background image

 

DVM841 

V. 03 

 08/07/2020 

55 

©Velleman nv 

Verschmutzungsgrad 

Die Verschmutzung erzeugt eine bleibende 

Leitfähigkeit, die durch einen leitfähigen Staub, 
Regen oder Schnee (Außenumgebungen, die hohen 
Feuchtigkeitsniveaus oder hohen Konzentrationen mit 
feinen Teilen ausgesetzt werden) verursacht wird. 

Warnung: 

Das Gerät wurde gemäß EN 61010-1 

Verschmutzungsgrad 2

 

entworfen. Dies beinhaltet bestimmte Anwendungsbeschränkungen in Bezug 
auf die Verschmutzungsgrad, die in der Gebrauchsumgebung, vorkommen 
kann. Siehe Liste oben. 

 

Das Gerät eignet sich nur für die Anwendung in Umgebungen 
mit Verschmutzungsgrad 2. 

9.

 

Technische Daten 

Dieses Gerät ist bei Ankauf nicht kalibriert! 
Normen: 
Verwenden Sie das Gerät nur für Messungen an Überspannungs-
/Messkategorie CAT I, CAT II und CAT III-Kreisen (siehe §7). 

Verwenden Sie das Gerät nur einer Umgebung mit Verschmutzungsgrad 2 
(siehe §8) 
Ideale Umgebungstemperatur: 
Temperatur: 0 °C bis 40 °C (32 °F bis 104 °F) 
relative Feuchte: max. 80 % 
Höhe: max. 2000 m (6560 ft) 

 

 

Spannung ....................................................................... 500 V 

 

Sicherung 

 

 

F500 mA/500 V, 5 x 20 mm 

 

 

F10 A/500 V, 5 x 20 mm 

 

Stromversorgung ....................... 2 x 1.5 V AAA/R03P (mitgeliefert) 

 

Display ...................................................... LCD, 1999 Zählungen 

 

Display-Abmessungen ............................................... 47 x 15 mm 

 

Bereichsüberschreitung ........................................................... ja 

 

akustischer Durchgangsprüfer .................................................. ja 

 

Diodentest............................................................................. ja 

 

Lo-Bat-Anzeige ...................................................................... ja 

 

Bereichswahl ................................................................. manuell 

 

Bereiche .............................................................................. 19 

 

Data-Hold-Funktion ................................................................ ja 

 

Hintergrundbeleuchtung .......................................................... ja 

 

automatische Abschaltung .................................................... nein 

Summary of Contents for DVM841

Page 1: ...S MULTÍMETRO DIGITAL 1999 CUENTAS DIGITAL MULTIMETER 1999 ZÄHLUNGEN MULTIMETR CYFROWY WARTOŚCI DO 1999 MULTÍMETRO DIGITAL CONTAGEM ATÉ 1999 CAT II 500 V CAT III 300 V USER MANUAL 3 HANDLEIDING 14 MODE D EMPLOI 25 MANUAL DEL USUARIO 37 BEDIENUNGSANLEITUNG 49 INSTRUKCJA OBSŁUGI 61 MANUAL DO UTILIZADOR 73 ...

Page 2: ...DVM841 V 03 08 07 2020 2 Velleman nv ...

Page 3: ...ronmental rules If in doubt contact your local waste disposal authorities Thank you for choosing Velleman Please read the manual thoroughly before bringing this device into service If the device was damaged in transit do not install or use it and contact your dealer 2 Used Symbols AC Alternating Current DC Direct Current Both AC and DC Risk of Electric shock A potentially hazardous voltage is poss...

Page 4: ...ing the housing To prevent fire hazards only use fuses with the same ratings as specified in this manual Remark refer to the warning on the battery compartment Avoid cold heat and large temperature fluctuations When the unit is moved from a cold to a warm location leave it switched off until it has reached room temperature This to avoid condensation and measuring errors Protect this device from sh...

Page 5: ...tery or fuse refer to 11 Battery and fuse replacement Do not apply abrasives or solvents to the meter Use a damp cloth and mild detergent for cleaning purposes 5 During Use Risk of electric shock during operation Be very careful when measuring live circuits Never exceed the limit value for protection This limit value is listed separately in the specifications for each range of measurement Do not t...

Page 6: ...deactivate 3 Rotary switch This switch is used to select functions and desired ranges as well as to turn the meter on off 4 Hold button In any range press this button to freeze the last reading Press again to unfreeze 5 V mA jack Insert the red positive test lead in this connector to measure voltage resistance and current except 10 A 6 COM jack Insert the black negative test lead 7 10A jack Insert...

Page 7: ...t be used Warning This device was designed in accordance with EN 61010 1 installation category CAT II 500 V and CAT III 300 V This implies that certain restrictions in use apply that are related to voltages and voltage peaks which can occur within the environment of use Refer to the table above This device is only suitable for measurements up to 500 V in CAT II and up to 300 V in CAT III 8 Polluti...

Page 8: ...restrictions in use apply that are related to pollution which can occur within the environment of use Refer to the table above This device is only suitable for measurements in Pollution degree class 2 environments 9 Specifications This device is not calibrated when purchased Regulations concerning environment of use Use this meter only for measurements in CAT I CAT II and CAT III environments see ...

Page 9: ...TAGE Do not measure circuits that may contain voltages 500 V range resolution accuracy 200 mV 0 1 mV 1 0 rdg 2 digits 2000 mV 1 mV 20 V 10 mV 200 V 100 mV 500 V 1 V 1 2 rdg 2 digits Overload protection 500 V DC or AC rms Impedance 1 MΩ 9 2 AC VOLTAGE Do not measure circuits that may contain voltages 500 V range resolution accuracy 200 V 100 mV 1 5 rdg 3 digits 500 V 1 V Average sensing calibrated ...

Page 10: ...t resistance measurements on live circuits range resolution accuracy 200 Ω 0 1 Ω 1 0 rdg 5 digits 2k Ω 1 Ω 1 0 rdg 3 digits 20 kΩ 10 Ω 200 kΩ 100 Ω 2 MΩ 1 kΩ 1 5 rdg 3 digits Overload protection F500 mA 500 V fuse 9 5 DIODE AND CONTINUITY Do not conduct diode or continuity measurements on live circuits range description test condition display reads the approximate forward voltage of the diode forw...

Page 11: ... the red lead connection 10 2 AC VOLTAGE MEASUREMENT 1 Connect the red test lead to the V mA jack and the black test lead to the COM jack 2 Set the rotary switch in the appropriate V position 3 Connect the test leads to the source to be measured 4 Read the voltage value on the LCD display 11 Current Measurement Do not measure circuits that may contain voltages 500 V Use extreme caution when measur...

Page 12: ...et the rotary switch in the position 3 Connect the red test lead to the anode of the diode to be tested and the black test lead to the cathode of the diode The approx forward voltage drop of the diode will be displayed If the connection is reversed the display will merely show a 1 14 Continuity Testing Do not conduct diode or continuity measurements on live circuits Make sure all capacitors in the...

Page 13: ... the device beeps continuously while measuring continuity this means that the F500 mA 500 V internal fuse is defective Replace this fuse Keep in mind that a low battery level could lead to incorrect measurements Replace the battery on a regular basis tip the reduced luminosity of the backlight LCD display indicates a low battery level Use this device with original accessories only Velleman nv cann...

Page 14: ...eving Hebt u vragen contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering Dank u voor uw aankoop Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt Werd het toestel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer 2 Gebruikte symbolen AC wisselstroom DC gelijkstroom Zowel wissel als gelijkstroom Elektrocutiegevaar Een potentieel ...

Page 15: ...arlijke toestand WAARSCHUWING om elektrische schokken te vermijden ontkoppel altijd de meetsnoeren alvorens de behuizing te openen Om brand te voorkomen gebruik enkel zekeringen met dezelfde specificaties zoals aangegeven in de handleiding Opmerking zie waarschuwing op de achterkant van het toestel Vermijd koude hitte en grote temperatuurschommelingen Als het toestel van een koude naar een warme o...

Page 16: ...n deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden 4 Onderhoud Er zijn geen onderdelen in het toestel die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden Contacteer uw verdeler voor eventuele reserveonderdelen Alvorens onderhoudsactiviteiten te beginnen ontkoppel de meetsnoeren van de aansluitingen Voor informatie ov...

Page 17: ...aden zijn 6 Algemene omschrijving De DVM841 is een batterijgestuurde handbediende 3 digitale multimeter Met dit apparaat kunt u weerstanden gelijk en wisselspanning en gelijkstroom meten U kunt continuïteitsmetingen uitvoeren en ook dioden en transistors meten Het achtergrondlichtje is optioneel Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding 1 Display 3 digits 7 segmenten LCD 47 x 15 m...

Page 18: ...oestellen op meer dan 10 m van een CAT IV omgeving en metingen in of aan distributiekasten zekeringkasten verlichtingscircuits elektrisch fornuis CAT IV Een CAT IV meter is geschikt voor metingen in CAT I CAT II en CAT III omgevingen alsook metingen op het primaire toevoerniveau Merk op dat voor metingen op toestellen waarvan de toevoerkabels buitenshuis lopen zowel boven als ondergronds een CAT I...

Page 19: ...orkomt bv veroorzaakt door geleidend stof regen of sneeuw in openlucht en omgevingen met een hoge vochtigheidsgraad of hoge concentraties fijn stof Waarschuwing Dit toestel is ontworpen conform EN 61010 1 vervuilingsgraad 2 Dit houdt bepaalde gebruiksbeperkingen in die te maken hebben met de pollutie die kan voorkomen in de gebruiksomgeving Zie tabel hierboven Dit toestel is enkel geschikt voor ge...

Page 20: ... 1000 V CAT III 600 V 10 A L 75 cm 9 1 GELIJKSPANNING Meet niet in circuits met spanningen 500 V bereik resolutie nauwkeurigheid 200 mV 0 1 mV 1 0 v d uitlezing 2 digits 2000 mV 1 mV 20 V 10 mV 200 V 100 mV 500 V 1 V 1 2 v d uitlezing 2 digits Beveiligd tegen overbelasting 500 V DC of AC rms impedantie 1 MΩ 9 2 WISSELSPANNING Meet niet in circuits met spanningen 500 V bereik resolutie nauwkeurighe...

Page 21: ...anwezig is bereik resolutie nauwkeurigheid 200 Ω 0 1 Ω 1 0 v d uitlezing 5 digits 2k Ω 1 Ω 1 0 v d uitlezing 3 digits 20 kΩ 10 Ω 200 kΩ 100 Ω 2 MΩ 1 kΩ 1 5 v d uitlezing 3 digits Beveiligd tegen overbelasting F500 mA 500 V zekering 9 5 DIODE EN CONTINUÏTEIT Voer geen weerstands diode of continuïteitsmetingen uit in circuits waarop spanning aanwezig is bereik omschrijving meetvoorwaarde op de displ...

Page 22: ...p de LCD display 10 2 WISSELSPANNING METEN 1 Sluit het rode meetsnoer aan op de V mA bus en het zwarte meetsnoer op de COM bus 2 Stel het gewenste meetbereik in d m v de draaiknop 3 Sluit de meetsnoeren aan op de meetbron 4 U kunt nu de intensiteit van de spanning aflezen op de LCD display 11 Stroom meten Meet niet in circuits met spanningen 500 V Wees uiterst voorzichtig bij metingen hoger dan 60...

Page 23: ...lariteit 2 Zet de draaiknop op 3 Sluit de rode meetsnoer met de anode van de diode in kwestie en sluit het zwarte meetsnoer aan op de kathode van de diode Het voorwaartse spanningsverlies van de diode verschijnt nu op de display Wordt de schakeling omgedraaid dan verschijnt enkel het cijfer 1 op de display 14 Continuïteit meten Voer geen diode of continuïteitsmetingen uit in circuits waarop spanni...

Page 24: ...oor u het toestel gebruikt 16 Problemen en oplossingen Wanneer het toestel voortdurend piept bij het uitvoeren van een continuïteitsmeting betekent dit dat de interne zekering van F500 mA 500 V defect is Vervang deze zekering Houd er rekening mee dat een lage batterijspanning kan leiden tot incorrecte metingen Vervang de batterij regelmatig tip U kunt dit ook zien aan de verminderde lichtsterkte v...

Page 25: ...à la protection de l environnement En cas de questions contacter les autorités locales pour élimination Nous vous remercions de votre achat Lire attentivement le présent mode d emploi avant la mise en service de l appareil Si l appareil a été endommagé pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur 2 Symboles utilisés AC courant alternatif DC courant continu CA et CC Risque d...

Page 26: ...uation dangereuse AVERTISSEMENT Pour éviter les chocs électriques toujours déconnecter les cordons de mesure avant d ouvrir le boîtier Pour éviter le risque d incendie n utiliser que des fusibles ayant les spécifications indiquées dans ce mode d emploi Remarque se référer à l avertissement sur le compartiment à piles Protéger du froid de la chaleur et des larges variations de température Attendre ...

Page 27: ...nnule d office la garantie La garantie ne se s applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce mode d emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent 4 Entretien Il n y a aucune pièce réparable par l utilisateur dans l appareil Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur Déconnecter les co...

Page 28: ... mesure Ne jamais effectuer des mesures de résistance de diode ou de continuité dans un circuit sous tension S assurer que tous les condensateurs dans le circuit sont déchargés 6 Description générale Le DVM841 est un multimètre à commande manuelle avec un afficheur 3 digit Cet appareil vous permet de mesurer des résistances des tensions AC et CC et des courants CC Il est également possible d effec...

Page 29: ...nce minimale de 10 m d un environnement CAT III ou de 20 m d un environnement CAT IV Par exemple alimentation d appareils ménagers et d outillage portable CAT III Un multimètre classé CAT III convient à la mesure dans un environnement CAT I et CAT II ainsi qu à la mesure d un appareil mono ou polyphasé fixe à une distance minimale de 10 m d un environnement CAT IV et à la mesure dans ou d un boîti...

Page 30: ...de condensation environnement industriel ou environnement expose au plein air mais à l abri des précipitations Degré de pollution 4 Pollution générant une conductivité persistante causée par de la poussière conductrice ou par la pluie ou la neige environnement expose au plein air et à des taux d humidité et de particules fines élevés Avertissement Cet appareil a été conçu selon la norme EN 61010 1...

Page 31: ...e oui rétroéclairage oui extinction automatique non dimensions 74 x 125 x 30 mm poids avec pile 100 g température de stockage température de 20 C à 60 C humidité 90 RH sonde de mesure CAT II 1000 V CAT III 600 V 10 A L 75 cm 9 1 TENSION CONTINUE Ne pas effectuer des mesures dans un circuit pouvant avoir une tension 500 V plage résolution précision 200 mV 0 1 mV 1 0 de la lecture 2 chiffres 2000 mV...

Page 32: ...ns un circuit pouvant avoir une tension 500 V plage résolution précision 200 µA 0 1 µA 1 5 de la lecture 2 chiffres 2 mA 1 µA 20 mA 10 µA 200 mA 100 µA 2 0 de la lecture 2 chiffres 10 A 10 mA 2 0 de la lecture 3 chiffres Protection de surcharge fusible de F500 mA 500 V F10 A 500 V Note 10 A jusqu à 10 secondes 9 4 RÉSISTANCE Ne pas effectuer des mesures de résistance dans un circuit sous tension p...

Page 33: ...ondes de mesure 10 1 MESURER LA TENSION CONTINUE 1 Connecter le cordon de mesure rouge à la borne V mA et le cordon de mesure noir à la borne COM 2 Mettre le commutateur rotatif dans la position V souhaitée Mettre le commutateur rotatif dans sa position maximum dans le cas où la tension CC à mesurer est inconnue Ensuite diminuer la tension graduellement afin de trouver la résolution idéale 3 Conne...

Page 34: ... 12 Mesurer la résistance Ne pas effectuer des mesures de résistance sur un circuit sous tension S assurer que tous les condensateurs dans le circuit sont déchargés 1 Connecter le cordon de mesure rouge à la borne V mA et le cordon de mesure noir à la borne COM le cordon rouge a une polarité positive 2 Sélectionner la plage de mesure appropriée avec le commutateur rotatif 3 Connecter les cordons d...

Page 35: ...e avant d ouvrir le boîtier Pour éviter le risque d incendie n utiliser que des fusibles ayant les spécifications indiquées dans ce mode d emploi Remarque se référer à l avertissement sur le compartiment à piles Il n y a aucune pièce réparable par l utilisateur dans l appareil Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur Eteindre le multimètre et déconnecter les cordons de mes...

Page 36: ... conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions directs ou indirects pouvant résulter de l utilisation de cet appareil Pour plus d informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d emploi consulter notre site www velleman eu Toutes les informations présentées dans ce mode d emploi peuvent être modifiées sans notification préalable DROITS D AUTEUR ...

Page 37: ...tacte con las autoridades locales para residuos Gracias por elegir Velleman Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor 2 Símbolos utilizados AC alternating current o corriente alterna DC direct current o corriente continua AC y DC Riesgo de descarga eléctrica Es posible una ...

Page 38: ...argas eléctricas siempre desconecte las puntas de prueba antes de abrir la caja Para evitar cualquier riesgo de incendio utilice sólo fusibles con las especificaciones idénticas a las mencionadas en este manual del usuario Observación Consulte la advertencia del compartimiento de pilas No exponga el aparato al frío el calor ni grandes variaciones de temperatura No conecte el aparato si ha estado e...

Page 39: ...scritas en este manual Su uso incorrecto anula la garantía completamente Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes 4 Mantenimiento El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recamb...

Page 40: ... barrera de protección No mida resistencias diodos o continuidad en circuitos bajo tensión Asegúrese de que todos los condensadores estén completamente descargados 6 Descripción general El DVM841 es un multímetro portátil con pantalla LCD de 3 dígitos Funciona con pilas y le permite medir tensiones DC y AC corrientes DC y resistencias También es posible efectuar pruebas de transistores de diodos y...

Page 41: ...n ambiente CAT III o 20 m de un ambiente CAT IV Ejemplo alimentación de aparatos electrodomésticos y herramientas portátiles etc CAT III Un DMM de la categoría CAT III no sólo es apto para la medición en un ambiente CAT I y CAT II sino también para la medición de un aparato mono o polifásico fijo a una distancia mínima de 10 m de un ambiente CAT IV y para la medición en o de una caja de de distrib...

Page 42: ...o contaminación seca y no conductora puede volverse conductora a causa de la condensación ambiente industrial o ambiente expuesto al aire libre pero lejos del alcance de precipitaciones Grado de contaminación 4 Contaminación que genera una conducción persistente causada por polvo conductor o por la lluvia o la nieve ambiente expuesto al aire libre y a humedad y partículas finas elevadas Advertenci...

Page 43: ... 19 retención de lectura data hold sí retroiluminación sí desactivación automática no dimensiones 74 x 125 x 30 mm peso con las pilas 100 g ambiente de almacenamiento temperatura de 20 C a 60 C humedad 90 RH punta de prueba CAT II 1000 V CAT III 600 V 10 A L 75 cm 9 1 TENSIÓN DC No efectúe mediciones en un circuito que pueda tener una tensión 500 V alcance resolución precisión 200 mV 0 1 mV 1 0 de...

Page 44: ...ue pueda tener una tensión 500 V alcance resolución precisión 200 µA 0 1 µA 1 5 de la lectura 2 dígitos 2 mA 1 µA 20 mA 10 µA 200 mA 100 µA 2 0 de la lectura 2 dígitos 10 A 10 mA 2 0 de la lectura 3 dígitos Protección de sobrecarga fusible de F500 mA 500 V F10 A 500 V Observación 10 A durante máx 10 segundos 9 4 RESISTENCIA Nunca efectúe mediciones de resistencia de un circuito bajo tensión alcanc...

Page 45: ...a de protección 10 1 MEDIR LA TENSIÓN DC 1 Conecte la punta de prueba roja al borne V mA y la punta de prueba negra al borne COM 2 Seleccione el rango de medición apropiado V con el selector giratorio Coloque el selector de rango en la posición máxima si no conoce la tensión que quiere medir de antemano Luego disminuya la tensión gradualmente hasta que encuentre la resolución ideal 3 Conecte las p...

Page 46: ...úe mediciones de resistencia en un circuito bajo tensión Asegúrese de que todos los condensadores estén completamente descargados 1 Conecte la punta de prueba roja al borne V mA y la punta de prueba negra al borne COM la punta de prueba roja tiene una polaridad positiva 2 Seleccione el rango de medición apropiado con el selector giratorio 3 Conecte las puntas de prueba a la resistencia y consulte ...

Page 47: ...a caja Para evitar cualquier riesgo de incendio utilice sólo fusibles con las especificaciones idénticas a las mencionadas en este manual del usuario Observación Consulte la advertencia del compartimiento de pilas El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio Desconecte el aparato de la red eléctrica y quite las puntas...

Page 48: ...con los accesorios originales Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario visite nuestra página www velleman eu Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derecho...

Page 49: ...ten Falls Zweifel bestehen wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde Vielen Dank dass Sie sich für Velleman entschieden haben Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch Überprüfen Sie ob Transportschäden vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler 2 Verwendete Symbole AC Wechselstrom D...

Page 50: ...tung wichtige Informationen Befolgen Sie diese Information nicht so kann dies zu einer gefährlichen Situation führen WARNUNG Um Stromschläge zu vermeiden trennen Sie die Messleitungen immer vom Messkreis und vom Gerät bevor Sie das Gehäuse öffnen Um Brandgefahr zu vermeiden verwenden Sie nur Sicherungen des gleichen Typs siehe technische Daten Bemerkung siehe die Bemerkung die sich auf dem Batteri...

Page 51: ...dem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung Sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch Bei Schäden die durch Nichtb...

Page 52: ...ng ehe Sie den Funktionsschalter verstellen Wenn Sie einen Fernseher oder eine getaktete Speisung messen dürfen Sie nicht vergessen dass ein starker Stromstoß in den geprüften Punkten das Meter beschädigen können Seien Sie vorsichtig wenn Sie mit Spannungen über 60 Vdc oder 30 Vac rms arbeiten Halten Sie die Finger während der Messungen hinten den Prüfspitzen Führen Sie nie Widerstands Diodenmessu...

Page 53: ...teilt Spannungsspitzen sind kurze Ausbrüche von Energie die in einem System durch z B Blitzschlag an einem Hochspannungskabel induziert werden Die bestehenden Kategorien gemäß EN 61010 1 sind CAT I Ein CAT I Multimeter eignet sich für Messungen an Stromkreisen die nicht direkt mit dem Netz verbunden sind z B batteriebetriebene Geräte usw CAT II Ein CAT II Multimeter eignet sich für Messungen in CA...

Page 54: ...den anwesenden Verschmutzungsgrad stützen Für diesen Verschmutzungsgrad gelten verschiedene Schutzmaßnahmen die Sicherheit gewährleisten Rauere Umgebungen erfordern einen besseren Schutz und den Schutz vor Verschmutzung der in einer bestimmten Umgebung gilt hängt in hohem Maße von der Isolierung und der Qualität des Gehäuses ab Diese Klassifizierung zeigt an in welcher Umgebung Sie das Gerät verwe...

Page 55: ... Verschmutzungsgrad 2 9 Technische Daten Dieses Gerät ist bei Ankauf nicht kalibriert Normen Verwenden Sie das Gerät nur für Messungen an Überspannungs Messkategorie CAT I CAT II und CAT III Kreisen siehe 7 Verwenden Sie das Gerät nur einer Umgebung mit Verschmutzungsgrad 2 siehe 8 Ideale Umgebungstemperatur Temperatur 0 C bis 40 C 32 F bis 104 F relative Feuchte max 80 Höhe max 2000 m 6560 ft Spa...

Page 56: ...ite Auflösung Genauigkeit 200 mV 0 1 mV 1 0 der Anzeige 2 Ziffern 2000 mV 1 mV 20 V 10 mV 200 V 100 mV 500 V 1 V 1 2 der Anzeige 2 Ziffern Überlastschutz 500 V DC oder AC rms Impedanz 1 MΩ 9 2 AC SPANNUNG Nehmen Sie keine Schaltkreismessungen vor wenn die Spannung 500 V ist Reichweite Auflösung Genauigkeit 200 V 100 mV 1 5 der Anzeige 3 Ziffern 500 V 1 V Respons durchschnittlich Kalibrierung in rm...

Page 57: ...n Schaltungen die unter Spannung stehen durch Reichweite Auflösung Genauigkeit 200 Ω 0 1 Ω 1 0 der Anzeige 5 Ziffern 2k Ω 1 Ω 1 0 der Anzeige 3 Ziffern 20 kΩ 10 Ω 200 kΩ 100 Ω 2 MΩ 1 kΩ 1 5 der Anzeige 3 Ziffern Überlastschutz F500 mA 500 V Sicherung 9 5 DIODENTEST UND DURCHGANGSPRÜFUNG Führen Sie keine Diodenmessungen oder Durchgangsprüfungen an Schaltungen die unter Spannung stehen durch Reichwe...

Page 58: ...ung im LCD Display angezeigt 10 2 AC SPANNUNGSMESSUNGEN 1 Stecken Sie die rote Messleitung in die V mA Buchse und die schwarze Messleitung in die COM Buchse 2 Stellen Sie den Drehschalter auf V 3 Verbinden Sie die Messleitungen mit dem Kreis den Sie messen möchten 4 Der Messwert wird im LCD Display angezeigt 11 Strommessungen Nehmen Sie keine Schaltkreismessungen vor wenn die Spannung 500 V ist Se...

Page 59: ...annung stehen durch Beachten Sie dass alle Kondensatoren völlig entladen sind 1 Stecken Sie die rote Messleitung in die V mA Buchse und die schwarze Messleitung in die COM Buchse die rote Messleitung hat eine positive Polarität 2 Stellen Sie den Drehschalter auf 3 Verbinden Sie die rote Messleitung mit der Anode der Diode und die schwarze Messleitung mit der Kathode Die Durchlassspannung der Diode...

Page 60: ... und Schrauben Sie die Schrauben wieder fest Batterie 2 x 1 5 V AAA R03P legen Sie die Batterie polungsrichtig ein Sicherungen F500 mA 500 V und F10 A 500 V 5 x 20 mm Verschließen Sie das Gehäuse wieder sorgfältig 16 Problemlösung Bleibt ein akustisches Signal während der Durchgangsprüfung ertönen dann ist die interne Sicherung F500 mA 500 V defekt Ersetzen Sie die Sicherung Eine schwache Batterie...

Page 61: ...ontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów Dziękujemy za zakup produktu Velleman Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia Jeżeli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu nie należy montować ani używać urządzenia lecz skontaktować się ze sprzedawcą 2 Zastosowane symbole AC prąd zmienny DC prąd stały Zarówno AC i DC Ryzyko p...

Page 62: ...mienia obrażeń ciała lub śmierci Ten symbol wskazuje Uwaga ważne informacje Zignorowanie niniejszej informacji może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji UWAGA Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym przed otwarciem obudowy każdorazowo należy odłączać przewody pomiarowe Aby zapobiec zagrożeniu pożarowemu używać wyłącznie bezpieczników o parametrach określonych w niniejszej instrukcji Uwaga patrz...

Page 63: ...egorii III KAT III Patrz 7 Ochrona przepięciowa kategoria instalacji Należy dokładnie zapoznać się z niniejszym uzupełnieniem oraz instrukcją Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa Należy pamiętać że uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie są objęte gwarancją...

Page 64: ...II w celu mierzenia napięć mogących przekraczać margines bezpieczeństwa 300 V powyżej uziemienia Jeżeli rząd mierzonej wielkości nie jest znany przed pomiarem ustawić pokrętło zakresu na pozycji maksymalnej Przed przekręceniem pokrętła zakresu w celu zmiany funkcji pomiaru należy odłączyć przewody pomiarowe od testowanego obwodu Podczas wykonywania pomiarów na odbiornikach TV lub zasilaczach impul...

Page 65: ...ępowania oraz poziomu przepięcia przejściowego które może występować podczas pomiaru Przepięcia przejściowe to krótkotrwałe przepływy energii elektrycznej wywoływane przez układ np z powodu uderzenia pioruna w linię wysokiego napięcia Zgodnie z normą EN 61010 1 obowiązują następujące kategorie KAT I Mierniki kat I są przeznaczone do pomiaru parametrów chronionych obwodów elektronicznych bez bezpoś...

Page 66: ...śla różne stopnie zanieczyszczenia układów w przypadku których należy stosować odpowiednie zabezpieczenia w celu zapewnienia bezpieczeństwa Silniej zanieczyszczone układy wymagają większej liczby zabezpieczeń natomiast rodzaje stosowanych zabezpieczeń zależą głównie od właściwości materiałów izolacyjnych oraz obudowy Stopień zanieczyszczenia określony dla DVM wskazuje w jakich układach urządzenie ...

Page 67: ...yczące środowiska pracy Przyrząd ten może być stosowany wyłącznie do pomiarów w środowiskach kategorii I II i III patrz 7 Przyrząd może być stosowany wyłącznie w środowiskach o stopniu zanieczyszczenia 2 patrz 8 Idealne warunki robocze temperatura 0 C 40 C 32 F 104 F wilgotność względna maks 80 wysokość n p m maks 2000 m 6560 ft napięcie 500 V zabezpieczenie bezpiecznikiem F500 mA 500 V 5 x 20 mm ...

Page 68: ...pięciem 500 V zakres rozdzielczość dokładność 200 V 100 mV 1 5 w m 3 cyfry 500 V 1 V Pomiar wartości średniej odczyt skalibrowany na wartość skuteczną rms fali sinusoidalnej Zakres częstotliwości 40 500 Hz Zabezpieczenie przeciążeniowe 500 V DC lub AC rms Impedancja 450 kΩ 9 3 PRĄD STAŁY DC Nie dokonywać pomiaru obwodów które mogą znajdować się pod napięciem 500 V zakres rozdzielczość dokładność 2...

Page 69: ...iody prąd przewodzenia DC 10 µA napięcie wsteczne DC 1 8 V wbudowany brzęczyk włącza się przy rezystancji 50 Ω napięcie obwodu otwartego 1 8 V Zabezpieczenie przeciążeniowe bezpiecznik F500 mA 500 V 10 Pomiar napięcia Nie dokonywać pomiaru obwodów które mogą znajdować się pod napięciem 500 V Zachować szczególną ostrożność podczas pomiaru napięcia o wartościach przekraczających 60 VDC lub 30 VAC rm...

Page 70: ...mi sond pomiarowych 1 Podłączyć czerwony przewód pomiarowy do gniazdka V mA a czarny do gniazdka COM do pomiaru prądu w zakresie 10A należy przełączyć czerwony z gniazdka 200mA na 10A 2 Ustawić pokrętło na żądanej pozycji DC A 3 Otworzyć obwód w którym ma być mierzony prąd i podłączyć do niego przewody pomiarowe SZEREGOWO 4 Odczytać wartość prądu z ekranu LCD wraz z biegunowością czerwonego przewo...

Page 71: ...tały rozładowane 1 Podłączyć czerwony przewód pomiarowy do gniazdka V mA a czarny do gniazdka COM 2 Ustawić pokrętło zakresu na pozycję 3 Podłączyć przewody pomiarowe do dwóch końców testowanego obwodu Jeśli obwód jest ciągły wbudowany brzęczyk wyemituje sygnał dźwiękowy 15 Wymiana baterii i bezpiecznika UWAGA Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym przed otwarciem obudowy każdorazowo należy odł...

Page 72: ...arnie wymieniać baterię wskazówka obniżona jaskrawość podświetlenia ekranu LCD oznacza niski poziom naładowania baterii Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z niewłaściwego korzystania z niniejszego urządzenia Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji n...

Page 73: ... dúvidas contacte com as autoridades locais para os resíduos Agradecemos o facto de ter adquirido este aparelho Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor 2 Símbolos utilizados AC Corrente Alterna DC Corrente Contínua AC e DC Risco de choque eléctrico A poss...

Page 74: ... descargas eléctricas desligue sempre as pontas de teste antes de abrir o aparelho Para evitar risco de incêndio use apenas fusíveis com as mesmas especificações das indicadas neste manual Nota leia a advertência no compartimento da pilha Não exponha o aparelho ao frio calor e grandes variações de temperatura Ao deslocar o aparelho de um local frio para um local quente deixe o desligado até estar ...

Page 75: ...s neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros problemas daí resultantes 4 Manutenção O utilizador não terá de fazer a manutenção das peças Contacte um agente autorizado para assistência e ou peças de substituição Antes de proceder a quaisquer atividades de manutenção desligue os cabos de teste das tomadas Para instruções sobre como substit...

Page 76: ...gados todos os condensadores 6 Descrição Geral O DVM841 é um multímetro digital 3 a pilhas para medir tensão AC e DC correntes DC e resistência Oferece ainda a possibilidade de executar testes de continuidade e testes de diodos e transistores A iluminação de fundo é opcional Veja a imagem na página 2 deste manual 1 Display 3 dígitos 7 segmentos LCD 47 x 15 mm 2 Luz de fundo Em qualquer uma das opç...

Page 77: ...mono ou polifásico fixo a uma distância mínima de 10 m de um ambiente CAT IV e para a medição em ou de uma caixa de distribuição curto circuitos circuitos de iluminação forno eléctrico CAT IV Um DMM de categoria CAT IV é indicado para medição num ambiente CAT I CAT II e CAT III e também para medição numa entrada de energia de nível primário Qualquer medição efectuada num aparelho cujos cabos estão...

Page 78: ...luição gera condutividade persistente provocada por poeira condutora chuva ou neve ambientes exteriores muito expostos e ambientes em que existam elevados níveis de humidade ou ocorram concentrações elevadas de partículas Advertência Este aparelho foi desenhado de acordo com a norma EN 61010 1 grau de contaminação 2 Isto implica restrições de uso no que respeita à contaminação que pode surgir num ...

Page 79: ...ade 90 RH sonda de teste CAT II 1000 V CAT III 600 V 10 A L 75 cm 9 1 VOLTAGEM DC Não meça circuitos que possam ter uma tensão 500 V amplitude resolução precisão 200 mV 0 1 mV 1 0 leitura 2 dígitos 2000 mV 1 mV 20 V 10 mV 200 V 100 mV 500 V 1 V 1 2 leitura 2 dígitos Protecção contra sobrecarga 500 V DC ou AC rms Impedância 1 MΩ 9 2 VOLTAGEM AC Não meça circuitos que possam ter uma tensão 500 V amp...

Page 80: ...es de resistência em circuitos ativos amplitude resolução precisão 200 Ω 0 1 Ω 1 0 leitura 5 dígitos 2k Ω 1 Ω 1 0 leitura 3 dígitos 20 kΩ 10 Ω 200 kΩ 100 Ω 2 MΩ 1 kΩ 1 5 leitura 3 dígitos Protecção contra sobrecarga Fusível F500 mA 500 V 9 5 DÍODO E CONTINUIDADE Não faça medições de díodos ou de continuidade em circuitos ativos amplitude descrição condições de teste é apresentada a tensão direta a...

Page 81: ... ligação vermelho 10 2 MEDIÇÃO DE TENSÃO AC 1 Ligue o cabo de teste vermelho na entrada V mA e o cabo de teste preto na entrada COM 2 Coloque o interruptor giratório na posição V apropriada 3 Ligue os cabos de teste à fonte que pretende medir 4 Leia o valor da tensão no visor LCD 11 Medição de Corrente Não meça circuitos que possam ter uma tensão 500 V Seja extremamente cuidadoso ao medir uma tens...

Page 82: ...res 1 Ligue o cabo de teste vermelho na entrada V mA e o cabo de teste preto na entrada COM o cabo vermelho tem poalridade positiva 2 Coloque o interruptor giratório na posição 3 Ligue o cabo de teste vermelho ao ânodo do diodo a ser testado e o cabo de teste preto ao cátodo do diodo A queda de tensão directa aproximada do diodo será exibida Se a ligação estiver invertida no visor apenas aparecerá...

Page 83: ... que o medidor está bem fechado e coloque sempre a proteção na extremidade antes de o utilizar 16 Resolução de problemas Se o aparelho apita sem interrupção enquanto mede a continuidade isto significa que o fusível interno de F500 mA 500 V está avariado Substituir o fusível Tenha sempre em conta que uma pilha fraca pode originar medições incorrectas Substitua a pilha regularmente dica a pouca lumi...

Page 84: ...inds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU Om de kwaliteit te waarborgen ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling a...

Page 85: ...ctuée en dehors de la période de garantie fera l objet de frais de transport toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l article et être mentionnée dans la notice d emploi Garantía de servicio y calidad Velleman Desde su fundación en 1972 Velleman ha adquirido una amplia experiencia...

Page 86: ...schreibung hinzu Hinweis Um Kosten und Zeit zu sparen lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus dass kein Geräteschaden vorliegt könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werde...

Page 87: ... de 1 ano depois da data de compra e entrega ou um artigo de substituição pagando o valor de 50 do preço de compra ou devolução de 50 do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos estão por consequência excluídos todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo p ex danos ligados a oxidação choques quedas poeiras areias impurezas e provocado pelo aparelho como o seu conteú...

Reviews: