de calor superior A pega ergonómica estreita e muito confortable reduz o cansaço do utilizador O ferro de ...

Page 34: ...mperatura Introduza o valor de correcção 99 C 99 C 210 F 210 F usando o botão 4 ou 3 Por examplo se no ecrã aparece 300 C mas a temperatura actual é de apenas 290 C acrecente 10 C ao valor de correcção indicado Se o valor de correcção indicado é 00 altere o para 10 Se o valor de correcção é 20 rectifique o para 10 Se o valor de correcção é 20 altere o para 30 Uma temperatura negativa está indicada...

Page 35: ...nha uma temperatura de 250 C 482 F Logo que obtenha esta temperatura estanhe a ponta e deixe que trabalhe no vazio durante três minutos Depois regule para a temperatura pretendida e trabalhe normalmente Importante Limpe a ponta diáriamente Elimine todo o excesso de soldadura da ponta e do dispositivo de bloqueio Caso contrário arrica se a que se fundam ou a ponta e o dispositivo de aquecimento ou ...

Page 36: ...ados pelo uso indevido do aparelho Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador visite a nossa página www velleman eu Podem alterar se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detem os direitos de autor deste manual do utilizador Todos os direitos mundiais reservados É estrictamente proíbi...

Page 37: ...betalen In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100 van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering of een vervangend product tegen 50 van de kostprijs of terugbetaling van 50 bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar Valt niet onder waarborg alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel ...

Page 38: ...utorización explícita de Velleman se calcula gastos de transporte de y a Velleman si el aparato ya no está cubierto por la garantía Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido preferentemente el embalaje original Incluya también una buena descripción del f...

Page 39: ... produktu do i z serwisu wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu patrz art obsługi Garantia de serviço e de qualidade Velleman Desde a sua fundação em 1972 Velleman tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países Todos os nossos pro...

Reviews: