background image

recambio al 50% del precio de compra o el 
reembolso del 50% del precio de compra si 
encuentra un fallo después de 1 año y hasta 
los 2 años después de la compra y entrega. 

Por consiguiente, están excluidos entre 
otras cosas: 

- todos los daños causados directa o 
indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, 
choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. 
pérdida de datos) después de la entrega y 
causados por el aparato, y cualquier 
indemnización por posible pérdida de 
ganancias; 
- partes o accesorios, que estén expuestos al 
desgaste causado por un uso normal, como 
por ejemplo baterías (tanto recargables como 
no recargables, incorporadas o 
reemplazables), bombillas, partes de goma, 
etc. (lista ilimitada); 
- defectos causados por un incendio, daños 
causados por el agua, rayos, accidentes, 
catástrofes naturales, etc.; 
- defectos causados a conciencia, descuido o 
por malos tratos, un mantenimiento 
inapropiado o un uso anormal del aparato 
contrario a las instrucciones del fabricante; 
- daños causados por un uso comercial, 
profesional o colectivo del aparato (el período 
de garantía se reducirá a 6 meses con uso 
profesional); 
- daños causados por un uso incorrecto o un 
uso ajeno al que está previsto el producto 
inicialmente como está descrito en el manual 
del usuario; 
- daños causados por una protección 
insuficiente al transportar el aparato. 
- daños causados por reparaciones o 
modificaciones efectuadas por una tercera 
persona sin la autorización explícita de 
Velleman®; 
- se calcula gastos de transporte de y a 
Velleman® si el aparato ya no está cubierto 
por la garantía. 
• Cualquier artículo que tenga que ser 
reparado tendrá que ser devuelto a su 
distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato 
con la factura de compra original y 
transpórtelo en un embalaje sólido 
(preferentemente el embalaje original). Incluya 
también una buena descripción del fallo; 
• Consejo: Lea el manual del usuario y 
controle los cables, las pilas, etc. antes de 
devolver el aparato. Si no se encuentra un 

defecto en el artículo los gastos podrían correr 
a cargo del cliente; 
• Los gastos de transporte correrán a carga 
del cliente para una reparación efectuada 
fuera del período de garantía. 
• Cualquier gesto comercial no disminuye 
estos derechos. 

La lista previamente mencionada puede ser 
adaptada según el tipo de artículo (véase el 
manual del usuario del artículo en 
cuestión). 
 

 

Velleman® Service- und Qualitätsgarantie 

Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® 
sehr viel Erfahrung als Verteiler in der 
Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. 
Alle Produkte entsprechen den strengen 
Qualitätsforderungen und gesetzlichen 
Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu 
gewährleisten werden unsere Produkte 
regelmäßig einer zusätzlichen 
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von 
unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch 
von externen spezialisierten Organisationen. 
Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, 
Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die 
Garantie in Anspruch (siehe 
Garantiebedingungen). 

Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug 
auf Konsumgüter (für die Europäische 
Union): 

• Alle Produkte haben für Material- oder 
Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 
24 Monaten ab Verkaufsdatum. 
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine 
kostenlose Reparatur oder ein Austausch des 
Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten 
dafür unverhältnismäßig sind, kann 
Velleman® sich darüber entscheiden, dieses 
Produkt durch ein gleiches Produkt zu 
ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder 
teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall 
erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine 
Rückzahlung im Werte von 100% der 
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 
1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie 
bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 
50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung 
im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im 
zweiten Jahr. 

Summary of Contents for PIR451B

Page 1: ...ÉTECTEUR DE MOUVEMENT PIR DETECTOR DE MOVIMIENTOS PIR PIR BEWEGUNGSMELDER CZUJNIK RUCHU PIR DETECTOR DE MOVIMENTOS PIR USER MANUAL 3 HANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 INSTRUKCJA OBSŁUGI 18 MANUAL DO UTILIZADOR 21 ...

Page 2: ...PIR451B V 01 24 03 2016 2 Velleman nv ...

Page 3: ...Please read the manual thoroughly before bringing this device into service If the device was damaged in transit do not install or use it and contact your dealer 2 Safety Instructions Keep this device away from children and unauthorized users Risk of electroshock when opening the cover Touching live wires can cause life threatening electroshocks Do not touch the metal parts of the socket There are ...

Page 4: ...ctor is very easy screw the detector into lamp socket and screw the lamp into the detector s socket Make sure to cut off the mains power before installing removing the detector and or lamp 6 Operation 6 1 Testing the Detector 1 Test the detector at the point of time you feel the lamp needs to be switched on 2 Turn the LUX knob fully clockwise turn the TIME knob fully anti clockwise 3 Switch on the...

Page 5: ...active 0 45 W standby 0 1 W installation height 2 3 5 m dimensions Ø 55 5 x 116 5 mm weight 81 g Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device For more info concerning this product and the latest version of this manual please visit our website www velleman eu The information in this...

Page 6: ...verwijdering Dank u voor uw aankoop Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt Werd het toestel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer 2 Veiligheidsvoorschriften Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen en onbevoegden Elektrocutiegevaar bij het openen van de behuizing Raak geen kabels aan die onder stroom staan om dodelijk...

Page 7: ...tische dag nacht identificatie instelbare lichtgevoeligheid en inschakelduur 5 Installatie De bewegingsdetector is zeer eenvoudig te installeren Draai de detector in de fitting en draai de lamp in de fitting van de detector Schakel de stroom uit voor de installatie en of het vervangen van de lamp 6 Gebruik 6 1 De detector testen 1 Test de detector op het gewenste tijdstip 2 Draai de LUX knop gehee...

Page 8: ... 5 m afmetingen Ø 55 5 x 116 5 mm gewicht 81 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding zie www velleman eu De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving AU...

Page 9: ...es autorités locales pour élimination Nous vous remercions de votre achat Lire attentivement le présent mode d emploi avant la mise en service de l appareil Si l appareil a été endommagé pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur 2 Consignes de sécurité Garder l appareil hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées Risque d électrocution lors de l ouvertu...

Page 10: ...bilité et durée d activation réglables 5 Installation Le détecteur de mouvement est facile à installer visser le détecteur dans la douille et visser l ampoule dans la douille du détecteur Débrancher l appareil du secteur avant de l installer et ou de remplacer l ampoule 6 Emploi 6 1 Tester le détecteur 1 Tester le détecteur au moment souhaité 2 Tourner le bouton LUX à fond dans le sens horaire Tou...

Page 11: ...cet appareil qu avec des accessoires d origine La SA Velleman ne peut dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions directs ou indirects pouvant résulter de l utilisation de cet appareil Pour plus d informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d emploi consulter notre site www velleman eu Toutes les informations présentées dans ...

Page 12: ...Velleman Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor 2 Instrucciones de seguridad Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños Riesgo de descargas eléctricas al abrir la caja Puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar un cable conectado...

Page 13: ...instalar el detector Enrosque el detector en el casquillo de la lámpara y enrosque la bombilla en el casquillo del detector Corte la corriente eléctrica antes de instalar quitar el detector y o la bombilla 6 Funcionamiento 6 1 Probar el detector de movimientos 1 Pruebe el detector de movimientos en el momento deseado 2 Gire el botón LUX completamente en el sentido de las agujas del reloj Gire el b...

Page 14: ...pera 0 1 W altura de instalación 2 3 5 m dimensiones Ø 55 5 x 116 5 mm peso 81 g Utilice este aparato sólo con los accesorios originales Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario visite nuestra página www velleman eu Se pueden modificar las especific...

Page 15: ...wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde Vielen Dank dass Sie sich für Velleman entschieden haben Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch Überprüfen Sie ob Transportschäden vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler 2 Sicherheitshinweise Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät f...

Page 16: ...llbare Lichtempfindlichkeit und Einschaltdauer 5 Installation Der Bewegungsmelder ist sehr einfach zu installieren Drehen Sie den Bewegungsmelder in die Lampenfassung und drehen Sie die Lampe in die Fassung des Bewegungsmelders Schalten Sie den Strom ab bevor Sie den Bewegungsmelder und oder die Lampe installieren entfernen 6 Anwendung 6 1 Den Bewegungsmelder testen 1 Testen Sie den Bewegungsmelde...

Page 17: ...uch eingeschaltet 0 45 W Standby 0 1 W Montagehöhe 2 3 5 m Abmessungen Ø 55 5 x 116 5 mm Gewicht 81 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei falscher Anwendung dieses Gerätes Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier www velleman eu Alle Änderung...

Page 18: ...an Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem Jeżeli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu nie należy montować ani używać urządzenia lecz skontaktować się ze sprzedawcą 2 Instrukcje bezpieczeństwa Chronić urządzenie przed dziećmi i nieupoważnionymi użytkownikami Uwaga ryzyko porażenia prądem po otwarciu urządzenia Dotykanie przewodów pod napięciem może prowadzi...

Page 19: ...yczna identyfikacja dnia i nocy regulowana czułość na światło i czas aktywności 5 Montaż Montaż czujnika jest bardzo prosty wkręcić czujnik w oprawkę lampy a następnie wkręcić lampę w gniazdo czujnika Przed montażem demontażem czujnika i lub lampy należy upewnić się że napięcie sieciowe jest odłączone 6 Obsługa 6 1 Testowanie czujnika 1 Przetestować czujnik w czasie w którym prawdopodobnie powinie...

Page 20: ...ymiary Ø 55 5 x 116 5 mm waga 81 g Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z niewłaściwego korzystania z niniejszego urządzenia Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji należy odwiedzić naszą stronę internetową www velleman eu Informacje zawarte w niniejs...

Page 21: ...este aparelho Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor 2 Instruções de segurança Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças e pessoas não autorizadas Risco de choque elétrico ao tentar abrir o aparelho tocar em cabos ligados à corrente pode provocar c...

Page 22: ...alação Instalar o detetor é bastante fácil fixe o detetor ao encaixe da lâmpada e fixe a lâmpada ao encaixe do detetor Certifique se de que desliga a corrente elétrica antes de instalar remover o detetor e ou a lâmpada 6 Utilização 6 1 Testar o Detetor 1 Teste o detetor na altura em que achar que a lâmpada necessita de ser trocada 2 Rode o botão LUX totalmente no sentido dos ponteiros do relógio r...

Page 23: ... W altura para instalação 2 3 5 m dimensões Ø 55 5 x 116 5 mm peso 81 g Utilize este aparelho apenas com acessórios originais A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso indevido do aparelho Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador visite a nossa página www velleman eu Podem alterar se as especific...

Page 24: ...or replaceable lamps rubber parts drive belts unlimited list flaws resulting from fire water damage lightning accident natural disaster etc flaws caused deliberately negligently or resulting from improper handling negligent maintenance abusive use or use contrary to the manufacturer s instructions damage caused by a commercial professional or collective use of the article the warranty validity wil...

Page 25: ...e bescherming bij transport van het apparaat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman verdeler Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs Zorg voor een degelijke verpakking bij voorkeur de originele verpakking en voeg een duidelij...

Page 26: ...on sera fournie par l endroit de l achat L appareil doit nécessairement être accompagné du bon d achat d origine et être dûment conditionné de préférence dans l emballage d origine avec mention du défaut tuyau il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles piles etc avant de retourner l appareil Un appareil retourné jugé défectueux qui s avère en bon état de marche pourra faire l o...

Page 27: ...cluya también una buena descripción del fallo Consejo Lea el manual del usuario y controle los cables las pilas etc antes de devolver el aparato Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía Cualquier gesto comercial no disminuye estos derec...

Page 28: ...tes heraus dass kein Geräteschaden vorliegt könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes siehe Bedienungsanleitung des Gerätes Velleman usługi i gwarancja jakości Od...

Page 29: ... z nieznajomości obsługi produktu W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności...

Page 30: ...nte prevista e descrita no manual de utilização todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman despesas de transporte de e para Velleman se o aparelho não estiver coberto pela garantia qualquer reparação será fornecida pelo local de compra O aparelho será...

Reviews: