background image

MICW70 

00 (09/01/2009)  

 

Velleman

®

 

26

o

 

LIM 

[8]

: Stellen Sie den Pegel des Lautstärkebegrenzers ein und schalten Sie die Option mit   

[S]

 oder   

[T]

 ein (= 

) oder aus. 

o

 

SQL 

[14]

: Stellen Sie den Squelchpegel mit   

[S]

 oder  

[T] (

siehe 

§7

 

Hintergrundinformation

) auf 1, 2 oder 3 ein. 

o

 

EQ 

[15]

: Stellen Sie den Equalizer mit   

[S]

 oder   

[T]

 ein: 

EQ.TR   

Verstärkung der Höhen mit +6 dB 

EQ.    Ba 

Verstärkung vom Bass mit +6 dB 

EQ.TRBa 

Verstärkung der Höhen und vom Bass mit +6 dB 

EQ. 

Keine Verstärkung 

 

Eine aktive Antenne wird mit grüner LED 

[N] 

angezeigt, die Empfangsstärke 

[9]

 und die 

Signalstärke der Kanäle 

[10][11]

 werden im Display angezeigt. 

 

Verbinden Sie den Kopfhörer über den Anschluss 

[W]

 mit dem Sender. Ersetzen Sie die Gummi-

Ohrpolster und wählen Sie die geeignete Größe wenn nötig.

 

 

Befestigen Sie den Empfänger über den Gürtelclip 

[U]

 mit Ihrem Gürtel.

 

7.

 

Hintergrundinformation 

MIX-Option/Stereo 

Dieses Monitoringsystem sendet ein doppeltes Signal, dass in ein Stereo- oder ein doppeltes 
Monosignal (MIX-Option) geteilt wird. 

 

Bei einem Stereosignal bleibt das Signal getrennt. Das heißt, das linke Signal hören Sie im linken 
Ohrhörer und das rechte Signal im rechten Ohrhörer. Die Balance zwischen beiden Signalen 

können Sie mit der Balanceregelung 

[P]

 einstellen. 

 

In der MIX-Option wird ein doppeltes Signal in einem Monosignal gemischt, ehe es an beide 

Ohrhörer gesendet wird. Die Balanceregelung dient als Mischtaste. 

 

Gibt es aber nur ein Monosignal erhältlich, dann können Sie das Signal an einen einzigen 
Ohrhörer senden oder mischen und an beide Ohrhörer senden. 

Stereo 

2x Mono 

gemischt 

Mono 

*Signal naar linker- 

of

 rechterOhrhörer

Mono gemischt 

Squelch 

Die Squelch-Funktion ist ein Rauschunterdrücker, der unerwünschte Signale ausschaltet. 

 

Schalten Sie den Sender aus. 

 

Erhöhen Sie den Squelchpegel wenn den Empfänger nach wie vor Signale empfängt. Bemerken 
Sie, dass Sie den Sendebereich verringern wenn Sie den Squelchpegel erhöhen. 

Summary of Contents for MICW70

Page 1: ...TEEM 48 KANALEN SYSTÈME DE RÉCEPTION UHF INTRA AURICULAIRE SANS FIL 48 CANAUX SISTEMA DE RECEPCIÓN UHF INTRAUDITIVO INALÁMMBRICO 48 CANALES DRAHTLOSES UHF IN EAR MONITORINGSYSTEM 48 KANÄLE USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 8 NOTICE D EMPLOI 13 MANUAL DEL USUARIO 18 BEDIENUNGSANLEITUNG 23 ...

Page 2: ...MICW70 00 09 01 2009 Velleman 2 T 1 R 1 T 2 R 2 ...

Page 3: ... the device away from rain moisture splashing and dripping liquids Never put objects filled with liquid on top of or close to the device Be very careful during the installation touching live wires can cause life threatening electroshocks Protected the device against extreme heat and dust Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer w...

Page 4: ...nd detachable antenna in ear earphones with adaptors in 3 sizes 19 rack mounting bracket 2x 6 35mm mono jack cable L 1m 2x battery AA 1 5V Protective case 5 Overview Transmitter see figure T 1 page 2 A power switch G menu set up and down buttons B headphone output jack H antenna connector C headphone volume control I audio output D indicator volume limiter channel 2 J audio input E LCD display K a...

Page 5: ...the set volume Press the set button again to save changes and exit set up mode The transmission power can be set to 3 different levels To do this press the set button followed by the menu button until the antenna indication 3 flashes Use the up or down button to set the power indication transmitting power 10dBM 15dBM 20dBM Set the gain control switch K at the back of the transmitter to 0dB or 10dB...

Page 6: ...ode In stereo mode the signals remain separated meaning that one signal is heard in the left earphone while the other one is heard in the right earphone The balance between the signals can be controlled with the balance knob P Turing the knob to one side will cause one signal to disappear In MIX ed mode input signals are mixed into a mono signal before sent into both earphones The balance control ...

Page 7: ...05 0 C 50 C modulation FM stereo output power low 10mW high 100mW 2 x 50mW 1KHz T H D 3 spurious rejection 60dBc max deviation range 25 KHz 68 KHz frequency response 50 15 000Hz 80 15 000Hz 3dB T H D 0 5 at maximum deviation range at 1 KHz 1 audio output Line level balanced XLR audio input 6 3mm phone jack balanced unbalanced headphone output 6 3mm stereo phone jack with adjustable volume 3 5mm st...

Page 8: ... met vloeistof op de ontvanger Wees voorzichtig bij de installatie raak geen kabels aan die onder stroom staan om dodelijke elektroshocks te vermijden Bescherm dit toestel tegen extreme hitte en stof De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verb...

Page 9: ...ingsadapter en verwijderbare antenne oortjes met dopjes in 3 maten beugel voor montage in 19 kolom 2x monokabel met 6 35 mm aansluiting lengte 1 m 2x AA batterij van 1 5 V beschermkoffer 5 Omschrijving Zender zie figuur T 1 pagina 2 A voedingsschakelaar G instelknoppen B aansluiting hoofdtelefoon H aansluiting antenne C volumeregeling hoofdtelefoon I audio uitgang D aanduiding volumebegrenzer kana...

Page 10: ...lde volumeniveau niet overschreden worden Bewaar uw instellingen en verlaat het menu met een druk op SET De zender heeft drie instelbare zendsterktes Druk op SET en daarna op MENU tot 3 op de display Stel de sterkte in met of aanduiding sterkte 10dBM 15 dBM 20 dBM Stel de ingangsgain 0 dB of 10 dB in met schakelaar K achteraan de ontvanger De sterkte van de ingangssignalen wordt op de display 1 2 ...

Page 11: ...X optie Bij een stereosignaal blijft het signaal gescheiden Dit wil zeggen dat u het linkersignaal in het linkeroortje te horen krijgt en het rechtersignaal in het rechteroortje De balans tussen deze twee signalen kunt u met de balansregeling P bijstellen In de MIX optie wordt het dubbel signaal gemixt in een monosignaal alvorens het naar beide oortjes wordt verzonden De balansregeling doet hier d...

Page 12: ... vermogen low 10 mW high 100 mW 2 x 50 mW 1 kHz THD 3 strooi emissie 60 dBC max afwijking 25 kHz 68 kHz frequentierespons 50 15 000 Hz 80 15 000 Hz 3 dB THD 0 5 max afwijking van 1 kHz 1 audio uitgang gebalanceerde XLR audio ingang 6 3 mm stereo gebalanceerd niet gebalanceerd uitgang hoofdtelefoon 6 3 mm stereo met regelbaar volume 3 5 mm stereo uitgangsimpedantie hoofdtelefoon 16 Ω 16 Ω aansluiti...

Page 13: ...ctions d eau Ne jamais placer d objet contenant un liquide sur l émetteur Être prudent lors de l installation toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs mortels Protéger le système contre les températures extrêmes et la poussière La garantie ne s applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité p...

Page 14: ...teurs intra auriculaires avec bouchons en 3 tailles supports pour montage en baie 19 2 câbles mono avec fiches 6 35 mm longueur 1 m 2 piles R6 de 1 5 V coffret 5 Description Émetteur voir ill T 1 page 2 A interrupteur G touches de réglage B sortie casque d écoute H prise d antenne C réglage du volume casque d écoute I sortie audio D indication limiteur de volume canal 2 J entrée audio E afficheur ...

Page 15: ...era jamais le niveau programmé Confirmer et quitter le menu de paramétrage avec la touche SET Réglage da la puissance de transmission Enfoncer la touche SET et ensuite la touche MENU jusqu à ce que l indication 3 clignote Régler la puissance avec les touches ou indication puissance de transmission 10 dBM 15 dBM 20 dBM Sélectionner le gain d entrée 0 dB ou 10 dB avec le sélecteur K à l arrière de l...

Page 16: ...stéréo est un signal séparé c à d le signal gauche est aiguillé vers l oreillette gauche tandis que le signal droit est aiguillé vers l oreillette droite La balance de ces deux signaux s effectue à l aide du bouton de réglage P L option MIX mixe le double signal en un signal mono qui sera ensuite envoyé vers les deux écouteurs Le bouton de réglage de la balance règle le mixage des signaux d entrée...

Page 17: ...h 100 mW 2 x 50 mW 1 kHz THD 3 émission parasites 60 dBC déviation max 25 kHz 68 kHz réponse en fréquence 50 15 000 Hz 80 15 000 Hz 3 dB THD 0 5 déviation max de 1 kHz 1 sortie audio XLR symétrique entrée audio 6 3 mm stéréo symétrique ssymétrique sortie casque d écoute 6 3 mm stéréo à volume réglable 3 5 mm stéréo impédance de sortie casque d écoute 16 Ω 16 Ω connexion d antenne TNT 50 Ω mode de ...

Page 18: ...ción puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar un cable conectado a la red eléctrica No exponga el aparato a temperaturas extremas ni polvo Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes Los daños causados por modificaciones no autorizadas no est...

Page 19: ...table auriculares intrauditivos con tapones de oído 3 tamaños soporte para montaje en rack 19 2 cables mono con conectores de 6 35mm longitud 1m 2 pilas AA de 1 5 V caja de protección 5 Descripción Emisor véase fig T 1 página 2 A interruptor G teclas de ajuste B salida auriculares H entrada de antena C ajuste del volumen auriculares I salida audio D indicación limitador del volumen canal 2 J entra...

Page 20: ...vel de volumen nunca sobrepasará el nivel programado Confirme y salga del menú de ajuste con la tecla SET Ajustar la potencia de transmisión Pulse la tecla SET y luego la tecla MENÚ hasta que la indicación 3 parpadee Ajuste la potencia con las teclas o indicación potencia de transmisión 10 dBM 15 dBM 20 dBM Seleccione la ganancia de entrada 0 dB o 10 dB con el selector K de la parte trasera del em...

Page 21: ...en una señal estéreo o una señal mezclada La señal estéreo es una señal separada es decir oirá la señal izquierda en el auricular izquierdo y la señal derecha en el auricular derecho El balance de ambas señales se efectúa con el botón de ajuste P La opción MIX mezcla la señal doble en una señal mono que se envía a ambos auriculares El botón de ajuste del balance regula la mezcla de las señales de ...

Page 22: ... THD 3 emisiones parásitas 60 dBC desviación máx 25 kHz 68 kHz respuesta en frecuencia 50 15 000 Hz 80 15 000 Hz 3 dB THD 0 5 desviación máx de 1 kHz 1 salida de audio XLR simétrico entrada de audio 6 3 mm estéreo simétrico asimétrico salida auriculares 6 3 mm estéreo con volumen ajustable 3 5 mm estéreo impedancia de salida auriculares 16 Ω 16 Ω conexión de antena TNT 50 Ω modo de recepción diver...

Page 23: ... sehr vorsichtig berühren Sie keine unter Strom stehenden Kabel um lebensgefährlichen elektrischen Schlägen zu vermeiden Schützen Sie das Gerät vor extremer Hitze und Staub Bei Schäden die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachman...

Page 24: ...erät transportiert werden soll 4 Eigenschaften komplettes In Ear Monitoringsystem UHF PLL Lieferumfang Empfänger Sender mit Netzteil und abnehmbare Antenne Ohrhörer mit Ohrpolstern 3 Größen Bügel für Montage in 19 Rack 2x Monokabel mit 6 35mm Klinkenstecker Länge 1 m 2x AA Batterie von 1 5 V Koffer 5 Umschreibung Sender siehe Abbildung T 1 Seite 2 A Netzschalter G Einstellknöpfe B Anschluss Kopfhö...

Page 25: ...estellte Lautstärkepegel nicht überschritten Speichern Sie die Einstellungen und verlassen Sie das Menü mit einem Tastendruck auf SET Der Sender hat drei einstellbare Sendestärken Drücken Sie SET und danach MENU bis 3 im Display blinkt Stellen Sie die Stärke mit oder ein Anzeige Stärke 10dBM 15 dBM 20 dBM Stellen Sie die Eingangsverstärkung 0 dB oder 10 dB mit dem Schalter K auf der Rückseite des ...

Page 26: ...on Stereo Dieses Monitoringsystem sendet ein doppeltes Signal dass in ein Stereo oder ein doppeltes Monosignal MIX Option geteilt wird Bei einem Stereosignal bleibt das Signal getrennt Das heißt das linke Signal hören Sie im linken Ohrhörer und das rechte Signal im rechten Ohrhörer Die Balance zwischen beiden Signalen können Sie mit der Balanceregelung P einstellen In der MIX Option wird ein doppe...

Page 27: ...L synthetisch Frequenzstabilität 0 005 0 C 50 C Modulation FM stereo Ausgangsleistung niedrig 10 mW hoch 100 mW 2 x 50 mW 1 kHz THD 3 Nebenaussendung 60 dBC max Abweichung 25 kHz 68 kHz Frequenzbereich 50 15 000 Hz 80 15 000 Hz 3 dB THD 0 5 max Abweichung von 1kHz 1 Audio Ausgang symmetrischer XLR Audio Eingang 6 3mm Klinkenstecker symmetrisch und asymmetrisch Ausgang Kopfhörer 6 3mm Stereo mit re...

Page 28: ...onforms with the essential requirements and other relevant stipulations of the R TTE Directive 1999 5 EC die het voorwerp uitmaakt van deze verklaring voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de R TTE richtlijn 1999 5 EC faisant l objet de la présente déclaration satisfait aux exigences essentielles et toute autre stipulation pertinente de la directive R TTE 1999 5 EC...

Page 29: ...os datos técnicos están disponibles y pueden ser solicitados a Velleman Components NV Legen Heirweg 33 9890 Gavere België Place and date of issue Plaats en datum van uitgifte Place et date d émission Ort und Datum der Ausstellung Lugar y fecha de emisión Gavere 23 07 2008 Authorised signatory for the company Bevoegde ondertekenaar voor de firma Signataire autorisé e de la société bevollmächtigte P...

Reviews: