background image

 

HAM104 

V. 01 – 25/08/2017 

©Velleman nv 

HAM104 

 

USER MANUAL 

1.

 

Introduction 

To all residents of the European Union 

Important environmental information about this product 

This symbol on the device or the package indicates that disposal 

of the device after its lifecycle could harm the 

environment. Do not dispose of the unit (or 

batteries) as unsorted municipal waste; it should be 

taken to a specialized company for recycling. This 

device should be returned to your distributor or to a 

local recycling service. Respect the local 

environmental rules. 

If in doubt, contact your 

local waste disposal authorities. 

Thank you for choosing Velleman! Please read the manual 

thoroughly before bringing this device into service. If the device 

was damaged in transit, do not install or use it and contact your 

dealer. 

2.

 

Safety Instructions 

● This device can be used by children aged from 8 years and 

above, and persons with reduced physical, sensory or mental 

capabilities or lack of experience and knowledge if they have 

been given supervision or instruction concerning the use of the 

device in a safe way and understand the hazards involved. 

Children shall not play with the device. Cleaning and user 

maintenance shall not be made by children without supervision. 

● There are no user-serviceable parts inside the device. Refer to 
an authorized dealer for service and/or spare parts. ● Do not 

immerge the device in any liquid. Keep the main unit away from 

high heat and fire. 

3.

 

General Guidelines 

● Refer to the Velleman

®

 Service and Quality Warranty on 

www.velleman.eu. ● Protect this device from shocks and abuse. 

Avoid brute force when operating the device. ● All modifications 

of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused 

by user modifications to the device is not covered by the 

warranty. ● Damage caused by disregard of certain guidelines 

in this manual is not covered by the warranty and the dealer 

will not accept responsibility for any ensuing defects or 

problems. ● Keep this manual for future reference. 

4.

 

Installation and Operation 

● Place the batteries in each one of the sensors respecting the 

polarity. ● Fix the sensor on the door or window frame. ● Fix 

the magnet on the door or window. Fix as close as possible to 

the sensor and align the groves of the magnet with the grooves 

of the sensor. ● Close the door or window and switch on the 

sensor. A powerful siren will sound when the door or window is 

opened. 

5.

 

Maintenance 

● Occasionally wipe with a damp cloth to keep it looking new. 

Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or strong 

detergents. 

6.

 

Specifications 

detection range ................................................ max. 2 cm 

power supply/unit .......................... 2 x AAA/LR03 (not incl.) 

dimensions 

  sensor ............................................... 90 x 30 x 20 mm 

  magnet .............................................. 13 x 50 x 15 mm 

weight .................................................................... 28 g 

Use this device with original accessories only. Velleman 

nv cannot be held responsible in the event of damage or 

injury resulting from (incorrect) use of this device. For 

more info concerning this product and the latest version 

of this manual, please visit our website 

www.velleman.eu. The information in this manual is 

subject to change without prior notice. 

© COPYRIGHT NOTICE 

The copyright to this manual is owned by Velleman nv. 

All worldwide rights reserved. 

No part of this manual may 

be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic 

medium or otherwise without the prior written consent of the 
copyright holder.  

 

GEBRUIKERSHANDLEIDING 

1.

 

Inleiding 

Aan alle ingezetenen van de Europese Unie 

Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product 

Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als 

het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit 

toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi 

dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het 

gewone huishoudelijke afval; het moet bij een 

gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. 

U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een 

lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de 

plaatselijke milieuwetgeving. 

Hebt u vragen, contacteer dan 

de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering. 

Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door 

voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel 

beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en 

raadpleeg uw dealer. 

2.

 

Veiligheidsvoorschriften 

● Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 

8 jaar, door personen met fysieke, zintuiglijke of verstandelijke 

beperkingen, of door personen met gebrek aan ervaring en 

kennis, op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een 

persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun 

aanwijzingen heeft gegeven, hoe zij het toestel moeten

 

gebruiken en zich bewust zijn van de risico's die het gebruik 

van het toestel met zich meebrengt. Kinderen mogen niet met 

het toestel spelen. Reiniging en onderhoud van het toestel 

mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze onder 

toezicht staan. ● Er zijn geen onderdelen in het toestel die door 

de gebruiker gerepareerd kunnen worden. Contacteer uw 

verdeler voor eventuele reserveonderdelen. ● Dompel het 

toestel nooit onder in een vloeistof. Stel het toestel niet bloot 

aan extreme hitte of vuur. 

3.

 

Algemene richtlijnen 

Raadpleeg de Velleman

® 

service- en kwaliteitsgarantie op 

www.velleman.eu. ● Bescherm tegen schokken. Vermijd brute 

kracht tijdens de bediening van het toestel. ● Om 

veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade 

door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het 

toestel valt niet onder de garantie. ● De garantie geldt niet voor 

schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze 

handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen 

voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee 

houden. ● Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging. 

4.

 

Installatie en bediening 

● Plaats de batterijen in elk van de sensoren volgens de 

correcte polariteit. ● Bevestig de sensor op de deur- of 

raamlijst. ● Bevestig de magneet op de deur of het raam. 

Bevestig de magneet zo dicht mogelijk naast de sensor. Zorg 

ervoor dat de groeven op de magneet overeenkomen met de 

groeven op de sensor. ● Sluit de deur of het raam en schakel de 

sensor in. Het alarm gaat af van zodra de deur of het raam 

wordt geopend.  

5.

 

Onderhoud 

● Reinig het toestel af en toe met een vochtige doek. Gebruik 

geen bijtende chemische producten, reinigingsmiddelen of 
sterke detergenten. 

6.

 

Specificaties 

detectiebereik .................................................. max. 2 cm 

voedingsadapter ................ 2 x AAA-batterij (niet meegelev.) 

afmetingen 

  sensor ............................................... 90 x 30 x 20 mm 

  magneet ............................................ 13 x 50 x 15 mm 

gewicht ................................................................... 28 g 

Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. 

Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of 

kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor 

meer informatie over dit product en de laatste versie van 

deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in 

deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd 

zonder voorafgaande kennisgeving. 

© AUTEURSRECHT 

Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze 

handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. 

Het 

is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over 

te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan 

op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke 
toestemming van de rechthebbende.  

 

MODE D’EMPLOI 

1.

 

Introduction 

Aux résidents de l'Union européenne 

Informations environnementales importantes concernant 

ce produit 

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que 

l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer 

l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique 

ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les 

déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une 

déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer 

l'appareil à votre fournisseur ou à un service de 

recyclage local. Respecter la réglementation locale 

relative à la protection de l’environnement. 

En cas de 

questions, contacter les autorités locales pour 

élimination. 

Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le 

présent mode d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si 

l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas 

l’installer et consulter votre revendeur. 

2.

 

Consignes de sécurité 

● Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et 

plus et des personnes manquant d’expérience et de 

connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou 

mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées 

quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et 

connaissent les risques encourus. Ne pas laisser les enfants 

jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas 

être effectués par des enfants sans surveillance. ● Il n’y a 

aucune pièce réparable par l’utilisateur dans l'appareil. 

Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre 

revendeur. ● Ne jamais immerger l’appareil dans un liquide. Ne 

pas exposer l'appareil au feu ou à une chaleur extrême. 

3.

 

Directives générales 

● Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman

®

 sur 

www.velleman.eu. ● Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. 

Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération. 

● Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. 

Les dommages occasionnés par des modifications par le client 

ne tombent pas sous la garantie. ● La garantie ne se s’applique 

pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives 

de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute 

responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en 

résultent. ● Garder ce mode d'emploi pour toute référence 

ultérieure. 

4.

 

Installation et emploi 

● Installer les piles dans chacun des capteurs en respectant la 

polarité. ● Fixer le capteur sur le chambranle de porte ou le 

châssis de la fenêtre. ● Fixer l'aimant sur la porte ou la fenêtre. 

Fixer le plus prêt possible du capteur et aligner les cannelures 

de l'aimant avec celles sur le capteur. ● Fermer la porte ou la 

fenêtre et allumer le capteur. La sirène retentit dès que la porte 

ou la fenêtre s'ouvre.  

5.

 

Entretien 

● Nettoyer occasionnellement l'appareil avec un chiffon humide. 
Ne pas utiliser d'agents chimiques agressifs, de solvants ni de 

détergents puissants. 

6.

 

Spécifications 

plage de détection ............................................ max. 2 cm 

adaptateur secteur ...........................2 x pile AAA (non incl.) 

dimensions 

  capteur ............................................. 90 x 30 x 20 mm 

  aimant .............................................. 13 x 50 x 15 mm 

poids ....................................................................... 28 g 

N'employer cet appareil qu’avec des accessoires 

d’origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure conforme 

au droit applicable être tenue responsable des 

dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant 

résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus 

d'informations concernant cet article et la dernière 

version de ce mode d'emploi, consulter notre site 

www.velleman.eu. Les spécifications et le continu de ce 

mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification 

préalable. 

© DROITS D’AUTEUR 

Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce 

mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. 

Toute 

reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou 

partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé 

ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans 
l’accord préalable écrit de l’ayant droit.  

 

MANUAL DEL USUARIO 

1.

 

Introducción 

A los ciudadanos de la Unión Europea  

Importantes informaciones sobre el medio ambiente 

concerniente a este producto  

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las 

muestras inservibles, podrían dañar el medio 

ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las 

hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una 

empresa especializada en reciclaje. Devuelva este 

aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje 

local. Respete las leyes locales en relación con el 

medio ambiente. 

Si tiene dudas, contacte con las 

autoridades locales para residuos. 

¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones 

del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño 

en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su 

distribuidor. 

2.

 

Instrucciones de seguridad 

● Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para 

personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales 

reducidas ni para personas con una falta de experiencia y 

conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de 

una persona que pueda garantizar la seguridad. Asegúrese de 

que los niños no jueguen con este dispositivo. Nunca deje que 

los niños limpien o manipulen el aparato sin supervisión. ● El 

usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna 

pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de 

recambio. ● No sumerja el aparato en un líquido. No exponga el 

aparato a temperaturas extremas y fuego. 

3.

 

Normas generales 

● Para más información sobre la Garantía de servicio y calidad 

Velleman®, visite www.velleman.eu. ● Proteja el aparato contra 

choques y golpes. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo. 

● Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas 

del aparato están prohibidas. Los daños causados por 

modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la 

garantía. ● Los daños causados por descuido de las 

instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su 

garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u 

otros problemas resultantes. ● Guarde este manual del usuario 

para cuando necesite consultarlo. 

4.

 

Instalación y funcionamiento 

● Introduzca las pilas en los sensores. Respete la polaridad. 

● Fije el sensor en el marco de la puerta o la ventana. ● Fije el 

imán a la puerta o la ventana. Fíjelo lo más cerca posible del 

sensor y asegúrese de que las ranuras del imán coincidan con 

las del sensor. ● Cierre la puerta o la ventana y encienda el 

sensor. El sensor emitirá una potente señal acústica en cuanto 

se abra la puerta o la ventana. 

5.

 

Mantenimiento 

● Limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo. No 

utilice químicos abrasivos, detergentes fuertes ni disolventes de 

limpieza para limpiar el aparato. 

6.

 

Especificaciones 

rango de detección ........................................... máx. 2 cm 

alimentación/unidad .................. 2 x pila AAA/LR03 (no incl.) 

dimensiones 

  sensor ............................................... 90 x 30 x 20 mm 

  imán ................................................. 13 x 50 x 15 mm 

peso ....................................................................... 28 g 

Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. 

Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones 

causados por un uso (indebido) de este aparato. Para 

más información sobre este producto y la versión más 

reciente de este manual del usuario, visite nuestra 

página www.velleman.eu. Se pueden modificar las

 

especificaciones y el contenido de este manual sin previo 

aviso. 

Reviews: