background image

recambio al 50% del precio de compra o el 

reembolso del 50% del precio de compra si 

encuentra un fallo después de 1 año y hasta 

los 2 años después de la compra y entrega. 

Por consiguiente, están excluidos  entre 

otras cosas: 

- todos los daños causados directa o 

indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, 

choques, caída,...) y a  su contenido (p.ej. 

pérdida de datos) después de la entrega y 

causados por el aparato, y cualquier 

indemnización por posible pérdida de 

ganancias; 

- partes o accesorios, que estén expuestos al 

desgaste causado por un uso normal, co mo 

por ejemplo baterías (tanto recargables como 

no recargables, incorporadas o 

reemplazables), bombillas, partes de go ma, 

etc. (lista  ilimitada); 

- defectos causados por un incendio, daños 

causados por el agua, rayos, accidentes, 

catástrofes naturales, etc.; 

- defectos causados a conciencia, descuido o 

por malos tratos, un  mantenimiento 

inapropiado o un uso anormal del aparato 

contrario a las instrucciones del fabricante; 

- daños causados por un uso comercial, 

profesional o colectivo del aparato (el período 

de garantía se reducirá a 6 meses con uso 

profesional); 

- daños causados por un uso incorrecto o un 

uso ajeno al que está previsto el producto 

inicialmente co mo está descrito  en el  manual 

del usuario; 

- daños causados por una protección 

insuficiente al transportar el aparato. 

- daños causados por reparaciones o 

modificaciones efectuadas por una tercera 

persona sin la autorización explícita de 

Velleman®; 

- se calcula gastos de transporte de y a  

Velleman®  si el aparato ya no está cubierto 

por la garantía. 

• Cualquier artículo que tenga que ser 

reparado tendrá que ser devuelto a su 

distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato 

con la factura de co mpra original y 

transpórtelo en un embalaje sólido 

(preferentemente el embalaje original). Incluya 

también una buena descripción del fallo; 

• Consejo: Lea el manual del usuario y 

controle los cables, las pilas, etc. antes de 

devolver el aparato. Si no se encuentra un 

defecto en el artículo los gastos podrían correr 

a cargo del cliente; 

• Los gastos de transporte correrán a carga 

del cliente para una reparación efectuada 

fuera del período de garantía. 

• Cualquier gesto comercial no disminuye 

estos derechos. 

La lista previamente mencionada puede ser 

adaptada según el tipo de artículo (véase el 

manual del usuario de l artículo en 

cuestión). 

 

 

Velle man® Service- und Qualitätsgarantie 

Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® 

sehr viel Erfahrung als Verteiler in der 

Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. 

Alle Produkte entsprechen den strengen 

Qualitätsforderungen und gesetzlichen 

Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu 

gewährleisten werden unsere Produkte 

regelmäßig einer zusätzlichen 

Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von 

unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch 

von externen spezialisierten Organisationen. 

Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, 

Probleme auftreten, neh men Sie bitte die 

Garantie in Anspruch (siehe 

Garantiebedingungen). 

Allgeme ine Garantiebedingungen in Bezug 

auf Konsumgüter (für die Europäische 

Union): 

• Alle  Produkte haben für Material- oder 

Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 

24 Monaten ab Verkaufsdatu m. 

• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine 

kostenlose Reparatur oder ein Austausch des 

Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten 

dafür unverhältnismäßig sind, kann 

Velleman® sich darüber entscheiden, dieses 

Produkt durch ein gleiches Produkt zu 

ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder 

teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall 

erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine 

Rückzahlung im Werte  von 100% der 

Kaufsu mme im  Falle eines Defektes bis zu 

1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie 

bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 

50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung 

im Werte  von 50 % im Falle eines Defektes im 

zweiten Jahr. 

Summary of Contents for SW2

Page 1: ...SW2 USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 13 BEDIENUNGSANLEITUNG 16 INSTRUKCJA OBSLUGI 20 MANUAL DO UTILIZADOR 24...

Page 2: ...SW2 V 03 15 01 2018 2 Velleman nv...

Page 3: ...If in doubt contact your local waste disposal authorities Thank you for choosing Velleman Please read the manual thoroughly before bringing this device into service If the device was damaged in trans...

Page 4: ...Mode Press A once to activate this mode Press B to start stop the stopwatch Press C while the stopwatch is running to display the split time and press again to display the timing again Press C to rese...

Page 5: ...5 How to Activate Deactivate the Hour Chime Hold button C in the normal display mode in order to display the current alarm time Press A to make the marks above the days of the week appear or disappea...

Page 6: ...niet bij het gewone huishoudelijke afval het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen Respecteer d...

Page 7: ...op dat de digits sneller gaan lopen wanneer u knop B ingedrukt houdt Druk opnieuw op B tot het A het P of het H symbool verschijnt A en P staan voor 12u mode en met H kiest u voor de 24u mode Druk op...

Page 8: ...innen eerst te knipperen gevolgd door de digits voor de minuten de uren de dag de maand en de weekdag Druk op B om de seconden te resetten Druk op C om de digits voor de minuten uren enz te selecteren...

Page 9: ...ht voor deze handleiding Alle wereldwijde rechten voorbehouden Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen te kopi ren te vertalen te bewerken en op te slaan op een ele...

Page 10: ...r glementation locale relative la protection de l environnement Garder les piles hors de la port e des enfants 4 Emploi 4 1 Mode d affichage normal L HEURE Les heures les minutes et les secondes sont...

Page 11: ...r ter le chronom trage et enfoncez ensuite le bouton C pour remettre le chronom trage z ro Chronom trage de temps partiels Pressez B pour faire d marrer le chronom tre et pressez C pour afficher le te...

Page 12: ...ure d alarme actuelle Pressez A pour faire dispara tre les marques au dessus des jours de la semaine le signal sonore est d sactiv 4 6 Activation de la fonction snooze Pressez bouton B afin d arr ter...

Page 13: ...to ni las pilas si las hubiera en la basura dom stica debe ir a una empresa especializada en reciclaje Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local Respete las leyes locale...

Page 14: ...los minutos y hacer parpadear los d gitos de las horas Tenga en cuenta que las cifras avanzar n m s r pido al mantener pulsado B Pulse B hasta que se visualice la letra A P o H A y P representan el m...

Page 15: ...cuesti n con el bot n C Primero los d gitos de los segundos empezar n a parpadear luego los d gitos de los minutos las horas el d a el mes y el d a de la semana Pulse B para reinicializar los segundos...

Page 16: ...leman eu Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario Todos los d...

Page 17: ...Velleman Service und Qualit tsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung 3 Batterie Durchbohren Sie nie die Batterien und werfen Sie diese nicht ins Feuer Explosionsgefahr Laden Sie keine nicht wiede...

Page 18: ...e Stoppuhr zur ckzustellen wenn sie nicht l uft Messung der verstrichenen Zeit Dr cken Sie B um die Stoppuhr zu starten Dr cken Sie nochmals B um die Stoppuhr zu stoppen und nochmals auf B um die Stop...

Page 19: ...larmzeit zu zeigen Dr cken Sie A um die Markierungen ber den Wochentagen erscheinen oder verschwinden zu lassen Die Markierungen ber den Wochentagen bedeuten dass das Audiosignal f r die Stunden aktiv...

Page 20: ...ka Nie wyrzucaj urz dzenia lub baterii do zbiorczego mietnika tylko do specjalnie przeznaczonych do tego pojemnik w na urz dzenia elektroniczne lub skontaktuj si z firm zajmuj c si recyklingiem Urz dz...

Page 21: ...zas ustawiania czasu wybra format 12h lub 24h Nacisn trzykrotnie A patrz rysunek aby pozycje sekund zacz y miga Nacisn B aby zresetowa sekundy Nacisn C aby zatwierdzi sekundy oraz by pozycje minut zac...

Page 22: ...ybu wy wietlacza 4 3 Tryb czas kalendarz Nacisn trzykrotnie przycisk A aby aktywowa ten tryb oraz by pozycje sekund zacz y miga R ne pozycje zaczn miga w ustalonej kolejno ci po wielokrotnym naci ni c...

Page 23: ...dzialno ci w przypadku uszkodzenia lub szkody wynika y z b dne korzystanie z tego urz dzenia Aby uzyska wi cej informacji dotycz cych tego produktu i najnowsza wersja tej instrukcji odwied nasz stron...

Page 24: ...sla o local relativa ao meio ambiente Em caso de d vidas contacte com as autoridades locais para os res duos Agradecemos o facto de ter adquirido este aparelho Leia atentamente as instru es do manual...

Page 25: ...inutos e fazer com que os d gitos das horas fiquem intermitentes Os d gitos avan am mais rapidamente se mantiver o B pressionado Pressione B novamente para avan ar nas horas at que o s mbolo A o P ou...

Page 26: ...erminados d gitos Os d gitos dos segundos come ar o a piscar primeiro seguidos pelos minutos as horas a data o m s e o dia da semana Pressione B para reiniciar os segundos Pressione C para selecionar...

Page 27: ...ons vel por quaisquer danos ou les es causados pelo uso indevido do aparelho Para mais informa o sobre este produto e para aceder vers o mais recente deste manual do utilizador visite a nossa p gina w...

Page 28: ...or replaceable lamps rubber parts drive belts unlimited list flaws resulting from fire water damage lightning accident natural disaster etc flaws caused deliberately negligently or resulting fromimpro...

Page 29: ...doende bescherming bij transport van het apparaat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman Toestellen dienen ter reparatie aangebo...

Page 30: ...fournie par l endroit de l achat L appareil doit n cessairement tre accompagn du bon d achat d origine et tre d ment conditionn de pr f rence dans l emballage d origine avec mention du d faut tuyau il...

Page 31: ...cluya tambi n una buena descripci n del fallo Consejo Lea el manual del usuario y controle los cables las pilas etc antes de devolver el aparato Si no se encuentra un defecto en el art culo los gastos...

Page 32: ...Ger tes heraus dass kein Ger teschaden vorliegt k nnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet F r Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet Jede kommerziell...

Page 33: ...nieznajomo ci obs ugi produktu W przypadku wysy ki sprawnego produktu do serwisu nabywca mo e zosta obci ony kosztmi obs ugi oraz transportu W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odp atnych klient po...

Page 34: ...te prevista e descrita no manual de utiliza o todos os danos depois de uma devolu o n o embalada ou mal protegida ao n vel do acondicionamento todas as repara es ou modifica es efectuadas por terceiro...

Reviews: