Velleman TIMER8S Quick Start Manual Download Page 2

ON/AUTO/OFF

Choisir un des modes avec ON/AUTO/OFF.
AUTO :  Les  intervalles  ne  seront  activés  que  dans  ce 
mode.
ON : Alimentation continue. Les intervalles ne seront pas 
exécutés.
OFF : Alimentation coupée. Les intervalles ne seront pas 
exécutés.
En commutant manuellement du mode ON vers le mode 
AUTO, le minuteur ne commutera qu’à partir du premier 
intervalle.

Fonction « Random »

Enfoncer  RANDOM  pour  activer  la  fonction  (la  fonction 
ne  sera  valable  qu’en  mode  AUTO).  Les  intervalles 
programmés entre 18h00 et 06h00 seront avancés de 
10 à 31 minutes.

12/24h Mode

Maintenir enfoncé CLOCK et enfoncer TIMER pour passer 
du mode 12h au mode 24h.

Horaire d’été

Maintenir  enfoncé  CLOCK  et  enfoncer  ON/AUTO/OFF 
pour passer au mode d’horaire d’été.

6. Spécifications techniques

Alimentation   

max. 230VCA / 50Hz

Puissance de commutation max.  max. 3600W
Dimensions 

 

125 x 60 x75 mm

Poids 

 

169kg

SA  Velleman  ne  sera  aucunement  responsable  de 
dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) 
de cet appareil.
Pour  plus  d’information  concernant  cet  article,  visitez 
notre site web www.perel.eu.
Toutes  les  informations  présentées  dans  cette  notice 
peuvent être modifiées sans notification préalable.

TIMER8S

WEEKTIMER 3600W

1. Inleiding

Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit 
product
Dit symbool op het toestel of de verpakking 
geeft  aan  dat,  als  het  na  zijn  levenscyclus 

wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen 
aan het milieu.
Gooi  dit  toestel  (en  eventuele  batterijen)  niet  bij 
het  gewone  huishoudelijke  afval;  het  moet  bij  een 
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage.
U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal 
recyclagepunt brengen.
Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten 
inzake verwijdering.

Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig 
voor  u  het  toestel  in  gebruik  neemt.  Werd  het  toestel 
beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet 
en raadpleeg uw dealer.

2. Veiligheidsinstructies

De garantie geldt niet voor schade door het negeren van 
bepaalde  richtlijnen  in  deze  handleiding  en  uw  dealer 
zal  de  verantwoordelijkheid  afwijzen  voor  defecten  of 
problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
Gebruik  deze  timer  niet  met  toestel  met  een  belasting 
hoger dan 16A.
Zorg ervoor dat de stekker van het aangesloten toestel 
goed in de timer steekt.
Maak het toestel geregeld schoon met een droge doek. 
Gebruik geen alcohol of solvent. Dompel de timer nooit 
in vloeistoffen.
Het aansluiten van verwarmingstoestellen is af te raden.
Schade  door  wijzigingen  die  de  gebruiker  heeft 
aangebracht  aan  het  toestel  vallen  niet  onder  de 
garantie.
Houd  dit  toestel  uit  de  buurt  van  kinderen  en 
onbevoegden.

3. Omschrijving

WEEK, HOUR, MINUTE: Instellen van de dag, het uur en 
de minuten (met CLOCK of TIMER).
RST/RCL: Overschrijven van de programma’s.
CLOCK: Instellen van de dag, het uur en de minuten (met 
WEEK,  HOUR  of  MINUTE),  12/24h-modus  (met TIMER), 
zomeruur (met ON/AUTO/OFF).
TIMER:  Instellen  van  de  dag,  het  uur  en  de  minuten 
van de timer (met WEEK, HOUR of MINUTE), 1212/24h-
modus (met CLOCK).
ON/AUTO/OFF: Gebruiksmodi.
RANDOM: In- of uitschakelen van de random-functie.
MASTERCLEAR: Alle gegevens wissen.

4. Eerste laadbeurt van de accu

Koppel de timer aan het lichtnet en laad de interne accu 
gedurende  ±  14  uur.  Druk  op  MASTERCLEAR  met  een 
puntig voorwerp na de complete laadbeurt. De timer is 
nu klaar voor gebruik.

5. Gebruik

Instellen van het uur
Houd  CLOCK  ingedrukt  en  stel  de  dag,  het  uur  en  de 
minuten in met WEEK, HOUR respectievelijk MINUTE.

Programmering

Druk  op  TIMER  om  het  eerste  programma  weer  te 
geven. 
Geef eerst de regelmaat in met WEEK. U hebt de keuze 
tussen: enkele elke, elke dag, elke weekdag, weekend, 
elke w zaterdag, enz.
Stel vervolgens het uur in met HOUR en MINUTE. Druk 
opnieuw op TIMER om te beëindigen.
Programmeer de resterende programma’s en zorg dat de 
programma’s elkaar niet overlappen.

ON/AUTO/OFF

Selecteer een gebruiksmodus met ON/AUTO/OFF.
AUTO:  De  programma’s  worden  enkel  in  deze  modus 
geactiveerd.
ON:  Continue  stroomvoorziening.  Programma’s  worden 
niet ingeschakeld.
OFF: Geen stroomvoorziening. Programma’s worden niet 
ingeschakeld.
Wanneer u manueel van ON-modus naar AUTO-modus 
overschakelt,  blijft  de  timer  in  ON-modus  tot  het 
volgende programma.

Random-functie

Druk  op  RANDOM  om  deze  functie  in  te  schakelen 
(de  functie  is  enkel  geldig  in  de  AUTO-modus).  De 
programma’s  tussen  18h00  en  06h00  zullen  worden 
vervroegd met 10 tot 31 minuten.

12/24h-modus

Houd  CLOCK  ingedrukt  en  druk  op  TIMER  om  te 
schakelen van de 12h-modus naar de 24h-modus.

Zomeruur

Houd  CLOCK  ingedrukt  en  druk  op  ON/AUTO/OFF  om 
te  schakelen  van  de  normale  gebruiksmodus  naar  de 
zomeruurmodus.

6. Technische specificaties
Voeding 

 

max. 230VAC / 50Hz

Max. schakelvermogen 

max. 3600W

Afmetingen 

 

125 x 60 x75 mm

Gewicht 

 

169kg

Velleman  nv  is  niet  aansprakelijk  voor  schade  of 
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor  meer  informatie  omtrent  dit  product,  zie  www.
perel.eu.
De  informatie  in  deze  handleiding  kan  te  allen  tijde 
worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.

TIMER8S

TEMPORIZADOR SEMANAL 
3600W

1. Introducción

A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes  informaciones  sobre  el  medio 
ambiente concerniente este producto
Este  símbolo  en  este  aparato  o  el  embalaje 
indica  que,  si  tira  las  muestras  inservibles, 

podrían dañar el medio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura 
doméstica;  debe  ir  a  una  empresa  especializada  en 
reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la 
unidad de reciclaje local.
Respete  las  leyes  locales  en  relación  con  el  medio 
ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para 
residuos.

¡Gracias por haber comprado el E305W! Lea atentamente 
las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si 
el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo 
instale y póngase en contacto con su distribuidor.

2. Instrucciones de seguridad

Daños  causados  por  descuido  de  las  instrucciones  de 
seguridad de este manual invalidarán su garantía y su 
distribuidor no será responsable de ningún daño u otros 
problemas resultantes.
No conecte el aparato a una carga superior a 16A.
Asegúrese de que el enchufe del aparato conectado esté 
correctamente introducido en el temporizador.
Limpie  el  aparato  regularmente  con  un  paño  seco. 
Evite el uso de alcohol y de disolventes. No sumerja el 
temporizador en cualquier líquido.
No conecte aparatos de calefacción.

Reviews: