Velleman MP25SFM User Manual Download Page 8

MP25SFM 

00 (12/11/2008) 

Velleman

®

 

F gâchette 

enfoncer la gâchette pour actionner le mégaphone (selon le paramétrage du bouton 
SIREN/SPEAK/WHISTLE 

G poignée 
H bouton 

SIREN/SPEAK/WHISTLE 

sélectionner SIREN (sirène), SPEAK (fonction vocale) ou WHISTLE (chuchotement) 

I  gâchette du microphone 

enfoncer la gâchette pour actionner le microphone, enfoncer et glisser vers le haut 
pour verrouiller la gâchette 

J  réglage du volume 

glisser vers le bas/haut pour diminuer/augmenter le volume 

5.

 

Entretien 

 

Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas. 

 

Essuyer régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de 
solvants. 

 

Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. Commander des pièces de rechange 
éventuelles chez votre revendeur. 

 

Ne pas utiliser un mégaphone endommagé ou déformé. 

6.

 

Les piles 

 

Remplacer les piles dès que la puissance diminue. 

 

Placer le mégaphone en veille (placer le bouton [H] sur SPEAK et ne pas enfoncer les 
boutons [F] et [I]). 

 

Déverrouiller le verrou [B] et ouvrir le compartiment des piles. 

 

Retirer les piles usagées et insérer huit nouvelles piles de 1,5 V type C (LR14C, non incl.) 
selon les marquages du compartiment. 

 

Refermer le compartiment des piles. 

 
ATTENTION : Éteindre le mégaphone avant le remplacement des piles 
afin d’éviter tout mauvais fonctionnement. Observer les consignes de 
sécurité sur l’emballage des piles. Tenir les piles à l’écart des enfants. 
 

7.

 

Spécifications techniques 

puissance 25 

portée 

300 ~ 500 m (selon les conditions) 

alimentation 

8 piles 1,5 V type C (LR14C, non incl.) ou fiche allume-
cigare 12 V (incl.) 

poids 1650 

dimensions du cône 

Ø 230 mm 

longueur 345 

mm 

 
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera 
aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) 
de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site 
web 

www.velleman.eu

. Toutes les informations présentées dans cette notice 

peuvent être modifiées sans notification préalable. 

Summary of Contents for MP25SFM

Page 1: ...MEGAPHONE 25W KRACHTIGE MEGAFOON 25 W MEGAPHONE PUISSANT 25 W LEISTUNGSSTARKES MEGAPHON 25W MEGÁFONO DE POTENCIA 25W USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 5 NOTICE D EMPLOI 7 MANUAL DEL USUARIO 9 BEDIENUNGSANLEITUNG 11 ...

Page 2: ...MP25SFM 00 12 11 2008 2 Velleman i 1 ...

Page 3: ...or permanent ear damage may occur Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty 3 General Guidelines Protect this device from shocks and abuse Avoid brute force when operating th...

Page 4: ... F not pulled microphone speak button I not pushed or locked Open the battery cover by pulling the battery compartment lock B up and rotating the cover around a hinge at the bottom of the megaphone Take out the old batteries and insert 8 new 1 5V C batteries LR14C not incl in accordance with the polarity markings inside the battery compartment Use the plastic battery holders to keep the batteries ...

Page 5: ...ende vloeistoffen Richt een ingeschakelde megafoon weg van mensen en dieren op een afstand van minder dan 1 m om permanente gehoorschade te vermijden De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden Schade door wijzigingen die de gebr...

Page 6: ...akknop F en I niet indrukken Ontgrendel B om het batterijvak te openen Verwijder de oude batterijen en vervang ze door acht nieuwe 1 5 V batterijen van het type C LR14C niet meegelev Plaats ze volgens de polariteitsaanduidingen Sluit het batterijvak en klik vast LET OP Schakel de megafoon uit alvorens de batterijen te vervangen om beschadiging te vermijden Observeer de richtlijnen op de verpakking...

Page 7: ...utorisées Protéger contre la pluie l humidité et les projections d eau Ne jamais pointer un mégaphone allumé en direction de personnes ou d animaux se situant à une distance de moins de 1 m afin d éviter les lésions de l ouïe La garantie ne s applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et...

Page 8: ...aphone en veille placer le bouton H sur SPEAK et ne pas enfoncer les boutons F et I Déverrouiller le verrou B et ouvrir le compartiment des piles Retirer les piles usagées et insérer huit nouvelles piles de 1 5 V type C LR14C non incl selon les marquages du compartiment Refermer le compartiment des piles ATTENTION Éteindre le mégaphone avant le remplacement des piles afin d éviter tout mauvais fon...

Page 9: ... personas o animales que se encuentran a una distancia de menos de 1m para evitar daños auditivos Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes Los daños causados por modificaciones no autorizadas no están cubiertos por la garantía 3 Normas generales No agit...

Page 10: ...d by ponga el botón H en SPEAK y no pulse los botones F y I Desbloquee el bloqueo B y abra el compartimiento de pilas Saque las pilas agotadas e introduzca ocho nuevas pilas del tipo C de 1 5V LR14C no incl Respete la polaridad Vuelva a serrar el compartimiento de pilas OJO Desactive el megáfono antes de reemplazar las pilas para evitar un funcionamiento incorrecto Respete las advertencias del emb...

Page 11: ...n und Feuchte Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z B Tropf oder Spritzwasser aus Richten Sie ein eingeschaltetes Megaphon nie auf Menschen und Tiere die sich in einem Abstand von weniger als 1m befinden um permanente Gehörschaden zu vermeiden Bei Schäden die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch Für daraus resultierende Folgeschäden ü...

Page 12: ...zen Sie die vier Batterien wenn die Lautstärke leiser wird Stellen Sie das Megaphon im Standby Modus Taste H auf SPEAK Sprechtaste F und I nicht drücken Entriegeln Sie B um das Batteriefach zu öffnen Entfernen Sie die alten Batterien und ersetzen Sie diese durch acht neue 1 5 V Batterien vom C Typ LR14C nicht mitgeliefert Beachten Sie die Polarität Schließen Sie das Batteriefach und klicken Sie fe...

Reviews: