background image

VDP250MH14

 1  VELLEMAN 

VDP250MH14 – 14 CHANNEL 250W MOVING HEAD 

 

1. Introduction & Features 

 

Thank you for buying the 

VDP250MH14

! It should come with a power cable, an XLR connection cable, a safety cable 

and this manual. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer. 

Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. 

The 

VDP250MH14

 has the following features: 

 

Control signal: DMX-512, 14 channels 

 

630° pan and 265° tilt rotation with adjustable speed and 8 or 16 bit resolution for smooth and precise motion 

 

electronic focus 

 

high speed dual blade shutter ; 0-15Hz or random strobe 

 

mechanically adjustable dimmer 100%~0% 

 

1 colour wheel with 8 dichroic glass panes, rainbow  white 

 

2 gobo wheels, 6 speed-adjustable rotating gobos + open, rainbow effect ; 7 fixed gobo's + open, rainbow effect 

 

gobo shake & gobo index 

 

lamp on, motor reset, lamp off 

 

3-face speed adjustable prism rotates in 2 directions 

 

auto-programme: 8 pre-built programmes can be selected 

 

display: can turn 180° if required by the mounting location 

 

local or remote reset 

 

lamp switches ON/OFF locally 

 

auto test for all functions 

 

value of each DMX-channel can be displayed 

 

edit and save the programme to the incorporated EEPROM through the front control panel or external controller ; 

can save maximum 15 scenes and run the saved programme by the "run" menu from the control panel. 

 

2. Safety Instructions 

 

Be very careful during the installation: touching live wires can cause life-threatening electroshocks. 
 
Do not touch the device during operation as the housing heats up. 
 
Keep this device away from rain and moisture. 
 
Unplug the mains lead before opening the housing. 

 

 

Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer 

will not accept responsibility for any ensuing defects or problems. 

 

A qualified technician should install and service this device. 

 

Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature. Protect the device 

against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature. 

 

This device falls under protection class I. It is therefore essential that the device be earthed. Have a qualified 

person carry out the electric connection. 

 

Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual. 

 

Do not crimp the power cord and protect it against damage. Have an authorised dealer replace it if necessary. 

 

Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use. Handle the power cord by the plug only. 

 

There may be some smoke or a particular smell when the device is activated for the first time. This is normal and 

any smoke or smell will gradually disappear. 

 

Do not look directly at the light source as sensitive people may go into epileptic seizure if they do. 

 

Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty. 

 

Keep the device away from children and unauthorised users. 

Summary of Contents for HQ Power VDP250MH14

Page 1: ...uctions Be very careful during the installation touching live wires can cause life threatening electroshocks Do not touch the device during operation as the housing heats up Keep this device away from rain and moisture Unplug the mains lead before opening the housing Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept respon...

Page 2: ... the same type see 8 Technical Specifications p 8 1 Unscrew the 3 screws at the top holding the vented lid and gently remove the lid 2 Unscrew the 2 big screws on the socket and gently pull the socket out of its holder using the knob 3 Remove the old lamp and carefully install a new one There is only one way to install the lamp correctly 4 Carefully reposition the socket and fasten the 2 big screw...

Page 3: ... or gobo cycle gobo shake CHANNEL 11 dimmer control 0 100 only active when CHANNEL 4 is between positions 32 63 CHANNEL 12 auto programme control lamp on motor reset lamp off CHANNEL 13 16 bit pan movement CHANNEL 14 16 bit tilt movement b Detailed DMX values per channel Description From To Function 0 13 Open white 14 27 Orange 28 41 Blue 42 55 Green 56 69 Yellow 70 83 Red 84 97 Magenta 98 111 Lig...

Page 4: ...o 8 192 199 Macro 9 200 207 Macro 10 208 215 Macro 11 216 223 Macro 12 224 231 Macro 13 232 239 Macro 14 240 247 Macro 15 CHANNEL 7 Prism Memory 248 255 Macro 16 0 14 Maximum speed 15 127 Speed setting max min 128 159 Blackout by Colour changing 160 191 Blackout by Rotating Gobos changing 192 223 Blackout by Fixed Gobos changing CHANNEL 8 Speed Pan Tilt Movement 224 255 Blackout by movement CHANNE...

Page 5: ...ontrol signal by electrical noise The DMX terminator is simply an XLR plug with a 120Ω resistor between pins 2 and 3 which is then plugged into the XLR output socket of the last device in the chain Please see illustrations to the left e Projector DMX start address selection All DMX controlled devices need a digital start address so that the correct device responds to the signals This digital start...

Page 6: ... Reset 8 Inda Inda Inda Inda ON OFF Install software into the EEPROM 9 Lamp Lamp Lamp Lamp ON OFF Lamp ON OFF control 10 Ver Ver Ver Ver V 1 0 Software version OPEN Xxxx Lamp work time future releases only 11 Time Time Time Time CLR Reset lamp work time 12 Test Test Test Test tE 1 tE 16 13 Cont Cont Cont Cont CN X Test the function of each channel Par 1 Par n 1 1 xx 1 N xx Edit a scene without con...

Page 7: ...tions sensor failed or magnet missing or the stepping motor is defective or its driver circuit on the main PCB The prism wheel is not located in the default position after the reset 10 10 10 10Err Err Err Err Fixed gobo wheel error Indicates that the magnetic indexing circuit malfunctions sensor failed or magnet missing or the stepping motor is defective or its drive circuit on the main PCB The fi...

Page 8: ...2 Veiligheidsinstructies Wees voorzichtig bij de installatie raak geen kabels aan die onder stroom staan om dodelijke elektroshocks te vermijden Raak het toestel niet aan wanneer het in gebruik is de behuizing wordt warm Bescherm dit toestel tegen regen en vochtigheid Ontkoppel de voedingskabel en open dan pas de behuizing De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijne...

Page 9: ...e zie 8 Technische specificaties op blz 14 Ga als volgt te werk 1 Draai de 3 schroeven bovenaan los en verwijder voorzichtig het deksel 2 Draai de 2 grote schroeven op de fitting los en trek deze er voorzichtig uit d m v de knop in het midden 3 Verwijder de oude lamp en breng de nieuwe in De lamp kan slechts op 1 manier juist geplaatst worden 4 Plaats voorzichtig de fitting terug en draai de 2 gro...

Page 10: ... gobocyclus gobo shake KANAAL 11 dimregeling 0 100 enkel beschikbaar als KANAAL 4 tussen posities 32 63 staat KANAAL 12 regeling automatisch programma lamp on motor reset lamp off KANAAL 13 16 bit panbeweging KANAAL 14 16 bit tiltbeweging b Gedetailleerde DMX waarden per kanaal Omschrijving van tot Functie 0 13 Open wit 14 27 Oranje 28 41 Blauw 42 55 Groen 56 69 Geel 70 83 Rood 84 97 Magenta 98 11...

Page 11: ...184 191 Macro 8 192 199 Macro 9 200 207 Macro 10 208 215 Macro 11 216 223 Macro 12 224 231 Macro 13 232 239 Macro 14 240 247 Macro 15 KANAAL 7 Prisma Geheugen 248 255 Macro 16 0 14 Maximum snelheid 15 127 Speed setting max min 128 159 Black out bij kleurverandering 160 191 Black out bij verandering roterende gobo s 192 223 Black out bij verandering vaste gobo s KANAAL 8 Snelheid Pan Tiltbeweging 2...

Page 12: ...lektrische ruis De DMX terminator is niets meer dan een XLR plug met een weerstand van 120Ω van pin 2 naar 3 Deze XLR plug wordt dan aangesloten op de XLR uitgang van het laatste toestel in de reeks Zie de illustraties links e Startadres kiezen van de DMX projector Alle DMX gestuurde toestellen hebben een digitaal startadres nodig zodat het juiste toestel reageert op de signalen Dit digitale start...

Page 13: ...N OFF Achterwaartse tilt 7 Rest Rest Rest Rest ON OFF Reset 8 Inda Inda Inda Inda ON OFF Software in EEPROM installeren 9 Lamp Lamp Lamp Lamp ON OFF Lamp aan of uitzetten 10 Ver Ver Ver Ver V 1 0 Software versie OPEN Xxxx Activeringsduur v d lamp nog niet op dit toestel 11 Time Time Time Time CLR Activeringsduur van de lamp resetten 12 Test Test Test Test tE 1 tE 16 13 Cont Cont Cont Cont CN X De ...

Page 14: ...reekt of de stappenmotor of zijn stuurcircuit op de hoofdprint Het prismawiel komt na de reset niet in de beginstand te staan 10Err 10Err 10Err 10Err Fout in het vaste gobowiel Geeft aan dat er een defect is aan de magnetische positiesensor of dat de magneet ontbreekt of de stappenmotor of zijn stuurcircuit op de hoofdprint Het vaste gobowiel komt na de reset niet in de beginstand te staan 7 Reini...

Page 15: ...au de commande 2 Prescriptions de sécurité Soyez prudent lors de l installation toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs mortels Ne touchez pas l appareil lorsqu il est en usage le boîtier chauffe Protégez l appareil contre la pluie et l humidité Débranchez le câble d alimentation avant d ouvrir le boîtier La garantie ne s applique pas aux dommages survenus en négligeant certaine...

Page 16: ...hniques à la p 21 1 Dévissez les 3 vis du couvercle et enlevez le 2 Dévissez les 2 grandes vis sur la douille et enlevez gentiment la douille de son support par le bouton au milieu 3 Enlevez l ancienne ampoule et mettez la nouvelle Il n y a qu une position correcte 4 Repositionnez soigneusement la douille et serrez les 2 grandes vis 5 La position de la lampe peut être ajusté avec les 3 petites vis...

Page 17: ...ert ou cycle de gobo gobo shake CANAL 11 réglage graduateur 0 100 uniquement disponible quand CANAL 4 est entre les positions 32 63 CANAL 12 réglage programme automatique lamp on motor reset lamp off CANAL 13 mouvement pan 16 bits CANAL 14 mouvement tilt 16 bits b Valeurs DMX spécifiées par canal Description de à Fonction 0 13 Ouvert blanc 14 27 Orange 28 41 Bleu 42 55 Vert 56 69 Jaune 70 83 Rouge...

Page 18: ...7 184 191 Macro 8 192 199 Macro 9 200 207 Macro 10 208 215 Macro 11 216 223 Macro 12 224 231 Macro 13 232 239 Macro 14 240 247 Macro 15 CANAL 7 Prisme Mémoire 248 255 Macro 16 0 14 Vitesse maximum 15 127 Réglage vitesse max min 128 159 Black out lors de changement de couleur 160 191 Black out lors de changement des gobos rotatifs 192 223 Black out lors de changement des gobos fixes CANAL 8 Vitesse...

Page 19: ...ion du signal de contrôle numérique par le bruit électrique La terminaison DMX n est rien qu une fiche XLR avec une résistance de 120Ω de broche 2 vers broche 3 voir illustration à gauche Cette fiche XLR est connectée à la sortie XLR du dernier appareil de la série e Choisir l adresse de départ du projecteur DMX Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de départ DMX pour ...

Page 20: ... à zéro 8 Inda Inda Inda Inda ON OFF Installez le logiciel dans la mémoire EEPROM 9 Lamp Lamp Lamp Lamp ON OFF Réglage lampe ON OFF 10 V V V Ver er er er V 1 0 Version logiciel OPEN Xxxx Durée d activation de la lampe prochaines versions de cet appareil 11 Time Time Time Time CLR Remise à zéro de la durée d activation de la lampe lorsque vous remplacez la lampe 12 Test Test Test Test tE 1 tE 16 13...

Page 21: ...r Faute du disque prisme indique un défaut du capteur magnétique de position défaut du capteur ou pas d aimant ou du moteur pas à pas ou son circuit de pilotage sur la plaque principale Le gobo tournant ne se met pas dans la position de départ après la réinitialisation 10Err 10Err 10Err 10Err Faute du disque gobo fixe indique un défaut du capteur magnétique de position défaut du capteur ou pas d a...

Page 22: ...ar el valor de cada canal DMX Modifique y almacene el programa en la memoria EEPROM incorporada vía el panel de control o un controlador externo Es posible almacenar un máx de 15 escenas y activarlas vía el menú run en el panel de control 2 Instrucciones de seguridad Cuidado durante la instalación puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar los cables con un voltaje peligroso No toque e...

Page 23: ...eguridad las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas Sólo use el VDP250MH14 para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p ej cortocircuitos quemaduras descargas eléctricas explosión de la lámpara etc Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente 4 Instalación a Lámparas Desconecte el aparato de la red antes de instalar o reemplazar una ...

Page 24: ...ta puede causar lesiones Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos del soporte Quite todo material inflamable en un radio de 50cm alrededor del aparato Pregunte a un electricista cómo hacer la conexión eléctrica Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación Normalmente no se conectan efectos luminosos a dimmer packs regul...

Page 25: ...ón gobo hacia atrás lento rápido 0 31 Obturador cerrado 32 63 Obturador abierto parar control graduacón CANAL 11 64 159 Efecto estrobo lento rápido 160 191 No función obturador abierto 192 223 Efecto estrobo arbitrario lento rápido CANAL 4 Variador Strobo 224 255 No función obturador abierto CANAL 5 Pan 0 255 8 bits CANAL 6 Tilt 0 255 8 bits 0 3 Prisma apagado 4 63 Rotactión prisma hacia adelante ...

Page 26: ...rno 4 140 159 Programa interno 5 160 179 Programa interno 6 180 199 Programa interno 7 200 219 Programa interno 8 220 239 Lámpara apagada CANAL 12 Lámpara encendida apagada reinicialización interno 240 255 No función CANAL 13 Ajuste fino Pan 0 255 16 bits CANAL 14 Ajuste fino Tilt 0 255 16 bits c Conexión DMX512 Conecte la salida XLR hembra de 3 polos del controlador a la entrada XLR macho de 3 po...

Page 27: ...a pantalla empiezan a parpadear Seleccione otra función con UP Confirme la función seleccionada con ENTER o apriete EXIT DN para anular La función activa parpadea active o desactívela con el botón UP o el botón EXIT DN Confirme los ajustes con ENTER Apriete EXIT DN para almacenar los ajustes y salir del menú La siguiente lista detalla las posibilidades de ajuste S N Función visualizada Opciones Vo...

Page 28: ...lización 5Err 5Err 5Err 5Err Error en el movimiento pan Este mensaje aparece si hay errores en el sensor magnético de posición sensor defectuoso o no imán o si el motor paso a paso o el circuito de pilotaje en la placa principal está defectuoso El aparato no se coloca en la posición inicial ajuste de fábrica después de la reinicialización 6Err 6Err 6Err 6Err Error en el movimiento tilt Este mensaj...

Page 29: ... 14 Kanäle 630 Pan und 265 Tilt Bewegung mit regelbarer Geschwindigkeit und 8 oder 16 Bit Auflösung für fließende und präzise Bewegungen Elektronischer Fokus Schneller Shutter mit zwei Klingen 0 15Hz oder Stroboskop blitzt beliebig Dimmer mechanisch regelbar 100 0 100 0 1 Farbrad mit 8 dichroitischen Spiegeln Regenbogen Effekt weiß 2 Goboräder 6 drehende Gobos mit regelbarer Geschwindigkeit offen ...

Page 30: ...auch und Geruchserzeugung kommen Dies ist normal und Rauch oder Geruch werden allmählich verschwinden Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle da bei empfindlichen Menschen epileptische Anfälle ausgelöst werden können Beachten Sie dass Schäden die durch manuelle Veränderungen an diesem Gerät verursacht werden nicht unter den Garantieanspruch fallen Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fe...

Page 31: ... fest Bemerkung Schalten Sie das Gerät niemals ein ohne vorher den Deckel geschlossen zu haben b Das Gerät installieren Betrachten Sie erst den Inhalt der Richtlinie EN 60598 2 17 und die eventuellen nationalen Normen ehe Sie das Gerät installieren Die Installation darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden Die Tragkonstruktion für das Gerät muss während 1 Stunde 10 x das erforderliche Gewic...

Page 32: ... Shake KANAL 11 Dimm Regelung 0 100 nur verfügbar wenn KANAL 4 zwischen den Positionen 32 63 steht KANAL 12 Regelung automatisches Programm Lampe on Motor Reset Lampe off KANAL 13 16 Bit Panbewegung KANAL 14 16 Bit Tiltbewegung b Detaillierte DMX Werte pro Kanal Umschreibung von bis Funktion 0 13 Offen weiß 14 27 Orange 28 41 Blau 42 55 Grün 56 69 Gelb 70 83 Rot 84 97 Magenta 98 111 hellblau 112 1...

Page 33: ...ro 7 184 191 Macro 8 192 199 Macro 9 200 207 Macro 10 208 215 Macro 11 216 223 Macro 12 224 231 Macro 13 232 239 Macro 14 240 247 Macro 15 KANAL 7 Prisma Speicher 248 255 Macro 16 0 14 Maximumgeschwindigkeit 15 127 Geschwindigkeitsregelung max min 128 159 Black out bei Farbänderung 160 191 Black out bei Änderung rotierender Gobos 192 223 Black bei Änderung fester Gobos KANAL 8 Geschwindigkeit Pan ...

Page 34: ...othek Die Terminierung verhindert Korruption des digitalen Kontrollesignals durch elektrisches Geräusch Die DMX Terminierung ist nur ein XLR Stecker mit einem Widerstand von 120Ω zwischen Pol 2 und Pol 3 Dieser XLR Stecker wird dann in den XLR Ausgang am letzten Gerät gesteckt Siehe Abbildung links e Startadresse des DMX Projektors auswählen Jedes Gerät muss eine separate DMX Startadresse haben we...

Page 35: ...A001 A511 Axxx Die DMX Startadresse einstellen 1 Run Run Run Run ON OFF RUN Das vorprogrammierte Programm das im EEPROM gespeichert ist laufen lassen 2 Focu Focu Focu Focu ON OFF Fokussieren den Schließer öffnen weißes Licht auswählen 3 Disp Disp Disp Disp DP x Dxxx Den DMX Wert pro Kanal wiedergeben 4 RDIS RDIS RDIS RDIS ON OFF Das Display umkehren 5 Rpan Rpan Rpan Rpan ON OFF Pan Bewegung rückwä...

Page 36: ...chen Positionssensor der Aufhängung gibt oder der Magnet fehlt oder wenn der Steppenmotor defekt ist oder dessen Treiber auf der Hauptplatine Die Aufhängung befindet sich nach dem Reset nicht in der Vorgabeposition 6Err 6Err 6Err 6Err Fehler an der Tilt Bewegung Diese Fehlermeldung erscheint wenn es einen Defekt am magnetischen Positionssensor des Projektors gibt oder der Magnet fehlt oder wenn de...

Page 37: ... 550W MSD GY9 5 Best Nr LAMP250MSD oder LAMP250MSD 2 Motoren 11 Mikro Motoren Abmessungen 380 x 440 x 490mm Gesamtgewicht 22kg Max Umgebungstemperatur 45 C Max Temperatur Gehäuse 75 C 9 Schema Siehe S 38 am Ende der Bedienungsanleitung Änderungen in Technik und Ausstattung ohne vorherige Ankündigung vorbehalten ...

Page 38: ...VDP250MH14 38 VELLEMAN ...

Reviews: