background image

 

LABPS3020 

V. 02 – 31/08/2016 

12 

©Velleman nv 

 

El aparato está equipado con una excelente protección contra los cortocircuitos y el límite de corriente. La 
pérdida de potencia en caso de un cortocircuito está limitada gracias a la protección contra los 
cortocircuitos que controla la pérdida de potencia de los transistores. Esta función evita daños al aparato. El 
aprato activará automáticamente el modo de límite de corriente, lo que significa que el límite de corriente 
está instalado (máx. ± 12 A). Sin embargo, repare el cortocircuito lo antes posible para evitar un desgaste 
y un consumo de corriente no necesario. 

 

En caso de un cortocircuito entre el borne de salida positivo y negativo, la salida se desactivará para evitar 
una pérdida de potencia. El aparato volverá a activarse en cuanto se haya resuelto el problema. 

 

Este aparato es una fuente de alimentación grande. Para evitar un sobrecalentamiento, ponga el aparato en 
un lugar bien ventilado si funciona a potencia máxima. Tenga en cuenta que la superficie del disipador de 
calor es demasiado caliente si el aparato funciona a potencia máxima. 

 

Un uso incorrecto y una temperatura ambiente demasiado alta pueden causar un malfuncionamiento de 
algunos componentes internos. Si fuera el caso, la tensión de salida actual puede sobrepasar la tensión de 
salida nominal. Sea cuidadoso al utilizar el aparato y no dañe la carga. 

4.

 

Características 

 

display LED para la tensión y la corriente 

 

modo de protección: límite de corriente 

 

color: blanco-gris 

 

sólo para el uso en interiores 

 

grado de contaminación II 

 

protección por fusible 

5.

 

Descripción 

Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. 

indicación de la corriente 

conexión a tierra 

botón de ajuste de la corriente 

Borne de salida (+) 

interruptor ON/OFF 

botón de ajuste de la tensión 

Borne de salida (-) 

indicación de la tensión 

6.

 

Funcionamiento 

1.

 

Conecte una carga (equipo eléctrico, etc.) a la salida de la fuente de alimentación y controle la polaridad. 
No invierta la polaridad. 

2.

 

AC entrada cable de alimentación a AC entrada de alimentación. 

3.

 

Ponga el interruptor ON/OFF en la posición ON. El indicador de potencia se iluminará y el aparato está 
activada. 

4.

 

Asegúrese de que la corriente de carga sea inferior a la corriente de salida nominal de la alimentación. La 
corriente máxima recomendada es el 80% de la corriente de salida nominal . 

7.

 

Limpieza y mantenimiento 

 

Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo. 

 

No dañe los cables de alimentación. El mantenimiento debe ser realizado por un técnico cualificado. 

 

Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. No utilice alcohol ni disolventes. 

 

El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo el fusible. Contacte con su 
distribuidor si necesita piezas de recambio. 

 

Guarde el aparato en un lugar seco, bien aireado y sin polvo.   

Summary of Contents for LABPS3020

Page 1: ... DE ALIMENTACIÓN DC PARA LABORATORIO CON 2 PANTALLAS LED DE DC LABORNETZGERÄT MIT 2 LED DISPLAYS PL ZASILACZ LABORATORYJNY DC Z PODWÓJNYM WYŚWIETLACZEM LED PT FONTE DE ALIMENTAÇÃO PARA LABORATÓRIO COM VISOR DUAL LED USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 5 MODE D EMPLOI 8 MANUAL DEL USUARIO 11 BEDIENUNGSANLEITUNG 14 INSTRUKCJA OBSŁUGI 17 MANUAL DO UTILIZADOR 20 ...

Page 2: ...LABPS3020 V 02 31 08 2016 2 Velleman nv ...

Page 3: ...evice away from dust and extreme temperatures Protect this device from shocks and abuse Avoid brute force when operating the device Do not use the device when damage to housing or cables is noticed Do not attempt to service the device yourself but contact an authorised dealer 3 General Guidelines Refer to the Velleman Service and Quality Warranty on the last pages of this manual Familiarise yourse...

Page 4: ...ning and Maintenance Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities The power supply cables must not show any damage Have a qualified technician maintain the device Wipe the device regularly with a moist lint free cloth Do not use alcohol or solvents There are no user serviceable parts apart from the fuse Contact your dealer for spare parts if necessary Store the device in a ...

Page 5: ... en of reserveonderdelen contacteer uw dealer Sluit het toestel steeds aan op een geaard stopcontact Opgelet dit toestel wordt zeer warm tijdens het gebruik Zorg dat de verluchtingsopeningen niet verstopt geraken Voor voldoende luchtcirculatie zorgt u voor een vrije ruimte voor de openingen van minstens 1 2 5 cm Plaats het toestel op een effen hittebestendig oppervlak en zet het nooit op een tapij...

Page 6: ...orzichtig wanneer u dit apparaat gebruikt en vermijd onnodige schade aan de lading 4 Eigenschappen led display voor spanning en stroom beveiligingsmodus stroombegrenzing kleur wit grijs enkel geschikt voor gebruik binnenshuis vervuilingsgraad II beveiligd door zekering 5 Omschrijving Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding 1 indicatie stroomsterkte 5 aardaansluiting 2 knop om st...

Page 7: ...s niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding zie www velleman eu De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding Alle wereldwijde rechten voorbehouden Het is...

Page 8: ...ntuelles chez votre revendeur Toujours brancher l appareil sur une prise de courant avec mise à la terre Attention l appareil chauffe pendant l usage Veiller à ce que les fentes de ventilation ne soient pas bloquées Pour une circulation d air optimale laisser une distance de minimum 1 2 5 cm entre l appareil et tout autre objet devant les ouvertures Placer l appareil sur une surface plane résistan...

Page 9: ... de cet appareil et éviter tout dommage inutile à la charge 4 Caractéristiques afficheur LED pour tension et courant mode de protection limitation de courant couleur blanc gris uniquement pour usage à l intérieur degré de pollution II protection par fusible 5 Description Se référer aux figures en page 2 de ce mode d emploi 1 indication de courant 5 borne de mise à la terre 2 bouton de réglage de c...

Page 10: ...e être tenue responsable des dommages ou lésions directs ou indirects pouvant résulter de l utilisation de cet appareil Pour plus d information concernant cet article et la dernière version de cette notice visiter notre site web www velleman eu Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable DROITS D AUTEUR SA Velleman est l ayant droit des d...

Page 11: ...esto a tierra Cuidado el aparato se calienta durante el uso Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén bloqueados Deje una distancia de mín 1 2 5 cm entre el aparato y cualquier otro objeto para asegurar una ventilación suficiente Instale el aparato en una superficie plana y resistente al calor No ponga el aparato en una alfombra tejido etc Desconecte siempre el aparato de la red eléct...

Page 12: ...cuidadoso al utilizar el aparato y no dañe la carga 4 Características display LED para la tensión y la corriente modo de protección límite de corriente color blanco gris sólo para el uso en interiores grado de contaminación II protección por fusible 5 Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario 1 indicación de la corriente 5 conexión a tierra 2 botón de ajuste de la cor...

Page 13: ...s Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario visite nuestra página www velleman eu Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual ...

Page 14: ... Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler Schließen Sie das Gerät immer an eine geerdete Steckdose an Achtung Berühren Sie das Gehäuse während des Betriebs nicht denn das Gehäuse heizt auf Beachten Sie dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden Beachten Sie eine minimale Entfernung von 1 2 5 cm zwischen dem Gerät und jedem anderen Gegenstand Stellen Sie das Gerät auf eine ebene hitze...

Page 15: ... Sie das Gerät verwenden und beschädigen Sie das Gerät nicht 4 Eigenschaften LED Display für Spannung und Strom Schutzmodus Strombegrenzung Farbe weiß grau Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich Verschmutzungsgrad II durch Sicherung geschützt 5 Beschreibung Siehe Abbildungen Seite 2 dieser Bedienungsanleitung 1 Stromanzeige 5 Anschlussbuchse für die Erdung 2 Einstellknopf für Strom 6 Ausgangs...

Page 16: ...hörteilen Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei falscher Anwendung dieses Gerätes Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung siehe www velleman eu Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung Alle weltweiten Rechte vorbehalten Oh...

Page 17: ...ć się z autoryzowanym sprzedawcą Urządzenie należy każdorazowo podłączać do uziemionego gniazda sieciowego Uwaga urządzenie nagrzewa się podczas pracy Otwory wentylacyjne nie mogą nigdy być zablokowane Aby zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza należy pozostawić przynajmniej 1 2 5 cm wolnej przestrzeni przed otworami Umieścić urządzenie na płaskiej termoodpornej powierzchni nie ustawiać urządze...

Page 18: ...chować ostrożność aby uniknąć uszkodzenia obciążenia 4 Cechy wyświetlacz LED do wskazywania napięcia i prądu tryb ochrony ograniczenie natężenia prądu kolor biało szary wyłącznie do użytku wewnątrz stopień zanieczyszczenia II ochrona bezpiecznikiem 5 Przegląd Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji 1 wskaźnik prądu 5 końcówka uziemiająca 2 pokrętło regulacji prądu 6 końcówka wyjściowa 3 w...

Page 19: ...zypadku uszkodzenia lub szkody wynikały z błędne korzystanie z tego urządzenia Aby uzyskać więcej informacji dotyczących tego produktu i najnowsza wersja tej instrukcji odwiedź naszą stronę internetową www velleman eu Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia INFORMACJA O PRAWACH WŁASNOŚCI Instrukcja ta jest własnością firmy Velleman NV i...

Page 20: ...tenção o exterior do aparelho aquece durante o funcionamento Certifique se sempre que os orifícios de ventilação não se encontram bloqueados Para que exista suficiente circulação de ar deixe pelo menos 1 2 5 cm de espaço à frente das aberturas Coloque o aparelho numa superfície plana resistente ao calor nunca coloque o aparelho em cima de tapetes tecidos Desligue sempre a ficha da tomada quando o ...

Page 21: ...derá exceder o valor definido Tenha sempre muito cuidado ao utilizar o dispositivo e evite danificar a carga desnecessariamente 4 Características visor LED para voltagem e corrente modo protecção limitador de corrente cor branco cinza Usar apenas em interiores grau de contaminação II protecção de fusíveis 5 Descrição Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador 1 indicação da corrente 5 t...

Page 22: ...an NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso indevido do aparelho Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador visite a nossa página www velleman eu Podem alterar se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detem os direitos de autor deste manual do utilizador...

Page 23: ...s dispositions légales en vigueur dans l UE Afin de garantir la qualité nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe Dans le cas improbable d un défaut malgré toutes les précautions il est possible d invoquer notre garantie voir les conditions de garantie Conditions générales concernan...

Page 24: ...tkowania np baterie ładowalne nieładowalne wbudowane lub wymienne żarówki paski napędowe gumowe elementy napędowe nieograniczona lista usterka wynika z działania pożaru zalania wszelkimi cieczami uderzenia pioruna upadku lub klęski żywiołowej itp usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia konserwacji wymiany materiałów ekspolatacyjnych niedbalstw...

Reviews: