Velleman TA20 User Manual Download Page 3

 

TA20 

V. 03 

 05/06/2020 

©Velleman nv 

 

Alert/Set: Halten Sie diese Taste 2 Sekunden 
gedrückt: die 'OUT' Temperaturanzeige blinkt: das ist 
der Maximalwert. 

 

Drücken Sie die "°C/°F"-Taste um die Temperatur 
einzustellen: jedes Mal wenn Sie drücken, wird 1° 

hinzugefügt. Halten Sie die Taste gedrückt um 
schneller zu gehen. 

 

Ab 70 °C (158 °F), schaltet das Gerät auf -50 °C (-

58 °F). 

 

Wenn Sie die Maximaltemperatur einstellen müssen, 
drücken Sie nochmals die "Alert/Set"-Taste um die 

'IN'-Temperatur, welche der Minimalwert ist, zu 
wählen. 

 

Drücken Sie nochmals "°C/°F" um die Temperatur 

einzustellen. 

 

Wenn die Minimaltemperatur eingestellt ist, drücken 

Sie nochmals die "Alert/Set" um die Alarmeinstellung 
zu verlassen. Die Alarmfunktion ist jetzt eingeschaltet 
(ON). 

 

Drücken Sie die "Alert/Set"-Taste um zwischen ON und 
OFF zu schalten. Wenn die Alarmfunktion eingeschaltet 
ist, wird das Gerät alle 30 Sekunden 4 Tonsignale 

erzeugen wenn entweder das Gerät oder der Sensor 
eine Temperatur außerhalb des eingestellten Bereiches 
misst. Die Funktion ermöglicht die 'Frost-' oder 

'Überhitzungsüberwachung'. 

 

MAX/MIN: Drücken Sie diese Taste einmal um die 

maximalen Innen- und Außentemperaturen seit der 
letzen Rückstellung zu zeigen, drücken Sie die Taste 
nochmals um die jetzigen Werte zu zeigen. 

 

Reset: Drücken Sie diese Taste um die gespeicherten 
Maximal- und Minimalwerte und die Alarmwerte 
rückzustellen. 

7.

 

Wartung 

 Reinigen  Sie  das  Gerät  ab  und  zu  mit  einem  feuchten 

Tuch.  Verwenden  Sie  keine  aggressiven  Chemikalien, 
Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel. 

8.

 

Technische Daten 

Stromversorgung......... 1 x 1.5 V AAA/LR3-Batterie (nicht 
mitgeliefert) 
Temperaturbereich 
  im Innenbereich ........... -10 °C bis +50 °C (+14 °F bis 
+122 °F) 
  im Außenbereich............ -50 °C bis +70 °C (-58 °F bis 
+158 °F) 
Auflösung ............................................. 0.1 °C (0.1 °F) 
Kabellänge Sensor .............................................. 1.8 m 
Abmessungen des Displays  ........................ 30 x 40 mm 
Zeichenhöhe ..................................................... 12 mm 
Abmessungen ... 110 x 70 x 20 mm (4.3" x 2.75" x 0.78") 

Verwenden  Sie  dieses  Gerät  nur  mit  originellen 

Zubehörteilen.  Velleman  NV  übernimmt  keine 
Haftung  für  Schaden  oder  Verletzungen  bei 
(falscher)  Anwendung  dieses  Gerätes.  Mehr 

Informationen  zu  diesem  Produkt  und  die  neueste 
Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier: 
www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige 
Ankündigung vorbehalten. 

© URHEBERRECHT 
Velleman  NV  besitzt  das  Urheberrecht  für  diese 
Bedienungsanleitung. 

Alle 

weltweiten 

Rechte 

vorbehalten. 

Ohne  vorherige  schriftliche  Genehmigung 

des 

Urhebers 

ist 

es 

nicht 

gestattet, 

diese 

Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, 
zu  kopieren,  zu  übersetzen,  zu  bearbeiten  oder  zu 
speichern.  

 

INSTRUKCJA OBSŁUGI

 

1.

 

Wstęp

 

P

rzeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.

 

Ważne informacje dotyczące środowiska.

 

Niniejszy  symbol  umieszczony  na  urządzeniu  bądź 

opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu 
może  być  szkodliwa  dla  środowiska.  Nie 
należy  wyrzucać  urządzenia  (lub  baterii)  do 

zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, 

należy  je  przekazać  specjalistycznej  fi

rmie 

zajmującej 

się 

recyklingiem. 

Niniejsze 

urządzenie  należy  zwrócić  dystrybutorowi  lub  lokalnej 
firmie  świadczącej  usługi  recyklingu.  Przestrzegać 
lokalnych  zasad  dotyczących  środowiska. 

W  razie 

wątpliwości  należy  skontaktować  się  z  lokalnym 

organem odpo

wiedzialnym za utylizację odpadów.

 

Dziękujemy  za  zakup  produktu  Velleman!  Prosimy  o 

dokładne  zapoznanie  się  z  instrukcją  obsługi  przed 
użyciem  urządzenia.  Nie  montować  ani  nie  używać 

urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu 

należy skontaktować się ze sprzedawcą.

 

2.

 

Symbole 

01 

Oznakowanie CE 

02 

Przed zastosowaniem urządzenia należy 
zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz 
symbolami bezpieczeństwa.

 

3.

 

Wskazówki bezpieczeństwa

 

 

Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 

8  roku  życia  i  osoby  o  ograniczonych  zdolnościach 

fizycznych,  zmysłowych  bądź  umysłowych,  jak  również 
osoby  nieposiadające  doświadczenia  lub  znajomości 
urządzenia,  jeśli  znajdują  się  one  pod  nadzorem

  innych 

osób  lub  jeśli  zostały  pouczone  na  temat  bezpiecznego 
sposobu  użycia  urządzenia  oraz  zdają  sobie  sprawę  ze 
związanych  z  nim  zagrożeń.  Dzieci  nie  mogą  używać 

urządzenia  do  zabawy.  Prace  związane  z  czyszczeniem  i 
konserwacją  nie  mogą  być  wykonywane  p

rzez  dzieci 

pozostawione bez nadzoru.  

4.

 

Informacje ogólne 

 

Należy  zapoznać  się  z  punktem  Usługi  i  gwarancja 

jakości Velleman®

 

na stronie www.velleman.eu. ●

 

Chronić 

urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem niezgodnym 
z  przeznaczeniem.  Podczas  obsługi  urządzenia  unikać 
stosowania 

siły. 

 

Przed 

rozpoczęciem  pracy 

urządzeniem  należy  zapoznać  się  z  jego  funkcjami. 

 Wprowadzanie 

zmian  w  urządzeniu  jest  zabronione  ze 

względów  bezpieczeństwa.  Uszkodzenia  spowodowane 
zmianami  wprowadzonymi  przez  użytkownika  nie 
podlegają  gwarancji.  ●

 

Stosować  urządzenie  wyłącznie 

zgodnie  z  przeznaczeniem.  Używanie  urządzenia  w 

niedozwolony sposób spo

woduje unieważnienie gwarancji. 

 

Gwarancja  nie  obejmuje  uszkodzeń  spowodowanych 

nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie 

ponosi  odpowiedzialności  za  wynikłe  uszkodzenia  lub 
problemy. ●

 

Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.

 

5.

 

Bateria 

Uwaga: 

Nie  przebijać  ani  nie  wrzucać  baterii  do  ognia, 

ponieważ mogą wybuchnąć. Nie ładować baterii, które nie 

są akumulatorkami (alkaliczne). Usuwać baterie zgodnie z 
lokalnymi  przepisami.  Baterie  należy  chronić  przed 
dziećmi.

 

6.

 

Obsługa

 

 

Wlozyc baterie AAA do dolnego gniazda baterii 
znajdujacego sie z tylu urzadzenia. 

 

°F/°C: Wybrac jednostke temperatury. 

 

Alert/Set: Przytrzymac przycisk przez 2 sekundy: miga 
odczyt temperatury zewnetrznej (OUT): jest to 

wartosc maksymalna. 

 

Nacisnac przycisk "°C/°F", aby ustawic temperature; 
kazde nacisniecie powoduje podwyzszenie o 1°. Po 

przytrzymaniu wcisnietego przycisku wartosc 
temperatury wzrasta szybciej. Po przytrzymaniu 
wcisnietego przycisku wartosc temperatury wzrasta 

szybciej. 

 

Po osiagnieciu 70 °C (158 °F) temperatura urzadzenia 

spada do -50 °C (-58 °F). 

 

Po ustawieniu maksymalnej temperatury, nacisnac 
ponownie przycisk alarmu/ustawien "Alert/Set" , aby 

wybrac odczyt temperatury wewnetrznej (IN), czyli 
temperatury minimalnej. 

 

Nacisnac ponownie przycisk "°C/°F", aby ustawic 

temperature. 

 

Po ustawieniu minimalnej temperatury, nacisnac 
ponownie przycisk alarmu/ustawien "Alert/Set" , aby 

wyjsc z funkcji ustawiania temperatury. Funkcja 
alarmu jest teraz wlaczona. 

 

Nacisniecie przycisku "Alert/Set" powoduje 
przelaczenie pomiedzy wlaczeniem (ON) a 
wylaczeniem (OFF). Przy wlaczonej funkcji alarmu, 

urzadzenie emituje 4 sygnaly dzwiekowe co 30 
sekund, gdy urzadzenie lub próbnik zmierzy 
temperature wykraczajaca poza ustawiony zakres. 

Dzieki tej funkcji urzadzenie jest odpowiednie np. do 
monitorowania zamarzania lub przegrzania. 

 

MAX/MIN: Nacisnac raz, aby wyswietlic maksymalne 

odczyty wewnetrzne i zewnetrzne od ostatniego 
zresetowania; nacisnac ponownie w celu wyswietlenia 
minimalnych odczytów wewnetrznych i zewnetrznych 

od ostatniego zresetowania; nacisnac ponownie, aby 
wyswietlic odczyty aktualne. 

 

Przycisk resetowania: Nacisnac przycisk, aby 
zresetowac (wyzerowac) zapamietane wartosci 
maksymalne i minimalne oraz alarmu. 

7.

 

Konserwacja 

 

Co jakiś czas przetrzeć urządzenie wilgotną ściereczką, 

aby utrzymać je w dobrym stanie. Nie stosować szorstkich 
środków chemicznych, rozpuszczalników czyszczących ani 

silnych detergentów. 

8.

 

Specyfikacja 

zasilanie .......................

1 x bateria 1,5.3 V AAA (załącz.)

 

zakres temperatury 
 

wewnątrz

........ -10 °C do +50 °C (+14 °F do +122 °F) 

 

na zewnątrz

 ..... -50 °C do +70 °C (-58 °F do +158 °F) 

rozdzielczość

 ......................................... 0.1 °C (0.1 °F) 

długość przewodu czujnika

 .................................. 1.8 m 

rozmiar wyświetlacza

 ................................. 30 x 40 mm 

wielkość cyfr

 ..................................................... 12 mm 

wymiary ........... 110 x 70 x 20 mm (4.3" x 2.75" x 0.78") 

Należy używać wyłącznie 

oryginalnych akcesoriów. 

Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za 
uszkodzenia 

lub 

urazy 

wynikające 

(niewłaściwego) 

korzystania 

niniejszego 

urządzenia. 

Aby 

uzyskać 

więcej 

informacji 

dotyczących  produktu  oraz  najnowszą  wersję 

niniejszej instrukc

ji, należy odwiedzić naszą stronę 

internetową www.velleman.eu. Informacje zawarte 
w  niniejszej  instrukcji  obsługi  mogą  ulec  zmianie 
bez wcześniejszego powiadomienia.

 

© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH 

Właścicielem 

praw 

autorskich 

do  niniejszej 

instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa są 
zastrzeżone na całym świecie. 

Żadna część niniejszej 

instrukcji nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona 
ani  przenoszona na  jakikolwiek nośnik  elektroniczn

y  (lub 

w  inny  sposób)  bez  wcześniejszej  pisemnej  zgody 
właściciela praw autorskich. 

 

 

MANUAL DE 

FUNCIONAMENTO 

1.

 

Introdução 

Aos cidadãos da União Europeia 
Importantes informações sobre o meio ambiente no 
que respeita a este produto 

Este  símbolo  no  aparelho  ou  na  embalagem  indica  que, 

enquanto desperdícios, poderão causar danos 

no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou 
as pilhas) no depósito de lixo municipal; deve 
dirigir-se  a  uma  empresa  especializada  em 

reciclagem.  Devolva  o  aparelho  ao  seu 
distribuidor ou ao posto de reciclagem local. 

Respeite  a  legislação  ambiental  local. 

Em  caso  de 

dúvidas, contacte com as autoridades locais para os 
resíduos. 

Agradecemos o facto de ter adquirido este aparelho. Leia 
atentamente  as  instruções  do  manual  antes  de  usar  o 
aparelho.  Caso  o  aparelho  tenha  sofrido  algum  dano 

durante  o  transporte  não  o  instale  e  entre  em  contacto 
com o seu distribuidor. 

2.

 

Símbolos 

01 

Marcação CE 

02 

Leia este manual atentamente antes da 
utilização ou instalação. 

3.

 

Instruções de segurança 

 Este  aparelho  pode  ser  usado  por  crianças  com  idade 

igual  ou  superior  a  8  anos  e  pessoas  com  capacidades 
físicas,  mentais  e  sensoriais  reduzidas,  ou  com  falta  de 

experiência  e  conhecimentos  acerca  do  aparelho,  desde 
que  sejam  supervisionadas  e  informadas  acerca  da 
utilização  do  aparelho  e  possíveis  acidentes.  As  crianças 

não  devem  brincar  com  o  aparelho.  A  limpeza  e 
manutenção  não  devem  ser  feitas  por  crianças  sem  a 
devida supervisão.  

4.

 

Normas gerais 

 Consulte  sempre  a  Garantia  de  Serviço  e  Qualidade 

Velleman® 

em www.velleman.eu. ●

 Proteja o aparelho de 

quedas e má utilização. Evitar força excessiva ao utilizar o 

dispositivo.  ●

 Familiarize-se  com  as  funções  do  aparelho 

antes  de  o  utilizar.  ●

 Por  razões  de  segurança,  estão 

proibidas  quaisquer  modificações  do  aparelho  desde que 
não autorizadas. Os danos causados por modificações não 

autorizadas do aparelho não estão cobertos pela garantia. 

 Utilize  o  aparelho  apenas  para  as  aplicações  descritas 

neste  manual.  Uma  utilização  incorreta  anula  a  garantia 

completamente.  ●

 Os  danos  causados  pelo  não 

cumprimento  de  algumas  das  normas  referidas  neste 
manual  não  estão  cobertos  pela  garantia  e  o  fornecedor 

não  assumirá  qualquer  responsabilidade  sobre  eventuais 
def

eitos ou problemas resultantes. ●

 Guarde este manual 

para posterior consulta. 

5.

 

pilha 

Importante: 

Nunca perfure as baterias nem as deite no 

fogo, pois podem explodir. Não tente recarregar baterias 

não  recarregáveis  (alcalinas).  Descarte  as  baterias  de 
acordo  com  as  regulamentações  locais.  Mantenha  as 
baterias fora do alcance das crianças. 

6.

 

Utilização 

 

Introduza 1 pilha AAA no compartimento das pilhas na 
parte de trás do aparelho. 

 

°F/°C: Seleccione a unidade de temperatura 
pretendida. 

 

Alert/Set: Mantenha este botão pressionado durante 2 

segundos: a leitura da temperatura "OUT" (exterior) 
fica intermitente: este é o valor máximo. 

 

Pressione o botão "°C/°F" para definir a temperatura: 

de cada vez que pressiona, adiciona 1°. Mantenha o 
botão pressionado para avançar mais rapidamente. 
Mantenha o botão pressionado para avançar mais 

rapidamente. 

 

De 70 °C (158 °F), o dispositivo passa para -50 °C  
(-58 °F). 

 

Após ter definido a temperatura máxima, pressione o 
botão "Alert/Set" mais uma vez para seleccionar a 

leitura da temperatura "IN" (interior), que é o valor 
mínimo. 

 

Pressione o botão "°C/°F" novamente para definir a 

temperatura. 

 

Após ter definido a temperatura mínima, pressione o 
botão "Alert/Set" para sair da função de alerta da 

temperatura. A função de alerta está agora ON 
(activa). 

 

Pressione o botão "Alert/Set" para alternar entre ON e 

OFF. Quando a função de alerta está activa, o 
dispositivo emite 4 sinais sonoros a cada 30 segundos 

sempre que for medida uma temperatura fora dos 
parâmetros definidos. Esta função torna o dispositivo 
em caso de, por exemplo, gelo ou sobreaquecimento. 

 

MAX/MIN: Pressionar uma vez para ver as leituras 
máximas exteriores e interiores, desde a última 
reinicialização; pressione novamente para ver as 

Reviews: