Velleman PEREL EMS108 User Manual Download Page 3

 

EMS108 

V. 03 

 05/06/2020 

©Velleman nv 

o proteja cualquier componente cercano que se encuentre 
bajo  tensión.  Asegúrese  de  que  no  se  pueda  activar  el 
aparato. Asegúrese de que el aparato esté desconectado 
de la red eléctrica. 

 Siga  el  esquema  eléctrico  para  conectar  el  aparato. 

 Encienda el aparato y somételo a prueba. 

Someter a prueba  

 Pruebe  el  dete

ctor  en  el  momento  deseado.  ●

 Gire  el 

botón LUX completamente en el sentido de las agujas del 
reloj.  Gire  el  botón  TIME  completamente  en  sentido 

contrario a las agujas del reloj. ●

 Encienda el aparato. El 

detector  de  movimientos  tardará  ± 30 segundos  en 
encender  la  lámpara  conectada.  Si  no  se  detecta  una 
señal, la lámpara se apagará después de ± 10 segundos. 

 Gire el botón LUX completamente en sentido contrario a 

las agujas del reloj. La lámpara debería apagarse. 

Configuración 

 Gire  el  botón  LUX  hasta  que  la  lámpara  se  encienda. 

 Ahora,  ajuste  el  tiempo  de  desactivación  (de 

± 10 segundos a ± 7 

minutos) con el botón TIME. ●

 Cierre 

el detector. 

6.

 

Cuidado y mantenimiento 

El  aparato  no  necesita  mantenimiento  especial.  Sin 

embargo, limpie el aparato de vez en cuando con un paño 
húmedo.  No  utilice  químicos  abrasivos,  detergentes 
fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato. 

7.

 

Especificaciones 

tipo de conmutador................................................ relé 
ángulo de detección .............................................. 160° 
rango de detección ................................. 9 m (< 24 °C) 
carga nominal 
  tungsteno ........................... máx. 1200 W máx. 5.5 A 
  fluorescente ........................ máx. 300 W - máx. 1.5 A 
  LED ................................... máx. 300 W - máx. 1.5 A 
grado de protección IP .......................................... IP20 
alimentación .......................................... 230 V~, 50 Hz 
temperatura de funcionamiento ......... de -10 °C a +40 °C 
humedad de funcionamiento ......................... < 93 % RH 
temporizador ................... de 10 s ± 3 s a 7 min ± 2 min 
sensibilidad .................................... de < 10 lx a 2000 lx 
dimensiones..................................... 80 x 80 x 45.5 mm 
peso ................................................................... 70 g 

Utilice  este  aparato  sólo  con  los  accesorios 

originales.  Velleman  NV  no  será  responsable  de 
daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de 
este  aparato.  Para  más  información  sobre  este 

producto y la versión más reciente de este manual 
del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu. 
Se  pueden  modificar  las  especificaciones  y  el 
contenido de este manual sin previo aviso. 

© DERECHOS DE AUTOR 
Velleman NV dispone de los derechos de autor para 
este  manual  del  usuario.  Todos  los  derechos 

mundiales  reservados. 

Está  estrictamente  prohibido 

reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual 
del usuario o  partes  de  ello  sin el consentimiento  previo 
por escrito del propietario del copyright.  

 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

1.

 

Einführung 

An alle Einwohner der Europäischen Union 
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt 

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt 

an,  dass  die  Entsorgung  dieses  Produktes 
nach  seinem  Lebenszyklus  der  Umwelt 

Schaden  zufügen  kann.  Entsorgen  Sie  die 
Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als 
unsortierter  Hausmüll;  die  Einheit  oder 

verwendeten  Batterien  müssen  von  einer 

spezialisierten  Firma  zwecks  Recycling  entsorgt  werden. 

Diese  Einheit  muss  an  den  Händler  oder  ein  örtliches 
Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren 
Sie  die  örtlichen  Umweltvorschriften. 

Falls  Zweifel 

bestehen, 

wenden 

Sie 

sich 

für 

Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. 

Vielen  Dank,  dass  Sie  sich  für  Perel  entschieden  haben! 

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme 
sorgfältig  durch.  Überprüfen  Sie,  ob  Transportschäden 
vorliegen.  Sollte  dies  der  Fall  sein,  verwenden  Sie  das 
Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler. 

2.

 

Symbole 

01 

CE-Kennzeichnung 

02 

Lesen und begreifen Sie diese 
Bedienungsanleitung und die 
Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme. 

03 

Das Gerät eignet sich nur für die Anwendung 
im Innenbereich. 

04 

Schalter mit Mikrokontaktöffnung 

05 

Glühlampe. 

06 

Energiesparlampe 

3.

 

Sicherheitshinweise 

 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber 

sowie  von  Personen  mit  verringerten  physischen, 

sensorischen  oder  mentalen  Fähigkeiten  oder  Mangel  an 
Erfahrung  und  Wissen  benutzt  werden,  wenn  sie 
beaufsichtigt  oder  bezüglich  des  sicheren Gebrauchs  des 

Gerätes 

unterwiesen 

wurden 

und 

die 

daraus 

resultierenden  Gefahren  verstehen.  Kinder  sollten  nicht 
mit  dem  Gerät  spielen.  Beachten  Sie,  dass  Kinder  das 

Gerät  nicht  reinigen  oder  bedienen.  ●

 Versuchen  Sie 

niemals,  das  Gerät  zu  öffnen  oder  zu  demontieren.  ●

 Es 

gibt  keine  zu  wartenden  Teile.  Bestellen  Sie  eventuelle 

Ersatzteile  bei  Ihrem  Fachhändler.  ●

 Tauchen  Sie  das 

Gerät  nie  in  eine  Flüssigkeit  ein.  Setzen  Sie  das  Gerät 
keinen extremen Temperaturen oder Feuer aus. 

4.

 

Allgemeine Richtlinien 

 Mehr  Informationen  über  die  Velleman

® 

Service-  und 

Qualitätsgarantie  finden  Sie  auf  www.velleman.eu. 

 Schützen Sie das Gerät vor harten Stößen und schütteln 

Sie es nicht. Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt 

an. ●

 Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie 

sich  mit  seinen  Funktionen  vertraut  gemacht  haben. 

 Eigenmächtige 

Veränderungen 

sind 

aus 

Sicherheitsgründen  verboten.  Bei  Schäden  verursacht 
durch 

eigenmächtige 

Änderungen 

erlischt 

der 

Garantieanspruch.  ●

 Verwenden  Sie  das  Gerät  nur  für 

Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. 
Bei  falscher  Anwendung  dieses  Gerätes  erlischt  der 
Garantieanspruch. 

 Bei 

Schäden, 

die 

durch 

Nichtbeachtung  der  Bedienungsanleitung  verursacht 
werden,  erlischt  der  Garantieanspruch.  Für  daraus 
resultierende  Folgeschäden  übernimmt  der  Hersteller 

keine Haftung. ●

 Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung 

für künftige Einsichtnahme auf. 

5.

 

Installation 

Richtlinien 

 Wählen  Sie  einen  geeigneten  Montageort  aus. 

Vermeiden 

Sie 

Räume 

mit 

großen 

Temperaturschwankungen 

(z.B. 

Klimaanlage 

oder 

Wärmequelle)  ●

 Richten  Sie  das  Gerät  nicht  auf  stark 

reflektierende  Oberflächen  (z.B.  Spiegel).  ●

 Richten  Sie 

das  Gerät  nicht  auf  Wärmequellen  (z.B.  Heizöffnungen, 

Klimaanlagen,  Lampen  usw.).  ●

 Richten  Sie  das  Gerät 

nicht  auf  Objekte,  die  sich  im  Wind  bewegen  (z.B. 

Vorhänge, Pflanzen usw.). ●

 Installieren Sie das Gerät in 

einem Abstand von min. 60 cm, wenn Sie eine Lampe von 

60 W o höher verwenden. ●

 Stellen Sie das Gerät auf einer 

stabilen  Untergrund.  ●

 Vermeiden  Sie  bewegende 

Gegenstände 

im 

Erfassungsbereich. 

 Die 

min. 

Installationshöhe ist 1.7 m, die max. Installationshöhe ist 
3.5 m.  

Installation 

 

Schalten  Sie  das  Gerät  ab.  ●

 Heben  Sie  die 

Frontabdeckung ab und öffnen Sie das Gerät. ●

 Befestigen 

Sie  den  Sensorteil  mit  den  geeigneten  Schrauben  am 
gewünschten Ort. 

Anschluss 

Achtung! Stromschlaggefahr! 

Das Berühren von unter 

Spannung 

stehenden 

Leitungen 

könnte 

zu 

lebensgefährlichen  elektrischen  Schlägen  führen.  Die 
Reparation  darf  nur  von  einer  Fachkraft  durchgeführt 

werden.  Ziehen  Sie  den  Netzstecker  aus  der  Steckdose. 
Decken und schützen Sie die anliegenden, unter Spannung 
stehenden  Teile.  Stellen  Sie sicher,  dass  das  Gerät nicht 

eingeschaltet  werden  kann.  Stellen  Sie  sicher,  dass  das 
Gerät vom Netz getrennt ist. 

 

Schließen Sie das Gerät gemäß Schaltplan an. ●

 Schalten 

Sie das Gerät ein und testen Sie. 

Testen 

 Testen Sie das Gerät z

ur gewünschten Zeit. ●

 Drehen Sie 

die Taste LUX völlig im Uhrzeigersinn. Drehen Sie die Taste 

TIME  völlig  gegen  den  Uhrzeigersinn.  ●

 Stecken  Sie  den 

Netzstecker  in  die  Steckdose.  Es  dauert  ± 30 Sekunden, 
bevor  der  Bewegungsmelder  die  angeschlossene  Lampe 
einschaltet. Gibt es kein Signal, dann schaltet die Lampe 

nach  ± 10 

Sekunden  aus.  ●

 Drehen  Sie  die  Taste  LUX 

völlig gegen den Uhrzeigersinn. Die Lampe schaltet ab. 

Konfiguration 

 Drehen  Sie  die  Taste  LUX  bis  die  Lampe  leuchtet. 

 Stellen  Sie  nun  die  Abschaltverzögerung  (von 

± 10 Sekunden bis ± 7 

Minuten) ein. ●

 Schließen Sie das 

Gerät. 

6.

 

Pflege und Wartung 

Das  Gerät  erfordert  keine  besondere  Wartung.  Reinigen 
Sie  das  Gerät  aber  ab  und  zu  mit  einem  feuchten  Tuch. 

Verwenden 

Sie 

keine 

aggressiven 

Chemikalien, 

Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel. 

7.

 

Technische Daten 

Schaltkontakt-Art  .............................................. Relais 
Erfassungswinkel .................................................. 160° 
Reichweite  ............................................ 9 m (< 24 °C) 
Nennlast 
  Tungsten .......................... max. 1200 W - max. 5.5 A 
  fluoreszierend ..................... max. 300 W - max. 1.5 A 
  LED ................................... max. 300 W - max. 1.5 A 
IP-Schutzart ........................................................ IP20 
Stromversorgung.................................... 230 V~, 50 Hz 
Betriebstemperatur ............................ -10 °C bis +40 °C 
relative Feuchte .......................................... < 93 % RH 

Timer ................................ 10 s ± 3 s bis 7 min ± 2 min 
Empfindlichkeit ................................ < 10 lx bis 2000 lx 
Abmessungen .................................. 80 x 80 x 45.5 mm 
Gewicht ............................................................... 70 g 

Verwenden  Sie  dieses  Gerät  nur  mit  originellen 

Zubehörteilen.  Velleman  NV  übernimmt  keine 
Haftung  für  Schaden  oder  Verletzungen  bei 
(falscher)  Anwendung  dieses  Gerätes.  Für  mehr 

Informationen  zu  diesem  Produkt  und  die  neueste 
Version 

dieser 

Bedienungsanleitung, 

siehe 

www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige 
Ankündigung vorbehalten. 

© URHEBERRECHT 
Velleman  NV  besitzt  das  Urheberrecht  für  diese 
Bedienungsanleitung. 

Alle 

weltweiten 

Rechte 

vorbehalten. 

Ohne  vorherige  schriftliche  Genehmigung 

des 

Urhebers 

ist 

es 

nicht 

gestattet, 

diese 

Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, 

zu  kopieren,  zu  übersetzen,  zu  bearbeiten  oder  zu 
speichern.  

 

INSTRUKCJA OBSŁUGI

 

1.

 

Wstęp

 

Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.

 

Ważne informacje dotyczące środowiska.

 

Niniejszy  symbol  umieszczony  na  urządzeniu  bądź 

opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu 

może  być  szkodliwa  dla  środowiska.  Nie 
należy  wyrzucać  urządzenia  (lub  baterii)  do 

zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, 

należy  je  przekazać  specjalistycznej  fi

rmie 

zajmującej 

się 

recyklingiem. 

Niniejsze 

urządzenie  należy  zwrócić  dystrybutorowi  lub  lokalnej 
firmie  świadczącej  usługi  recyklingu.  Przestrzegać 
lokalnych  zasad  dotyczących  środowiska. 

W  razie 

wątpliwości  należy  skontaktować  się  z  lokalnym 

organem odpo

wiedzialnym za utylizację odpadów.

 

Dziękujemy  za  wybór  produktu  firmy  Perel!  Prosimy  o 

dokładne  zapoznanie  się  z  instrukcją  obsługi  przed 
użyciem  urządzenia.  Nie  montować  ani  nie  używać 
urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu 

należy skontaktować się ze sprzedawcą.

 

2.

 

Symbole 

01 

Oznakowanie CE. 

02 

Przed zastosowaniem urządzenia należy 
zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz 
symbolami bezpieczeństwa.

 

03 

Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.

 

04 

Łącznik o mikroprzerwie 

zestykowej 

05 

Żarówka.

 

06 

Lampa energooszczędna.

 

3.

 

Wskazówki bezpieczeństwa

 

 

Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 

8  roku  życia  i  osoby  o  ograniczonych  zdolnościach 
fizycznych,  zmysłowych  bądź  umysłowych,  jak  również 

osoby 

nieposiadające  doświadczenia  lub  znajomości 

urządzenia,  jeśli  znajdują  się  one  pod  nadzorem  innych 
osób  lub  jeśli  zostały  pouczone  na  temat  bezpiecznego 
sposobu  użycia  urządzenia  oraz  zdają  sobie  sprawę  ze 

związanych  z  nim  zagrożeń.  Dzieci  nie  mogą  używać 
urządzenia  do  zabawy.  Prace  związane  z  czyszczeniem  i 

konserwacją  nie  mogą  być  wykonywane  przez  dzieci 
pozostawione bez nadzoru. ●

 

Nie rozmontowywać ani nie 

otwierać  obudowy  samodzielnie.  ●

 

W  urządzeniu  nie 

występują  części,  które  mogą  być  serwisowane  prze

użytkownika.  W  sprawie  serwisowania  i/lub  części 
zamiennych  należy  zwrócić  się  do  autoryzowanego 

sprzedawcy. ●

 

Nie zanurzać urządzenia w cieczach. Należy 

chronić przed wysokimi temperaturami.

 

4.

 

Informacje ogólne 

 

Należy  zapoznać  się  z  punktem  Usługi  i  gwa

rancja 

jakości Velleman

®

 

na stronie www.velleman.eu. ●

 

Chronić 

urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem niezgodnym 

z  przeznaczeniem.  Podczas  obsługi  urządzenia  unikać 
stosowania 

siły. 

 

Przed 

rozpoczęciem  pracy 

urządzeniem  należy  zapoznać  się  z  jego  fu

nkcjami. 

 

Wprowadzanie  zmian  w  urządzeniu  jest  zabronione  ze 

względów  bezpieczeństwa.  Uszkodzenia  spowodowane 
zmianami  wprowadzonymi  przez  użytkownika  nie 

podlegają  gwarancji.  ●

 

Stosować  urządzenie  wyłącznie 

zgodnie  z  przeznaczeniem.  Używanie  urządzenia  w

 

niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji. 

 

Gwarancja  nie  obejmuje  uszkodzeń  spowodowanych 

nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie 

ponosi  odpowiedzialności  za  wynikłe  uszkodzenia  lub 
problemy. ●

 

Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.

 

5.

 

Montaż

 

Wskazówki 

 

Wybrać odpowiednie miejsce montażu. Unikać miejsc, w 

których  występują  częste  zmiany  temperatury,  np.  w 
pobliżu 

klimatyzatorów 

lub 

grzejników. 

 

Unikać 

kierowania  urządzenia  w  stronę  obiektów  o  wysoce 

odblaskowych powier

zchniach, takich jak lustra. ●

 

Unikać 

umieszczania  urządzenia  w  pobliżu  źródeł  ciepła,  tj. 

grzejników,  urządzeń  klimatyzacyjnych,  itp.  ●

 

Unikać 

kierowania  urządzenia  w  stronę  obiektów,  które  mogą 

poruszać  się  na  wietrze,  np.  zasłony,  rośliny,  itp.  ●

 

Jeśli 

stosowane są lampy o mocy 60

 

W lub wyższej, urządzenie 

należy  zainstalować  w  odległości  minimum  60

 cm. 

Reviews: