background image

PROCD3000 

14 

VELLEMAN 

4.

 

Enfoncez RELOOP pour revenir dans la boucle. 

5.

 

Il est possible de modifier point A et point B en enfonçant la touche A & B/LOOP. 

6.

 

Modifiez le point de départ en enfonçant la touche A en mode PAUSE pendant la fonction LOOP. 

7.

 

Pour éviter d’effacer le point B, l’intervalle entre le point A et B doit comporter plus de 20 trames. 

 

8. Nettoyage et entretien 

 

1.  Serrez les écrous et les vis et vérifiez qu'ils ne rouillent pas. 

2.  Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés, 

adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions etc. 

3.  Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir l’appareil. 

4.  Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. 

5.  Essuyez l'appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Evitez l'usage d'alcool et de solvants. 

6.  Il n’y a pas de parties maintenables par l’utilisateur. 

7.  Commandez des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. 

 

8. Spécifications techniques 

 

Niveau de sortie 

2Vpp @ 47K Ohm 

Réponse en fréquence 

20 – 20 000Hz (+/- 2dB) 

Distorsion harmonique totale 

< 0.03% 

Séparation des canaux 

> 70dB 

Rapport S/B 

> 70dB 

Sorties 

2 x RCA stéréo analogique RCA et 2 x RCA numérique 

Alimentation 

max. 230Vca/50Hz 

Consommation 

max. 36W 

Dimensions unité principal 

482 x 88 x 205mm (19” x 2U) 

Dimensions unité de contrôle 

482 x 133 x 66mm (19” x 3U) 

 

9. Problèmes et solutions 

 

Problème 

Cause possible  

Solution 

POWER SWITCH sur ON mais il n’y 

a pas de courant 

Le cordon d’alimentation est mal 

branché à la prise de courant 

Enfoncez bien la fiche dans la prise 

de courant 

Pas de lecture de disque 

-

 

Le disque est mal placé dans le 

lecteur 

-

 

Le disque est sale 

-

 

Placez le disque dans le chargeur 

avec l’inscription vers le haut 

-

 

Nettoyez le disque 

Pas de son 

-

 

Mauvaise connexion du câble de 

sortie 

-

 

L’amplificateur ne fonctionne pas 

comme il faut 

-

 

Branchez correctement le câble de 

sortie 

-

 

Vérifiez si l’amplificateur est bien 

réglé 

Le disque saute 

Le lecteur est exposé à des 

vibrations et à des choques 

Déplacez le lecteur 

Bruits parasites 

Câbles mal branchés 

Branchez les câbles correctement 

 

Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. 

Summary of Contents for HQ-Power PROCD3000

Page 1: ...mperature Do not use this compact disc player with temperatures below 5 C or above 35 C This device falls under protection class I It is therefore essential that the device be earthed Have a qualified...

Page 2: ...ded automatically 3 EJECT Press to load or to eject the disc 4 DISC ILLUMINATOR Illuminates the disc 5 AC INPUT Connect the power cord to an AC wall outlet with proper AC voltage 6 LINE OUT output jac...

Page 3: ...t the beginning of the next track The playback starts from an audible point Continue Play the entire track Outro Press this button for 3 seconds The unit will play the last 30 seconds from each track...

Page 4: ...lit B LOOP EXIT button Ending point B point Press the B LOOP button to set up the B point and start the loop playback automatically LOOP is shown on the display and the 3 LEDs flash Press this button...

Page 5: ...e of corrosion 2 The housing visible parts mounting supports and the installation location e g ceiling suspension trussing should not be deformed modified or tampered with e g do not drill extra holes...

Page 6: ...rantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband m...

Page 7: ...r op deze knop te drukken 2 LADE Plaats de Cd in de lader en de Cd wordt automatisch gelezen 3 EJECT Openen of sluiten van de lader 4 VERLICHTING Verlicht de Cd 5 AC VOEDING Gebruik de voedingskabel o...

Page 8: ...ifregelaar beweegt 14 PITCH SCHUIFREGELAAR Gebruik de PITCH SCHUIFREGELAAR om het gewenste bereik te kiezen tussen het minimum up en maximum down om zo de afspeelsnelheid overeen te stemmen 8 16 15 PI...

Page 9: ...n door op de A knop te drukken zonder onderbrekingen 2 Druk op B LOOP om het eindpunt van de loop in het geheugen te plaatsen Dit is het punt B LOOP verschijnt op het scherm De speler keert automatisc...

Page 10: ...aan De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving PROCD3000 DOUBLE LECTEUR CD PROFESSIONNEL PROGRAMMABLE SLOT IN 1 Introduction Aux r sidents d...

Page 11: ...reil avec circonspection pendant l installation et l op ration Choisissez un endroit o l appareil est prot g contre la poussi re l humidit et des temp ratures extr mes Installez le lecteur un endroit...

Page 12: ...en entier Outro Maintenez enfonc e cette touche pendant 3 secondes Le lecteur ne reprend que les derni res 30 secondes de chaque titre 6 Touche TIME STOP Passez de temps restant temps restant total o...

Page 13: ...ur passer au deuxi me lecteur 19 Touche PROGRAM Programmation du titre souhait En mode STOP enfoncez la touche PROG pour passer en mode MEMORY S lectionnez le titre souhait en utilisant les touches de...

Page 14: ...e revendeur 8 Sp cifications techniques Niveau de sortie 2Vpp 47K Ohm R ponse en fr quence 20 20 000Hz 2dB Distorsion harmonique totale 0 03 S paration des canaux 70dB Rapport S B 70dB Sorties 2 x RCA...

Page 15: ...ector con temperaturas inferiores a 5 C y superiores a 35 C Este aparato pertenece a la clase de protecci n I Por lo tanto es esencial que el aparato est puesto a tierra La conexi n el ctrica debe lle...

Page 16: ...9 START PAUSE Utilice esta conexi n para activar el fader starter Conecte esta conexi n a una mesa de mezclas y maneje la funci n START PAUSE a distancia con el fader de la mesa de mezclas 10 Opci n T...

Page 17: ...os graves al regular la velocidad de reproducci n 16 RUEDA JOG Velocidad de reproducci n Gire la rueda para cambiar la velocidad de reproducci n Al girar la rueda hacia la derecha aumentar la velocida...

Page 18: ...la 4 Pulse RELOOP para volver al bucle 5 Es posible modificar punto A y punto B al pulsar la tecla A B LOOP 6 Modifique el punto inicial al pulsar la tecla A en el modo PAUSE durante la funci n LOOP 7...

Page 19: ...die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zuf gen kann Entsorgen Sie die Einheit oder die verwendeten Batterien nicht als unsortiertes Hausm ll die Einheit oder die v...

Page 20: ...aum Halten Sie einen Sicherheitsabstand von 30cm um das Ger t ein Das Ger t keinem direkten Sonnenlicht aussetzen Halten Sie das Ger t von Quellen wie z B Transformatoren und Motoren weg Nehmen Sie da...

Page 21: ...ie diese Taste 3 Sekunden gedr ckt Die Einheit wird die letzten 30 Sekunden von jedem Titel abspielen 6 TIME STOP Taste Schaltet zwischen verbleibender Zeit verstrichener Zeit und gesamter verbleibend...

Page 22: ...zwischen A und B muss mehr als 20 Frames betragen Sonst wird der B Punkt gel scht 18 RELAY Wenn sich die eine Einheit im PLAY Modus befindet wird sich die andere im PAUSE Modus befinden Wenn Sie die e...

Page 23: ...usw 3 Sorgen Sie daf r dass die Netzkabel nicht besch digt sind Lassen Sie das Ger t von einer Fachkraft installieren 4 Trennen Sie das Ger t vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen 5 Verwe...

Reviews: