background image

- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, 
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de 
garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation 
professionnelle) ; 
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation 
incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été 
initialement prévu comme décrit dans la notice ; 

- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé 
dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. 
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce 
personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais 
de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus 
couvert sous la garantie. 
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. 

L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat 
d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans 
l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; 
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler 
câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil 
retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche 
pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du 
consommateur ; 

• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie 
fera l’objet de frais de transport ; 
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux 
conditions susmentionnées. 

La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation 
selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice 

d’emploi. 

 Garantía de servicio y calidad Velleman® 

Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una 
amplia experiencia como distribuidor en el sector de la 

electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos 
responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones 
legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, 
sometemos nuestros productos regularmente a controles de 
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de 
calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso 
improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las 

precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las 
condiciones de garantía). 

Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos 
de venta al público (para la Unión Europea): 

• Todos los productos de venta al público tienen un período de 
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores 
en materiales desde la adquisición original; 
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un 
artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, 

Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo 
equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de 
compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o 
el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún 
fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un 
artículo de recambio al 50% del precio de compra o el 
reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo 
después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y 

entrega. 

Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: 

- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato 
(p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. 
pérdida de datos) después de la entrega y causados por el 

aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de 
ganancias; 
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado 
por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto 
recargables como no recargables, incorporadas o 
reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista 
ilimitada); 
- defectos causados por un incendio, daños causados por el 

agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; 
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, 
un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato 
contrario a las instrucciones del fabricante; 
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo 
del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con 
uso profesional); 

- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que 
está previsto el producto inicialmente como está descrito en el 
manual del usuario; 
- daños causados por una protección insuficiente al transportar 
el aparato. 
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas 
por una tercera persona sin la autorización explícita de 
Velleman®; 

- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el 
aparato ya no está cubierto por la garantía. 
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser 
devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con 
la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje 

sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también 
una buena descripción del fallo; 
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las 
pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un 
defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del 
cliente; 
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para 

una reparación efectuada fuera del período de garantía. 
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. 

La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el 
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en 

cuestión). 

 Velleman® Service- und Qualitätsgarantie 

Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung 
als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern 
aufgebaut. 
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen 

und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu 
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer 
zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von 
unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen 
spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller 
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte 
die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). 

Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für 
die Europäische Union): 

• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine 
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. 
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose 
Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder 
wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann 
Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein 
gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder 

teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein 
Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der 
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf 
oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im 
Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im 
Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. 

• Von der Garantie ausgeschlossen sind: 

- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am 
Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, 
Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der 
Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen 
Gewinnausfall. 
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen 

Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien 
(nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, 
eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, 
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). 
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, 
Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. 
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder 
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, 

zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von 
Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. 
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder 
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher 
Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate 
zurückgeführt). 
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung 

und unsachgemäßen Transport des Gerätes. 
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, 
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne 
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. 
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren 
Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß 
verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem 
Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche 

Fehlerbeschreibung hinzu. 
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die 
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es 
keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät 
zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung 
des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte 
dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. 

• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden 
Transportkosten berechnet. 
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. 

Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden 
gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des 
Gerätes). 

Made in PRC 

Imported by Velleman nv 

Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium 

www.velleman.eu 

Summary of Contents for PSI300SB

Page 1: ...ZUIVERE SINUSGOLF 300 W CONVERTISSEUR 300 W A SINUSOIDE PURE ENTREE CONVERTIDOR CON ONDA SENOIDAL PURA 300 W SINUSWECHSELRICHTER REINE SINUSWELLE 300 W PSI300SB PSI300SS USER MANUAL 2 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 11 MANUAL DEL USUARIO 15 BEDIENUNGSANLEITUNG 20 ...

Page 2: ... your distributor or to a local recycling service Respect the local environmental rules If in doubt contact your local waste disposal authorities Thank you for choosing Velleman Please read the manual thoroughly before bringing this device into service If the device was damaged in transit don t install or use it and contact your dealer 2 Safety Instructions WARNING Electrical Shock Hazard The PSI3...

Page 3: ...it All modifications of the device are forbidden for safety reasons Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty Only use the device for its intended purpose Using the device in an unauthorised way will void the warranty Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility fo...

Page 4: ...r its dealers can be held responsible for any damage extraordinary incidental or indirect of any nature financial physical arising from the possession use or failure of this product 4 Application With this inverter you can connect devices which are normally connected to the mains to a battery The inverter converts the battery voltage into a voltage comparable to the mains voltage modified They are...

Page 5: ...ng power of the device x 3 inverter s capacity 6 Overview Refer to the illustrations on page 2 of this manual 1 power switch 5 AC output socket 2 power LED 6 battery terminal red 3 overload overheating LED 7 battery terminal black 4 earthing 8 fan 7 Connection Follow these guidelines in order to avoid damaging the inverter and the connected device Refer to the illustrations on page 2 of this manua...

Page 6: ...erved No part of this manual may be copied reproduced translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder GEBRUIKERSHANDLEIDING 1 Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat als het na zijn levenscyclus wordt wegge...

Page 7: ...veonderdelen contacteer uw dealer 3 Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman service en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding Bescherm dit toestel tegen stof en extreme hitte Plaats de omvormer in een goed verluchte omgeving Stel de omvormer nooit rechtstreeks bloot aan zonlicht of warmtebronnen Bescherm het toestel tegen schokken Vermijd brute kracht tijdens de bediening Leer eerst de f...

Page 8: ...aardere toepassingen raden wij u aan om een tractiebatterij te gebruiken Deze batterijen zijn ontworpen om een hoge stroom te kunnen leveren voor een langere tijd Wees er van bewust dat een omvormer die 600 W moet leveren ongeveer 60 A uit de autobatterij zal halen Laat de automotor draaien tijdens het gebruik van de omvormer U doet er goed aan om uw motor nog 10 tot 20 minuten te laten draaien na...

Page 9: ...t kan verscheidene malen groter zijn dan het werkvermogen Dit verschijnsel vindt u meestal terug bij toepassingen van inductieve aard vooral in toepassingen met motoren Een boormachine van 600 W kan gemakkelijk een opstartvermogen van 1800 W vragen Bij vele apparaten zal het gevraagde vermogen op een bepaald moment ook veel hoger liggen dan het vermelde werkvermogen Neem een magnetronoven als voor...

Page 10: ...eleverde kabel niet Dit kan tot te veel spanningsverlies leiden of de kabel oververhitten 3 Sluit het desbetreffende apparaat aan Het aansluitsnoer van het apparaat mag zonder probleem worden verlengd 4 Schakel de omvormer in De groene led licht op De omvormer levert nu een uitgangsspanning van 230 Vac 5 Schakel het aangesloten apparaat in Respecteer de volgorde van de stappen Voor het uitschakele...

Page 11: ...églementation locale relative à la protection de l environnement En cas de questions contacter les autorités locales pour élimination Nous vous remercions de votre achat Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l appareil Si l appareil a été endommagé pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur 2 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque de choc é...

Page 12: ...s et les défauts qui en résultent Veillez à ce que la batterie soit suffisamment chargée Une tension de batterie insuffisante sera indiquée par la DEL rouge et un signal sonore Le cas échant déconnectez le convertisseur de la batterie et chargez la Débranchez toujours le convertisseur lors du démarrage de la voiture ou du poids lourd En démarrant le véhicule une tension de crête se produit dans la...

Page 13: ...de connecter la plupart des appareils nécessitant une alimentation de réseau à une batterie Le convertisseur est donc un appareil qui convertit la tension de la batterie en une tension comparable à celle provenant du réseau électrique certes modifiée Les convertisseurs sont faciles à utiliser dans votre voiture bateau ou poids lourd Il est possible de connecter la plupart des appareils au converti...

Page 14: ...sseur Multipliez la puissance de service de l appareil par 3 Cette valeur doit être inférieure à la puissance continue maximale du convertisseur puissance de service de l appareil x 3 capacité du convertisseur 6 Description Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d emploi 1 interrupteur d alimentation 5 connexion de sortie CA 2 LED d alimentation 6 borne de batterie rouge 3 LED surcharge...

Page 15: ...ion concernant cet article et la dernière version de cette notice visiter notre site weber www velleman eu Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable DROITS D AUTEUR SA Velleman est l ayant droit des droits d auteur pour cette notice Tous droits mondiaux réservés Toute reproduction traduction copie ou diffusion intégrale ou partielle du ...

Page 16: ... aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños No exponga este equipo a lluvia humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo aceite grasas ni productos inflamables El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio 3 Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman al final de este manual d...

Page 17: ...convertidor 300 W fácilmente a una batería de coche Para aparatos que necesitan más potencia utilice una batería de tracción Esta batería ha sido diseñada para suministrar una corriente importante durante un período prolongado Tenga en cuenta que un convertidor que suministra 600 W necesitará 60 A de la batería del coche Deje que el motor del coche gire durante el uso del convertidor Deje que el m...

Page 18: ...ces el valor de la potencia de funcionamiento Este fenómeno suele encontrarse en aplicaciones del tipo inductivo y particularmente aplicaciones con motor Un taladro de 600 W puede necesitar una potencia inicial de 1800 W Muchos aparatos necesitan más potencia que la potencia mencionada por ejemplo un microondas La potencia de funcionamiento es igual a la potencia mientras que está cocinando La pot...

Page 19: ...ectado Respete el orden de los pasos Para desactivar el sistema invierta este orden 8 Especificaciones PSI300SB PSI300SS salida toma de tierra de espiga toma de tierra lateral tensión de entrada 12 Vdc tensión de salida 230 Vac fusible fusible de coche 35 A potencia nominal 300 W protección de baja tensión umbral de alarma zumbador 10 5 V típ 10 11 V umbral de desactivación 9 5 V típ 9 10 V dimens...

Page 20: ...nd wenden Sie sich an Ihren Händler 2 Sicherheitshinweise ACHTUNG Stromschlaggefahr Der PSI300Sx generiert dieselbe möglich tödliche AC Spannung als eine normale Steckdose Stecken Sie keine Gegenstände in die Steckdose den Lüfter oder die Lüftungsschlitze Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß den EN 60364 7 717 EN 60364 7 721 und allen anderen zutreffenden Normen installieren Achtung B...

Page 21: ...es LKW immer den Wechselrichter ausschalten Beim Starten bildet sich eine Spitzenspannung in der Batterie was dem Wechselrichter ernsthaften Schaden zufügen kann Der Wechselrichter ist intern gesichert Ersetzen Sie die Sicherung nur durch eine identische Sicherung Im Fall eines technischen Problems wird der Wechselrichter den Ausgang blockieren Schalten Sie den Wechselrichter sofort aus und trenne...

Page 22: ...en Respektieren Sie diese Richtlinien um die Sicherheit zu gewährleisten Geräte die zum Anschluss an das Stromnetz entworfen worden sind 230 Vac 50 Hz Die Leistung des Gerätes ist gekannt und überschreitet die max Leistung des Wechselrichters nicht Kleine batteriebetriebene Applikationen schließen Sie am besten nicht an Wechselrichtern mit modifiziertem Ausgang an Sie können beschädigt werden oder...

Page 23: ...C Ausgang 2 Stromversorgungs LED 6 Busche Rot 3 Überlastung Überhitzung LED 7 Busche Schwarz 4 Masse 8 Lüfter 7 Anschluss Befolgen Sie sorgfältig diese Richtlinien um den Wechselrichter oder das angeschlossene Gerät nicht zu beschädigen Siehe Abbildungen Seite 2 dieser Bedienungsanleitung 1 Stellen Sie den Wechselrichter in einem gut gelüfteten Raum auf Sorgen Sie dafür dass es genügend Raum gibt ...

Page 24: ...210 x 110 x 60 mm Gewicht 850 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei falscher Anwendung dieses Gerätes Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung siehe www velleman eu Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten URHEBERRECHT Velleman NV besitzt d...

Page 25: ...betalen In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100 van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering of een vervangend product tegen 50 van de kostprijs of terugbetaling van 50 bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar Valt niet onder waarborg alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel ...

Page 26: ... gastos de transporte de y a Velleman si el aparato ya no está cubierto por la garantía Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido preferentemente el embalaje original Incluya también una buena descripción del fallo Consejo Lea el manual del usuario y con...

Reviews: