background image

VDPDMXDP135                                                                                                                                          VELLEMAN 

9

 

 

• 

Un technicien qualifié doit s'occuper de l'installation et du maintien. 

• 

Les dommages causés en ignorant les prescriptions de ce manuel ne tombent pas sous la 
garantie et votre revendeur déclinera la responsabilité de défauts ou d'autres problèmes qui 
en résultent. 

• 

Ne branchez pas l'appareil quand il a été exposé à des variations de température. Attendez à 
ce que l'appareil ait atteint la température de chambre. 

• 

Cet appareil fait partie de la classe de protection I, ce qui implique que l'appareil doit être mis 
à la terre. La connexion électrique doit être établie par un technicien qualifié. 

• 

La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la 
fin de ce manuel. 

• 

Le câble d'alimentation ne peut pas être serti ou endommagé par des objets tranchants. 
Demandez à votre revendeur d'installer un nouveau câble d'alimentation si nécessaire. 

• 

Tirez la fiche pour débrancher l'appareil. Débranchez-le avant de le nettoyer. 

• 

Les dommages occasionnés par des modifications à l'appareil du côté du client ne tombent 
pas sous la garantie. Tenez votre 

VDPDMXDP135

 à l'écart d'amateurs et de jeunes enfants. 

 

3. Directives générales 

 

• 

Cet appareil est un bloc de puissance pour usage professionnel dans les discothèques, les 
théâtres, etc. Employez cet appareil à l'intérieur et uniquement avec une source de courant 
CA de max. 230Vac/50Hz. 

• 

Evitez de secouer l'appareil et traitez l'appareil avec circonspection pendant l'installation et 
l'opération. 

• 

Choisissez un lieu de montage protégé contre les poussières, l’humidité et les extrêmes de 
température. 

• 

Transportez et employez l'appareil lors d'une température de 5 à 35°C. 

• 

Familiarisez-vous avec le fonctionnement de l'appareil. Il est interdit aux personnes non 
qualifiées d'opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non 
professionnel. 

• 

Transportez l'appareil dans son emballage d'origine. 

• 

Il est interdit de modifier l'appareil pour des raisons de sécurité. 

• 

La garantie est invalidée si vous enlevez l'autocollant portant le numéro de série. Employez 
le 

VDPDMXDP135

 uniquement pour les applications décrites dans ce manuel afin d'éviter les 

courts-circuits, les brûlures, les électrochocs, etc. Un usage interdit peut occasionner des 
dommages et annule d'office la garantie. 

 

4. Description 

 

a) Panneau frontal (voir p. 2) 

 
 1. Coupe-circuits automatiques 20A 
  2. Réglage de préchauffe (max. 50%) 
 3. Indication d’alimentation 
  4. Indicateurs DMX pour canal de sortie DMX 
 5. Indicateur DMX "ON" 

6. Interrupteur d’alimentation 

Débranchez le câble d'alimentation avant d'ouvrir le boîtier

 

Summary of Contents for VDPDMXDP135

Page 1: ...xposed to changes in temperature Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature This device falls under protection class I It is essential therefore that the device be earthed Have this device installed by a qualified technician Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual Do not cri...

Page 2: ... probably be due to unprofessional use of the device Use the original packaging if the device is to be transported Note that all modifications of the device are forbidden for safety reasons Do not remove the serial number sticker from the device as doing so will void the warranty Only use the device for its intended purpose All other uses may cause short circuits burns electroshocks lamp explosion...

Page 3: ... down to adjust the output dimming level for each channel Preheating Enables you to adjust the min output level between 0 50 which enhances the life of the lamps Analogue Input Connect the analogue controller according to the diagram below The device supplies the controller with DC power DMX Input The dimmer pack can receive DMX512 signals Adjust the DIP switches to confirm the start address of th...

Page 4: ...device from the mains prior to maintenance activities 5 Wipe the device regularly with a moist cloth Do not use alcohol or solvents 6 Entrust a qualified technician with the maintenance of this device Contact your dealer for spare parts if necessary 7 Technical Specifications Max Power Input 230Vac 50Hz two phase or single phase 40A Number of Channels 4 Max Total Load 20A per phase Max Total Curre...

Page 5: ...dellijk inschakelen indien het werd blootgesteld aan temperatuurschommelingen Wacht tot het toestel kamertemperatuur heeft bereikt Dit toestel valt onder beschermingsklasse I wat wil zeggen dat het toestel geaard moet zijn Een geschoold technicus moet de elektrische aansluiting verzorgen De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning die wordt vermeld in de specificaties achteraan ...

Page 6: ...u de sticker met het serienummer verwijdert Gebruik het toestel enkel voor de toepassingen die hier worden beschreven om kortsluitingen brandwonden elektroshocks gevaar voor ontploffing van de lampen enz te vermijden U kunt het toestel beschadigen en de garantie vervalt automatisch indien u het op een ongeoorloofde manier gebruikt 4 Beschrijving a Frontpaneel zie blz 2 1 Automatische stroomonderbr...

Page 7: ...iveau te regelen tussen 0 50 Dit verhoogt de levensduur van de lampen Analoge ingang Sluit de analoge controller aan volgens het schema hieronder Het toestel levert DC voeding voor de controller DMX ingang Het dimmerpack kan DMX512 signalen ontvangen Regel het startadres van het toestel met de DIP schakelaars Wanneer de 10e schakelaar in de ON stand staat en u beweegt één van de schuifregelaars da...

Page 8: ...troom max 10A per kanaal Max belasting per kanaal 2200W Analoge ingang uitgang 8 pins DIN aansluiting 0 10Vdc DMX ingang uitgang 3 pins XLR aansluiting Zekeringen automatische stroomonderbreker 20A Afmetingen 482 x 391 x 89mm Gewicht 8 0kg De gegevens in deze handleiding kunnen te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving VDPDMXDP135 BLOC DE PUISSANCE A 4 CANAUX 1 Introduction ...

Page 9: ...eil est un bloc de puissance pour usage professionnel dans les discothèques les théâtres etc Employez cet appareil à l intérieur et uniquement avec une source de courant CA de max 230Vac 50Hz Evitez de secouer l appareil et traitez l appareil avec circonspection pendant l installation et l opération Choisissez un lieu de montage protégé contre les poussières l humidité et les extrêmes de températu...

Page 10: ...ation Opération manuelle Possible à l aide des faders de canal quand ni un pilotage DMX ni un pilotage analogique est utilisé Glissez les faders de haut en bas et vice versa pour régler la sortie niveau de variation par canal Préchauffe Permet de régler le niveau de sortie min entre 0 et 50 Ceci prolonge la vie des lampes Entrée analogique Connectez le contrôleur analogique selon le schéma ci dess...

Page 11: ...l avant de le nettoyer 5 Essuyez l appareil régulièrement avec un chiffon humide Evitez l usage d alcool et de solvants 6 Un technicien qualifié assure l entretien Commandez des pièces de rechange chez votre revendeur 7 Spécifications techniques Puissance d entrée max 230Vca 50Hz bi ou monophasée 40A Nombre de canaux 4 Charge totale max 20A par phase Courant total max max 10A par canal Charge max ...

Page 12: ...bios de temperatura Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura ambiente Este aparato pertenece a la clase de protección I Por lo tanto es esencial que el aparato esté puesto a tierra La conexión eléctrica debe llevarse a cabo por un técnico calificado Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones No aplaste el cable de alimentación y proté...

Page 13: ...rato están prohibidas No quite el código de barras de serie del aparato En caso de que esto ocurra la garantía ya no es válida Sólo use el VDPDMXDP135 para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p ej cortocircuitos quemaduras descargas eléctricas explosión de la lámpara etc Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente 4 Descripción a Panel frontal véase ...

Page 14: ...Precalentamiento Permite ajustar el nivel de salida mín entre 0 y 50 Esto prolonga la vida de las lámparas Entrada analógica Conecte el controlador analógico según el esquema véase bajo El aparato provee el controlador de la alimentación DC necesaria Entrada DMX El bloque de potencia puede recibir señales DMX512 Ajuste la dirección de arranque del aparato mediante los conmutadores DIP Si el décimo...

Page 15: ...Entrada salida analógicas conector DIN 8 polos 0 10Vcc Entrada salida DMX conector XLR 3 polos Fusibles disyuntor automático 20A Dimensiones 482 x 391 x 89mm Peso 8 0kg Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso VDPDMXDP135 4 KANAL DIMMER PACK 1 Einführung Eigenschaften Wir bedanken uns für den Kauf des VDPDMXP135 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor...

Page 16: ...lgemeine Richtlinien Dieses Gerät ist ein Dimmerpack für den professionellen Einsatz auf Bühnen in Discotheken Theater usw Der VDPDMXP135 ist nur für den Anschluss an einen AC Strom von max 230Vac 50Hz zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert Vermeiden Sie Erschütterungen Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes Achten Sie bei...

Page 17: ...Bedienungsanleitung Manuelle Bedienung Manuelle Bedienung ist über die Kanalfader möglich wenn Sie weder die DMX Steuerung noch die analoge Steuerung verwenden Schieben Sie die Fader nach oben oder unten um den Ausgang Dimm Niveau pro Kanal zu regeln Vorheizung Erlaubt Ihnen um das min Ausgangsniveau zu regeln zwischen 0 50 Dies verlängert die Lebensdauer der Lampen Analoger Eingang Schließen Sie ...

Page 18: ...usätzlichen Löcher in Montagebügel verändern Sie die Anschlüsse nicht usw 3 Sorgen Sie dafür dass die Netzkabel nicht beschädigt werden Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft installieren 4 Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen 5 Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel 6 Die Wartung darf...

Page 19: ... Max totale Last 20A per Phase Max totaler Strom max 10A pro Kanal Max Last pro Kanal 2200W Analoger Eingang Ausgang 8 pol DIN Anschluss 0 10Vdc DMX Eingang Ausgang 3 pol XLR Anschluss Sicherungen automatische Stromunterbrecher 20A Abmessungen 482 x 391 x 89mm Gewicht 8 0kg Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten ...

Reviews: