background image

CMD02_v2 

VELLEMAN 

29

CAMPO PRATA (ícone 1¢/25¢): 
O objecto é provavelmente uma moeda em prata. Alguns objectos em alumínio podem causar uma detecção 

neste campo. 
 

b) sinais 
 

Em modo ALL METAL, o detector emite um único som quando detecta qualquer metal. 
Em modo DISC ou NOTCH, emite um som único para cada uma das três categorias de metais. Pode detectar 

mais facilmente o tipo de metal. 
-

 

O detector emite um sinal grave para um pequeno objecto em ouro, um preço, uma carica,cápsula ou níquel.  

-

 

Uma tonalidade média indica tampas de alumínio, ou objectos em zinco ou cobre. Depende da composição, 
15% dos anéis em ouro provocam um sinal médio. 

-

 

Um sinal agudo indica prata ou latão. Ferro ferrugento pode causar este sinal. 

 

8.

 

Uso 

 

1-  botão de volume 
2-  painel de botoes 

3-  botões modo de utilização  
4-  botões modo de ajuste  

5-  botões modo: ‘Up’ e ‘Dn’ (down) 
6- interruptor de alimentação 

7- saída auscultadores 

 

a)  Ligar o detector 
 

Primeiro coloque o botão de volume na posição 12h (meio aberto). 
Ligar o interruptor de alimentação (6). Todos os símbolos aparecem no ecrã LCD, o detector emite um sinal 

agudo, médio e grave. 
Depois de 2 segundos, o detector passa em modo ALL METAL, mediante os botões de ajuste (5) disponíveis 

para o ajuste de sensibilidade (SENS). O valor standard da sensibilidade é 5.  
 

b)  Determinar o modo de utilização 
 

O detector tem 3 modos de utilização: ALL METAL, DISC e NOTCH. Pode determinar o modo carregando no 
botão (3) na parte esquerda do painel. Em todos os modos, na detecção, o detector vai emitir um sinal, indicar o 

tipo de metal provável com a seta, e indicar a profundidade do objecto. 
a.

 

ALL METAL: para todo o tipo de metais. Neste modo, unicamente a sensibilidade pode ser ajustada.  

b.

 

DISC: permite uma descriminação. Pode ajustar o campo carregando no botão DISC/NOTCH (4), seguido por 
Up ou Dn (5). O detector pode detectar no campo indicado no ecrã. Todo outro tipo de metal não é sinalizado. 

Por exemplo: com o nível DISC em 4, o aparelho vai detectar os campos 25¢, 1¢ e S-CAPS ; os outros tipos 
de metais são ignorados. Pode estender unicamente a parte prata (a direita) para ouro (a esquerda). 

c.

 

NOTCH: para detectar formas mais puras de prata ou ouro. Quando carrega no botão NOTCH (3), o detector 
visualiza um bloco a direita e um bloco a esquerda do campo. O detector ira unicamente detectar formas mais 

puras de prata e ouro e ignorar a maior parte dos outros metais. No caso de carregar no botão DISC/NOTCH 
(4), de seguida no botão Up (5), o campo ira aumentar dos dois lados. Objectos menos puros serão 

igualmente detectados. Este modo trabalha dos dois lados do campo de detecção para o centro. 

 

c)  Teste e utilização do detector  
 

Para se familiarizar com a reacção do detector nos diferentes tipos de metais, deve fazer alguns testes antes de 
ser utilizado no terreno. Pode fazer testes no interior como no exterior.  

 

Summary of Contents for PEREL CMD02

Page 1: ...AL DETECTOR D TECTEUR DE M TAUX METAALDETECTOR DETECTOR DE METALES METALLDETEKTOR DETECTOR DE METAIS USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE...

Page 2: ...different types of metals Notch ignores junk metal and finds valuable items by setting the disc and notch range Headphone Jack lets you connect headphones not supplied and operate without trouble Wate...

Page 3: ...2 sensitivity level 3 low battery indicator 4 operation mode indicators 5 target indicators 6 disc notch range 7 depth indicator 8 sensitivity or disc notch control indication The target indicator con...

Page 4: ...seconds the detector automatically goes ALL METAL mode with the regulation buttons 5 available for the sensitivity SENS adjustment The standard value of SENS is 5 b Setting the operating mode The det...

Page 5: ...r weeds 5 Hold the search coil level to the ground about 1 2 inches above the surface slowly move the search coil over the area where you placed the sample sweeping the search coil in a side to side m...

Page 6: ...erference surrounding the object If you detect patiently and correctly and practise several times you ll get satisfactory results h Using headphones 1 Make sure your headphones have a 3 5mm plug 2 Set...

Page 7: ...rimination audio 3 sons pour de diff rents m taux l appareil produit de diff rents sons Disc Notch ignorez de la ferraille mais d tectez des choses pr cieuses en s lectionnant ou liminant des m taux S...

Page 8: ...rectement des piles utilis es Les enterrer ou br ler peut tre nocif 3 Fonctions et indications a l cran 1 ic nes 2 niveau de sensibilit 3 t moin d usure des piles 4 indication mode d utilisation 5 ind...

Page 9: ...boutons de r glage 5 disponibles pour le niveau de sensibilit SENS La valeur standard de la sensibilit est 5 b D terminer la mode d utilisation Le d tecteur a trois modes d utilisation ALL METAL DISC...

Page 10: ...roit exact o vous l avez plac Ne le placez jamais dans d hautes ou de mauvaises herbes 5 Balayez lentement et lat ralement la zone o vous avez plac l chantillon en tenant la t te de d tection environ...

Page 11: ...ment obtenir des r sultats satisfaisants h Utiliser un casque d coute 1 V rifiez si votre casque d coute est quip d une fiche 3 5mm 2 Mettez le bouton de contr le de volume sur z ro 3 Ins rez la fiche...

Page 12: ...llende tonen weergegeven Disc Notch negeer schroot en detecteer waardevolle zaken w l door discriminatie of zuiverheidsgradatie Hoofdtelefoonaansluiting laat u toe een hoofdtelefoon niet meegeleverd t...

Page 13: ...2 gevoeligheidsniveau 3 batterijverklikker 4 aanduidingen gebruiksmode 5 voorwerpaanduidingen 6 disc notch bereik 7 dieptemeter 8 aanduiding gevoeligheid of disc notch De voorwerpaanduiding bestaat ui...

Page 14: ...TAL mode met de regelknoppen 5 beschikbaar voor de gevoeligheidsregeling De standaard gevoeligheidswaarde is 5 b De werkingsmode bepalen De detector heeft drie gebruiksmodes ALL METAL DISC and NOTCH U...

Page 15: ...OPMERKING Als u waardevol testmateriaal goud gebruikt duid dan duidelijk aan waar u het gelegd hebt om het achteraf gemakkelijk terug te vinden Let het in alle geval niet tussen hoog gras of onkruid 5...

Page 16: ...dt in welke mate het voorwerp verroest is de grootte van het voorwerp elektromagnetische en elektrische storingsvelden rond het voorwerp Als u geduldig en correct zoekt en vooral veel oefent zult u ze...

Page 17: ...nte Cabezal dedetecci nestanco lepermitetambi nbuscarobjetosbajoelagua Observaci n Su detector de metales funciona con dos pilas alcalinas de 9V no incluidas 2 Preparaci n a Montaje del detector 1 cab...

Page 18: ...ador de bater a baja 4 indicador modo operativo 5 indicador del objeto 6 rango disc notch 7 indicador de la profundidad 8 indicador sensibilidad o disc notch El indicador del objeto consiste en una pa...

Page 19: ...damente 2 segundos el detector pasa al modo ALL METAL mediante los botones de ajuste 5 disponibles para el ajuste de la sensibilidad SENS El valor est ndar de la sensibilidad es 5 b Determinar el modo...

Page 20: ...entre 2 y 5 cm del suelo y mueva el cabezal lentamente de un lado a otro sobre el lugar donde se encuentra el objeto met lico 6 Al encontrar el objeto suena un tono y la flecha aparece bajo el icono a...

Page 21: ...del objeto Con mucha paciencia y muchas horas de entrenamiento puede obtener un m ximo de resultados h Usar auriculares 1 Verifique si est n equipados de un conector de 3 5mm 2 Ponga el volumen al m...

Page 22: ...rschiedliche Metallarten Notch filtert kleine Eisenteile wie N gel Flaschendeckel usw aus und meldet nur Edelmetall und wertvolle Objekte dank dem Diskriminator und der Anpassung des Disc und Notch Be...

Page 23: ...en und Anzeigen a Display 1 Metallikonen 2 Empfindlichkeit 3 Lo Bat Anzeige 4 Anzeigen f r Betriebsmodi 5 Ziel Anzeigen 6 DISC NOTCH Bereich 7 Tiefenanzeige 8 Empfindlichkeit oder DISC NOTCH Regelung...

Page 24: ...LL METALL Modus mit den Up oben und Down unten Tasten 5 f r die Regelung der Empfindlichkeit SENS umschalten Der Standardwert f r die Empfindlichkeit ist 5 b Betriebsmodus einstellen Der Detektor hat...

Page 25: ...die Suchsonde in einer H he von ungef hr 5cm parallel zu dem Boden Bewegen Sie den Detektor langsam hin und her ber der Zone wo sie das Objekt gelegt haben 6 Wenn der Detektor das Objekt gefunden hat...

Page 26: ...und verschiedene Male ben werden Sie befriedigende Ergebnisse bekommen h Kopfh rer benutzen 1 Vergewissern Sie sich dass der Kopfh rer einen 3 5mm Stecker hat 2 Stellen Sie den Knopf f r die Lautst rk...

Page 27: ...ador de n vel das pilhas Discrimina o udio a 3 sons para os diferentes metais o aparelho produz sons diferentes Disc Notch ignora o fero mas detecta objectos preciosos em seleccionando ou ignorando os...

Page 28: ...e 3 indicador de pilhas fracas 4 indicador do modo de utiliza o 5 indicador de objecto 6 campo disc notch 7 indicador de profundidade 8 indicador sensibilidade ou disc notch O indicador de objectos co...

Page 29: ...O detector tem 3 modos de utiliza o ALL METAL DISC e NOTCH Pode determinar o modo carregando no bot o 3 na parte esquerda do painel Em todos os modos na detec o o detector vai emitir um sinal indicar...

Page 30: ...e detec o d procura eficaz N o mexer a cabe a de detec o como um p ndulo Se levantar a cabe a obt m falsas indica es Mova a cabe a lentamente para n o falhar o objecto O movimento ideal da cabe a de d...

Page 31: ...oas condi es para ser utilizado sem problemas durante anos a Utilize o detector com cuidado e precau o As quedas podem danificar o seu aparelho ao n vel dos circuitos podem provocar um mau funcionamen...

Page 32: ...Zorg voor een degelijke verpakking bij voorkeur de originele verpakking en voeg een duidelijke foutomschrijving bij Tip alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden kijk nog eens na of er geen vo...

Page 33: ...como est descrito en el manual del usuario da os causados por una protecci n insuficiente al transportar el aparato da os causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona...

Reviews: