background image

PCUSB29 

15/01/2009                                                    

© 2008 

Velleman Components nv 

13

5.

 

Descripción 

 

Véase las figuras en la página

 

2 de este manual del usuario. 

Teclas de función: 

BS 

backspace (retroceso) 

Enter 

Llamar el numero marcado 

6.

 

Instalación/uso 

 

Introduzca el conector USB del teléfono IP en un puerto USB libre de un PC. Se reconocerá el 

teléfono y el driver se instalará automáticamente. 

 

Es posible utilizar el PCUSB29 como teclado digital individual. Seleccione el teclado digital o 

telefónico con la tecla Num Lock. El teclado digital está activado si el LED [C] está iluminado. 

 

Para utilizar el PCUSB29 como teléfono Skype™, descargue e instale Skype™. Véase 

www.skype.com

. Siga las instrucciones en la página Web y seleccione la versión 1.0.0.106 o 

superior. Cree una cuenta y añada (compre) créditos. 

 

Asegúrese de que Skype™ haya establecido la conexión con Internet. 

Seleccione un contacto con el software Skype™ o introduzca el número de teléfono (precedido del el 
prefijo internacional).

 

Abra la tapa y pulse la tecla Enter para llamar al número. Mantenga el altavoz del teléfono [D] contra 
la oreja y hable en el micrófono [F]. Ajuste el volumen con los ajustes [E].

 

 

Finalice la llamada al pulsar la tecla de finalización de llamada [B]. Vuelva a cerrar la tapa. 

 

Una llamada entrante se indica por el LED intermitente [C]. Responda a una llamada con la tecla de 

llamada [A], rechace una llamada con la tecla de finalización de llamada [B]

Nota: ¡Configure la tecla de llamada [A] en el software Skype™ antes del uso! 

 

En el software Skype™, elija Tools > options y seleccione hotkeys

 

Haga clic en la opción Enable global hotkeys

 

Seleccione la opción Answer call y haga clic en Change Hotkey

 

Mantenga pulsada la tecla Alt y pulse la tecla hacia abajo. Haga clic en OK

 

Haga clic en la tecla Enable hotkey: ahora la tecla de llamada [A] está configurada. 

 

Desactive el PCUSB29 antes de desconectarlo. Véase el manual del usuario del sistema operativo. 

7.

 

Solución de problemas 

 

El sonido viene de la tarjeta de sonido del PC y no del teléfono USB 

o

 

Configure los aparatos de entrada y salida  
En la pantalla principal de Skype™, haga clic en File > options y seleccione la pestaña 

Hand/headsets. Seleccione USB Audio Device para Audio inAudio out y Ringing

 

 

El sonido no viene de la tarjeta de sonido del PC 

o

 

Configure las características sonoras y multimedia 
Seleccione Control panel > sound and video pestaña audio. Seleccione la tarjeta 

de sonido (no el aparato USB) para Sound Playback y Sound Recording

 

 

El teléfono USB no funciona si está conectado a un hub USB 

o

 

Un hub alimentado por el puerto USB suministra una potencia demasiado baja y no 

puede alimentar suficientemente el teléfono USB. Utilice un hub USB con alimentación 
autónoma (pilas o adaptador de red) o conecte el teléfono USB directamente a un 
puerto USB libre. 

 

Summary of Contents for PCUSB29

Page 1: ...T PHONE MINITOETSENBORD INTERNETTELEFOON USB MINI CLAVIER TÉLÉPHONE IP USB MINITASTATUR INTERNETTELEFON USB MINI TECLADO TELÉFONO IP USB USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 NOTICE D EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 ...

Page 2: ...rie A tecla de llamada B tecla de finalización de llamada C LED Num Lock tono de llamada A Taste zum Anrufen B Taste zum Beenden C LED Anzeige für Num Lock Klingelton D speaker E volume up down control F microphone D luidspreker E volume harder zachter F microfoon D haut parleur E augmenter diminuer volume F microphone D altavoz E aumentar disminuir el volumen F micrófono D Lautsprecher E Lautstär...

Page 3: ...y from children and unauthorised users There are no user serviceable parts inside the device Refer to an authorized dealer for service and or spare parts 3 General Guidelines Refer to the Velleman Service and Quality Warranty on the last pages of this manual Protect this device from shocks and abuse Avoid brute force when operating the device Protect the device against extreme heat and dust Famili...

Page 4: ...by a blinking phone ringer LED C To accept the call press the answer call button A to reject press the end call button B Note the answer call button A must be configured in the Skype software before it will function In the Skype software go to Tools options and choose hotkeys Click the Enable global hotkeys option Choose the Answer call option and click Change Hotkey Click and hold the Alt key and...

Page 5: ... in the event of damage or injury resulted from incorrect use of this device For more info concerning this product please visit our website www velleman eu The information in this manual is subject to change without prior notice COPYRIGHT NOTICE This manual is copyrighted The copyright to this manual is owned by Velleman Components nv All worldwide rights reserved No part of this manual may be cop...

Page 6: ...n onbevoegden U mag geen onderdelen vervangen Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer 3 Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman service en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding Bescherm dit toestel tegen schokken Vermijd brute kracht tijdens de bediening Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het t...

Page 7: ...de PCUSB29 Een inkomende oproep wordt aangeduid door het knipperende ledje C Beantwoord de oproep met de beltoets A of weiger met de eindetoets B Opmerking configureer de beltoets A in de Skype software voor gebruik In de Skype software ga naar Tools options en kies hotkeys Klik op Enable global hotkeys Kies de optie Answer call en klik Change Hotkey Houd de Alt toets ingedrukt en druk op pijl ond...

Page 8: ...of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit product zie www velleman eu De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving AUTEURSRECHT Velleman Components nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding Alle wereldwijde rechten voorbehouden Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te ...

Page 9: ...nes non autorisées Il n y a aucune pièce maintenable par l utilisateur Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur 3 Directives générales Se référer à la Garantie de service et de qualité Velleman à la fin de cette notice Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l installation et l opération Se familiariser avec le fonctionnement avant l emploi Tran...

Page 10: ...uche d appel A rejeter l appel avec la touche de fin d appel B Remarque configurer la touche d appel A dans le logiciel Skype avant son utilisation Dans le logiciel Skype aller dans Tools options et sélectionner hotkeys Cliquer l option Enable global hotkeys Sélectionner l option Answer call et cliquer sur Change Hotkey Maintenir enfoncé la touche Alt et enfoncer la flèche vers le bas Cliquer OK C...

Page 11: ...ons survenus à un usage incorrect de cet appareil Pour plus d information concernant cet article visitez notre site web www velleman eu Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable DROITS D AUTEUR SA Velleman Components est l ayant droit des droits d auteur pour cette notice Tous droits mondiaux réservés Toute reproduction traduction copie...

Page 12: ...una pieza Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio 3 Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman al final de este manual del usuario No agite el aparato Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo Transporte el aparato en su embalaje original Por razones de seguridad las m...

Page 13: ...Responda a una llamada con la tecla de llamada A rechace una llamada con la tecla de finalización de llamada B Nota Configure la tecla de llamada A en el software Skype antes del uso En el software Skype elija Tools options y seleccione hotkeys Haga clic en la opción Enable global hotkeys Seleccione la opción Answer call y haga clic en Change Hotkey Mantenga pulsada la tecla Alt y pulse la tecla h...

Page 14: ...ponsable de daños ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para más información sobre este producto visite nuestra página web www velleman eu Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario Todos los derechos mundiales reservados Está estrictamente pro...

Page 15: ... Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern Es gibt keine zu wartenden Teile Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler 3 Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman Service und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung Vermeiden Sie Erschütterungen Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb nachdem Sie...

Page 16: ...B29 Ein neuer Anruf wird mit einer blinkenden LED C angezeigt Um einen Anruf anzunehmen drücken Sie die Taste zum Anrufen A Um einen Anruf abzuweisen drücken Sie die Taste zum Beenden B Bemerkung Konfigurieren Sie die Taste zum Anrufen A in der Skype Software vor der Anwendung In der Skype Software wählen Sie Tools options und wählen Sie anschließend hotkeys Klicken Sie Enable global hotkeys an Wä...

Page 17: ...mt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei falscher Anwendung dieses Gerätes Für mehr Informationen zu diesem Produkt siehe www velleman eu Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten URHEBERRECHT Velleman Components NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung Alle weltweiten Rechte vorbehalten ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gesta...

Page 18: ...aliteitsgarantie Velleman heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU Om de kwaliteit te waarborgen ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialise...

Page 19: ... de frais de transport toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l article et être mentionnée dans la notice d emploi Velleman Service und Qualitätsgarantie Velleman hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern Alle Produkte entspr...

Page 20: ... ej por oxidación choques caída y causados por el aparato al igual que el contenido p ej pérdida de datos y una indemnización eventual para falta de ganancias partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente como por ejemplo baterías lámparas partes de goma lista ilimitada defectos causados por un incendio daños causados por el agua rayos accidentes catástrofes naturales etc defectos ca...

Reviews: