background image

SOL17 

00 (05/08/2008)                                                   

11

 

NOTICE D’EMPLOI 

1.

 

Introduction 

Aux résidents de l'Union européenne 
Des informations environnementales importantes concernant ce produit 

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un 
appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil 
électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets 
municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en 
question. Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un 
service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale 

relative à la protection de l’environnement. 

En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. 

 

Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la 
mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne 
pas l’installer et consulter votre revendeur. 

2.

 

Prescriptions de sécurité 

 

Protéger l’appareil contre la pluie et l’humidité. Ne jamais 
placer d’objet rempli de liquide sur le panneau solaire. 

 

Tenir cet appareil loin de toute source de chaleur. Garder le 
thermomètre hors de la portée de personnes non qualifiées et 
de jeunes enfants. 

 

La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines 
directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les 
problèmes et les défauts qui en résultent. 

 

Tenir l’appareil à l’écart d’éclaboussures et de jaillissements  

 

Les dommages occasionnés par des modifications à l’appareil par le client ne 
tombent pas sous la garantie. 

 

Reporter l’utilisation du panneau lorsque l’appareil ou son câblage représente des 
endommagements. 

 

Ne pas réparer l’appareil vous-même mais contacter un technicien qualifié. 

3.

 

Directives générales 

 

Protéger le panneau contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant 
l’installation et l’opération. 

 

Tenir le panneau à l’écart de la poussière, l’humidité et des températures extrêmes. 

 

Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. 

 

Transporter l’appareil dans son emballage originel. 

 

Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité. 

 

N’utiliser le thermomètre qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des 
courts-circuits, des brûlures, des électrochocs, etc. Un usage impropre annule 
d'office la garantie. 

 

Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. 

 

Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. 

Summary of Contents for SOL17

Page 1: ...RGER GSM LADER OP ZONNE ENERGIE CHARGEUR DE PORTABLE SOLAIRE CARGADOR DE BATER A SOLAR PARA M VIL SOLARLADEGER T F R MOBILTELEFON USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 NOTICE D EMPLOI 6 MANUAL DEL USU...

Page 2: ......

Page 3: ...liquid on top of or close to the device Keep this device away from extreme heat sources Keep the device away from children and unauthorised users Damage caused by disregard of certain guidelines in t...

Page 4: ...ternal LI Ion battery chargeable via solar panel or USB Status indication for charging and discharging red and green LED Extremely long stand by time due to low current consumption Reverse current pro...

Page 5: ...ED 5A will turn green The brighter the sunlight the stronger the LED light 8 Charging mobile device Put the voltage selection switch 3 to the desired voltage Refer to the user manual of the mobile dev...

Page 6: ...00mA 7 5V 0 5 350mA Output voltages DC 9 5V 0 5 300mA DC input connector USB Mini B DC output connector 3 45mm Output adapters Sony Ericsson T28 Nokia8210 motoV3 SamsungA288 see 10 Overview supported...

Page 7: ...toestel weg van kinderen onbevoegde personen en hittebronnen De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid a...

Page 8: ...erne Li ionbatterij oplaadbaar via zonnepaneel of USB statusaanduiding tjdens het laden ontladen rode groene led extreem lange autonomie in stand by dankzij laag verbruik beschermd tegen omgekeerde po...

Page 9: ...laden Kies de uitgangspanning via de keuzeschakelaar 3 Raadpleeg de handleiding van het te laden toestel Koppel de mannelijke plug van de verlengkabel aan de DC uitgang 2 Kies de geschikte aansluitpl...

Page 10: ...kabel stroom 500 mA 5 5 V 0 5 500 mA 7 5 V 0 5 350 mA uitgangspanning DC 9 5 V 0 5 300 mA connector DC ingang USB Mini B connector DC uitgang 3 45 mm uitgangadapters Sony Ericsson T28 Nokia8210 motoV3...

Page 11: ...rmom tre hors de la port e de personnes non qualifi es et de jeunes enfants La garantie ne s applique pas aux dommages survenus en n gligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur d...

Page 12: ...rne rechargeable via la panneau solaire ou USB indication du niveau de recharge d charge DEL rouge et verte grande autonomie en veille gr ce sa faible consommation circuit de protection contre l inver...

Page 13: ...allume en vert d s la charge compl te de l accu Plus l intensit de la lumi re solaire est forte plus la luminosit de la DEL est forte 8 Recharge d un appareil S lectionner la tension l aide du s lecte...

Page 14: ...5 V 0 5 350 mA tensions de sortie CC 9 5 V 0 5 300 mA connecteur d entr e CC USB Mini B connecteur de sortie CC 3 45 mm fiches de sortie Sony Ericsson T28 Nokia8210 motoV3 SamsungA288 voir la liste s...

Page 15: ...el alcance de cualquier fuente de calor Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y ni os Da os causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidar...

Page 16: ...placa solar o USB indicaci n del nivel de carga descarga LED rojo y verde gran autonom a en el modo standby gracias al bajo consumo circuito de protecci n contra la inversi n de la polaridad interfaz...

Page 17: ...luz solar El LED de carga 5A se ilumina verde en cuanto la bater a est completamente cargada Cuanto m s fuerte sea la intensidad de la luz solar m s fuerte ser la luminosidad del LED 8 Cargar un apara...

Page 18: ...cable de carga USB corriente 500mA 5 5 V 0 5 500mA 7 5 V 0 5 350mA tensiones de salida CC 9 5 V 0 5 300mA conector de entrada CC USB Mini B conector de salida CC 3 45mm conectores de salida Sony Erics...

Page 19: ...ndler 2 Sicherheitshinweise Sch tzen Sie das Ger t vor Regen und Feuchte Stellen Sie keine mit Fl ssigkeit bef llten Gegenst nde auf das Ger t Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Ger t fern Bei Sch d...

Page 20: ...nterne Li ion Batterie aufladbar ber Solarzellenplatte oder USB Statusanzeige w hrend des Ladens Entladens rote gr ne LED extrem lange Autonomie im Standby Modus dank des niedrigen Stromverbrauchs ges...

Page 21: ...rennt die LED 8 Ein Mobilger t laden W hlen Sie die Ausgangspannung ber den Wahlschalter 3 Siehe die Bedienungsanleitung vom Ger t das Sie laden m chten Verbinden Sie den Stecker des Verl ngerungskabe...

Page 22: ...r Leistung 2 000 mAh Spannung 5 5 V USB Kabel Strom 500 mA 5 5 V 0 5 500 mA 7 5 V 0 5 350 mA Ausgangspannung DC 9 5 V 0 5 300 mA Anschluss DC Eingang USB Mini B Anschluss DC Ausgang 3 45 mm Ausgangsst...

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: