background image

 

VLE612 

V. 03 – 29/08/2016 

24 

©Velleman nv 

 

Wszelkie modyfikacje urządzenia są zabronione ze względów 

bezpieczeństwa. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń 
spowodowanych przez zmiany wprowadzone przez użytkownika. 

 

Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Każde 
inne użytkowanie może prowadzić do wypadków, oparzeń, spięć, 
wstrząsów elektrycznych, itd. Używanie urządzenia niezgodnie z 

przeznaczeniem spowoduje unieważnienie gwarancji. 

 

Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych 
nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi 

odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia ani problemy. 

 

Ze względu na stałe udoskonalanie produktu, rzeczywisty wygląd 
produktu może różnić się od przedstawionego na zdjęciach.  

 

Obrazy służą wyłącznie do celów poglądowych. 

 

Nie włączać urządzenia tuż po tym, jak zostało narażone na zmiany 

temperatury. Chronić urządzenie przed uszkodzeniem, pozostawiając 
je wyłączone do momentu osiągnięcia temperatury pokojowej. 

 

Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość. 

4.

 

Cechy 

 

prostownik do akumulatorów kwasowo-ołowiowych 

 

automatyczne przełączanie w tryb ładowania podtrzymującego, 

aby zapewnić pełną pojemność akumulatora 

 

kontrolka LED 

 

ochrona przed odwróceniem biegunowości 

 

technologia automatycznego wykrywania napięcia 6 V / 12 VDC  

5.

 

Obsługa 

Prostownik przeznaczony jest specjalnie do ładowania akumulatorów 
ołowiowych. 

 

1.

 

Podłączyć prostownik do akumulatora ołowiowego i sprawdzić 
biegunowość. 

2.

 

Podłączyć prostownik do standardowego, domowego gniazdka 
AC. Gdy ładowanie rozpoczyna się, zapala się kontrolka LED. 

3.

 

Podczas ładowania akumulatorów prostownik automatycznie 

przełącza się w tryb ładowania podtrzymującego, co wskazuje 
migająca kontrolka ładowania. 

4.

 

Po ukończeniu ładowania odłączyć urządzenie i akumulator. 
Nigdy nie odłączać złącza akumulatora pociągając za przewody! 

5.

 

Po odłączeniu prostownika od gniazda AC lub akumulatora od 

prostownika, prostownik zresetuje się automatycznie. 

Summary of Contents for VLE612

Page 1: ...RIE AU PLOMB CARGADOR AUTOM TICO DE BATER A AUTOMATISCHES BATTERIELADEGER T AUTOMATYCZNA ADOWARKA DO AKUMULATOR W KWASOWO O OWIOWYCH CARREGADOR AUTOM TICO PARA BATERIA CHUMBO CIDO USER MANUAL 2 HANDLE...

Page 2: ...nk you for choosing Velleman Please read the manual thoroughly before bringing this device into service If the device was damaged in transit do not install or use it and contact your dealer 2 Safety I...

Page 3: ...ventilated area during charging The battery terminal not connected to the chassis has to be connected first The other connection is to be made to the chassis remote from the battery and fuel line The...

Page 4: ...s charger for rechargeable lead acid batteries automatically switches to trickle charging to maintain full capacity of the battery LED indication protected against polarity reversal auto 6 V 12 VDC vo...

Page 5: ...g time 6 V 5 Ah 6 h 12 V 8 Ah 12 h Use this appliance with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this applia...

Page 6: ...jdering Dank u voor uw aankoop Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt Werd het toestel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer 2...

Page 7: ...de plaatselijke milieuwetgeving Houd batterijen buiten het bereik van kinderen Herlaad geen alkalinebatterijen wegens ontploffingsgevaar Plaats de batterij in een goed geventileerde ruimte tijdens het...

Page 8: ...t uiterlijk verschillen van de afbeeldingen De afbeeldingen van het product zijn enkel ter illustratie Schakel het toestel niet onmiddellijk in nadat het werd blootgesteld aan temperatuurschommelingen...

Page 9: ...nieuw te laten uitzien 8 Technische specificaties ingang 100 240 V 50 60 Hz uitgang 6 V 12 VDC 800mA max batterijtype herlaadbare loodzuurbatterij 6 V of 12 V 5 8 Ah laadduur 6 V 5 Ah 6 u 12 V 8 Ah 12...

Page 10: ...locales pour limination Nous vous remercions de votre achat Lire attentivement le pr sent mode d emploi avant la mise en service de l appareil Si l appareil a t endommag pendant le transport ne pas l...

Page 11: ...entation locale relative la protection de l environnement Garder les piles hors de la port e des enfants Ne pas recharger les piles non rechargeables cause des risques d explosion La batterie doit tre...

Page 12: ...tent Dans le souci d une am lioration constante de nos produits l apparence du produit peut diff rer l g rement des images affich es Les images des produits sont titre indicatif seulement Ne pas branc...

Page 13: ...server l aspect neuf 8 Sp cifications techniques entr e 100 240 V 50 60 Hz effet lumineux 6 V 12 VCC 800mA max type de pile batterie de plomb rechargeable 6 V ou 12 V 5 8 Ah temps de charge 6 V 5 Ah 6...

Page 14: ...s Gracias por elegir Velleman Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato Si ha sufrido alg n da o en el transporte no lo instale y p ngase en contacto con su distribuidor 2...

Page 15: ...a que no est conectado al chasis Luego conecte el otro terminal al chasis lejos de la bater a y del manguito del combustible Ahora enchufe el cargador de bater as Despu s de la carga desenchufe el car...

Page 16: ...ento trickle charging para evitar la sobrecarga indicaci n LED protecci n contra la inversi n de polaridad tecnolog a de detecci n autom tica del voltaje de 6V 12V DC 5 Funcionamiento Este cargador ha...

Page 17: ...arga 6 V 5 Ah 6 h 12 V 8 Ah 12 h Utilice este aparato s lo con los accesorios originales Velleman NV no ser responsable de da os ni lesiones causados por un uso indebido de este Para m s informaci n s...

Page 18: ...nk dass Sie sich f r Velleman entschieden haben Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgf ltig durch berpr fen Sie ob Transportsch den vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden...

Page 19: ...des Ladevorgangs in einem gut bel fteten Bereich auf Schlie en Sie zuerst die Batterieklemme an die nicht mit dem Chassis verbunden ist Der andere Anschluss erfolgt am Chassis weg von der Batterie und...

Page 20: ...Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung f r k nftige Einsichtnahme auf 4 Eigenschaften Ladeger t f r wiederaufladbare Bleiakkus sobald der Akku voll geladen ist wechselt das Batterieladeger t automati...

Page 21: ...atterietyp wiederaufladbare Batterien 6 V 5 8 Ah 12 V 5 8Ah Ladezeit 6 V 5 Ah 6 Std 12 V 8 Ah 12 Std Verwenden Sie dieses Ger t nur mit originellen Zubeh rteilen Velleman NV bernimmt keine Haftung f r...

Page 22: ...Prosimy o dok adne zapoznanie si z instrukcj obs ugi przed u yciem urz dzenia Nie montowa ani nie u ywa urz dzenia je li zosta o uszkodzone podczas transportu nale y skontaktowa si ze sprzedawc 2 Wska...

Page 23: ...terii kt re nie s akumulatorami ze wzgl du na ryzyko wybuchu Podczas adowania akumulator umie ci w dobrze wentylowanym pomieszczeniu Najpierw nale y pod czy zaciski akumulatora nie po czone z podwozie...

Page 24: ...rz dzenie przed uszkodzeniem pozostawiaj c je wy czone do momentu osi gni cia temperatury pokojowej Zachowa niniejsz instrukcj na przysz o 4 Cechy prostownik do akumulator w kwasowo o owiowych automat...

Page 25: ...Ah czas adowania 6 V 5 Ah 6 h 12 V 8 Ah 12 h Nale y u ywa wy cznie oryginalnych akcesori w Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialno ci za uszkodzenia lub urazy wynikaj ce z niew a ciwego korzystani...

Page 26: ...este aparelho Leia atentamente as instru es do manual antes de usar o aparelho Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte n o o instale e entre em contacto com o seu distribuidor 2...

Page 27: ...nce das crian as N o recarregue baterias que n o sejam recarreg veis para evitar o risco de explos o Durante o carregamento a bateria deve estar num local com boa ventila o O terminal da bateria que n...

Page 28: ...ligue o aparelho depois de exposto a varia es de temperatura Para evitar danos espere que o aparelho atinge a temperatura ambiente Guarde este manual para posterior consulta 4 Caracter sticas carrega...

Page 29: ...0 V 50 60 Hz sa da 6 V 12 VDC 800mA m x tipo de bateria 6 V ou 12 V bateria chumbo cido recarreg vel 5 8 Ah tempo de carregamento 6 V 5 Ah 6 h 12 V 8 Ah 12 h Utilize este aparelho apenas com acess rio...

Page 30: ...r replaceable lamps rubber parts drive belts unlimited list flaws resulting from fire water damage lightning accident natural disaster etc flaws caused deliberately negligently or resulting from impro...

Page 31: ...ldoende bescherming bij transport van het apparaat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman Toestellen dienen ter reparatie aangeb...

Page 32: ...fournie par l endroit de l achat L appareil doit n cessairement tre accompagn du bon d achat d origine et tre d ment conditionn de pr f rence dans l emballage d origine avec mention du d faut tuyau il...

Page 33: ...uya tambi n una buena descripci n del fallo Consejo Lea el manual del usuario y controle los cables las pilas etc antes de devolver el aparato Si no se encuentra un defecto en el art culo los gastos p...

Page 34: ...s Ger tes heraus dass kein Ger teschaden vorliegt k nnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet F r Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet Jede kommerziel...

Page 35: ...eznajomo ci obs ugi produktu W przypadku wysy ki sprawnego produktu do serwisu nabywca mo e zosta obci ony kosztmi obs ugi oraz transportu W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odp atnych klient pono...

Page 36: ...ente prevista e descrita no manual de utiliza o todos os danos depois de uma devolu o n o embalada ou mal protegida ao n vel do acondicionamento todas as repara es ou modifica es efectuadas por tercei...

Reviews: