background image

DVM760

 

VELLEMAN 

29 

DESACTIVACIÓN AUTOMÁTICA 

 

El multímetro se desactiva automáticamente después de 15 minutos de inactividad. Pulse POWER para volver a 

activar el aparato. 

 

TECLA HOLD/TEST 

 

Pulse HOLD/TEST; el valor medido se fija en la pantalla y 

 aparece. 

 

RETROILUMINACIÓN 

 

Pulse LIGHT para activar la retroiluminación (desactivación automática después de 15 minutos ± 15 segundos). 

 

NOTA:

 Un uso frecuente de la retroiluminación disminuye la duración de vida de la pila

 

considerablemente. Esto 

podría causar mediciones imprecisas. 

 

PREPARAR LAS MEDICIONES 

 

Pulse POWER.   se visualiza si la tensión de la pila es inferior a 7.8V. Reemplace la pila. 

 

El símbolo   al lado de la entrada indica que la corriente o la tensión de entrada debe ser inferior a las 

especificaciones mencionadas al final del manual del usuario. 

 

Seleccione una función y un rango al girar el selector. Seleccione el rango más elevado si no conoce el valor que 

quiere medir. 

 

Conecte el circuito bajo tensión por último. Desconecte el circuito al actuar en orden inverso. 

 

TENSIÓN CC 

 

 

Conecte la punta de prueba negra a la entrada COM y la punta de prueba roja a la entrada V/

 

Seleccione el rango V . 

 

Conecte las puntas de prueba al circuito. 

 

El valor se visualiza en la pantalla.  

 

Nota: 

 

La visualización de un valor baja será inestable si las puntas de prueba no están conectadas al circuito. Esto es 

normal porque el multímetro es muy sensible. Conecte las puntas de prueba al circuito para estabilizar el valor. 

 

Seleccione un rango superior si « 1 » se visualiza. 

 

TENSIÓN CA 

 

 

Conecte la punta de prueba negra a la entrada COM y la punta de prueba roja a la entrada V/

 

Seleccione el rango V . 

 

Conecte las puntas de prueba al circuito. 

 

El valor se visualiza en la pantalla. 

 

NOTA: 

 

La visualización de un valor baja será inestable si las puntas de prueba no están conectadas al circuito. Esto es 

normal porque el multímetro es muy sensible. Conecte las puntas de prueba al circuito para estabilizar el valor. 

 

Seleccione un rango superior si « 1 » se visualiza. 

 

 

¡OJO!

 

No mida tensiones superiores a 750V CA RMS para evitar descargas eléctricas o daños. 

 

¡OJO!

 

No mida tensiones superiores a 1 000V CC para evitar descargas eléctricas o daños. 

Summary of Contents for DVM760

Page 1: ...EREIKEN MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE 3 30 GAMMES MULTÍMETRO DIGITAL 3 DÍGITOS 30 RANGOS 3 STELLIGES DIGITALMULTIMETER 30 BEREICHE CYFROWY MIERNIK 3 CYFRY 30 ZAKRESÓW USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI ...

Page 2: ......

Page 3: ...n of the meter against misuse Verify that the test leads be in a condition and that the insulation is not exposed before each use Full compliance with safety standards can only be guaranteed if used with the supplied test leads If necessary they must be replaced with the same model or same electric ratings Select the correct input jack function and range before use Never exceed the protection limi...

Page 4: ...st LIGHT Backlight hFE Transistor test hole Cx Capacitor measuring socket Insufficient battery power HOLD TEST Keep switch and cable test manual 4 Description fig 1 1 LCD display 2 power on off switch the meter on or off 3 cable test light 4 backlight 5 live wire light 6 digital switch 7 selector 8 20A jack input terminal for 20A current 9 2A jack input terminal for 2A current 10 V Ω jack 11 COM j...

Page 5: ...nsert the black test lead into the COM jack and the red test lead into the V Ω jack Set the selector at the V range Connect the test leads with the item to be measured Read the value from the LCD Note At low voltage range the meter will show an unstable value only when the test leads are not connected to the circuit This is normal since the meter is very sensible The meter will show a steady value...

Page 6: ... 2A for 2A jack 20A for 20A jack to avoid damages RESISTANCE Insert the black test lead into the COM jack and the red test lead into the V Ω jack Set the selector at the Ω range Connect the test leads with the item to be measured Read the value from the LCD Note Select a higher range when the meter shows 1 in the manual range mode The meter may take a few seconds before showing a stable value with...

Page 7: ...Insert the red test lead into the V Ω jack Set the selector at the range Connect the test lead to the circuit The wire is live when the meter shows 1 and emits a sound Note The meter can only test electric live wires of standard current This range should be operated according to the safety standards 6 Cable Testing The cable test function can be used to test telephone cables network cables etc on ...

Page 8: ...h one and close the battery cover FUSE REPLACEMENT The fuse rarely needs to be replaced Loosen the two screws at the back using an appropriate screwdriver and remove the cover Replace the fuse with a new fuse F2A 250V Close the housing TEST LEADS REPLACEMENT 8 Technical Specifications Accuracy is specified for a period of 1 year after calibration and at 18 C to 28 C 64 F to 82 F with relative humi...

Page 9: ...anges 700V DC or AC RMS Frequency Range 40 200Hz Response avg calibrated in RMS of sine wave Max Input Voltage 750V AC DC Current Range Resolution Accuracy 2mA 1µA 20 00mA 0 01mA 0 8 of rdg 1 digit 200 0mA 0 1mA 2A 1mA 1 2 of rdg 1 digit 20 00A 0 01A 2 0 of rdg 5 digits Overload Protection F2A 250V 20mA range unfused Voltage Drop 2mA 20mA 200mA 2A 20A Range 200mV AC Current Range Resolution Accura...

Page 10: ...tion Accuracy 20nF 10pF 2µF 1nF 200µF 100nF 2 5 of rdg 20 digits Open Circuit Voltage ACV 50mV Overload Protection 250V DC or AC RMS Diode Range Resolution Function 1mV Display reads approx forward voltage of diode Forward DC Current 1mA Reversed DC Voltage 3 0V Overload Protection 250V DC or AC RMS Transistor hFE Range Function hFE NPN or PNP Display reads approx hFE value 0 1 000 of transistor u...

Page 11: ...heidsnormen aangaande de gevaren van elektrische stroom en bescherming van de meter tegen verkeerd gebruik Zorg voor elk gebruik dat de meetsnoeren in perfecte staat verkeren en dat de isolatie niet blootligt Dit toestel is conform aan de veiligheidsnormen enkel wanneer het gebruikt wordt met de meegeleverde meetsnoeren Vervang indien nodig de meetsnoeren door exemplaren van hetzelfde model of met...

Page 12: ... Automatische kabeltest LIGHT Achtergrondverlichting hFE Ingang transistortest Cx Ingang condensatormeting Zwakke batterij HOLD TEST Vasthouden weergave en manuele kabeltest 4 Omschrijving zie fig 1 1 lcd scherm 2 in uitschakelen 3 led kabeltest 4 achtergrondverlichting 5 led circuit onder stroom 6 schakelaar 7 keuzeschakelaar 8 20A ingang 20A stroom 9 2A ingang 2A stroom 10 V Ω ingang 11 COM inga...

Page 13: ... COM ingang en het rode testsnoer in de V Ω ingang Selecteer het V bereik Koppel de meetsnoeren aan het te meten circuit Lees de weergegeven waarde van het lcd scherm af Opmerking Bij een lage spanning kan de meter een onstabiele waardemeting weergeven enkel wanneer de meetsnoeren niet met het circuit zijn verbonden Dit is normaal aangezien de meter heel gevoelig is De waarde wordt stabiel wanneer...

Page 14: ... ingang 20A voor de 20A ingang WEERSTAND Steek het zwarte meetsnoer in de COM ingang en het rode testsnoer in de V Ω ingang Selecteer het Ω bereik Koppel de meetsnoeren aan het te meten circuit Lees de weergegeven waarde van het lcd scherm af Opmerking Selecteer een hogere waarde wanneer in manuele modus 1 op de display verschijnt Bij weerstanden over 1M Ω kan het enkele seconden duren voor de met...

Page 15: ...et bereik Koppel het meetsnoer met het circuit Het circuit staat onder spanning wanneer 1 op de display verschijnt en de meter piept Opmerking De meter is enkel geschikt voor het meten van een standaardstroom Volg nauwgezet alle veiligheidsvoorschriften 6 Testen van een kabel De kabeltestfunctie kan gebruikt worden om telefoon netwerk en andere kabels te testen op continuïteit kortsluitingen open ...

Page 16: ...rden Maak de twee schroeven achteraan de behuizing los met een geschikte schroevendraaier en verwijder de deksel Vervang de zekering door een nieuwe F2A 250V en sluit de behuizing VERVANGEN VAN DE MEETSNOEREN 8 Technische specificaties Nauwkeurigheid gegarandeerd voor een periode van 1 jaar na ijking en aan 18 C tot 28 C 64 F tot 82 F met een relatieve vochtigheidsgraad tot 75 Alle gemeten waarden...

Page 17: ...of AC RMS Frequentiebereik 40 200Hz Respons gemiddeld geijkt in RMS van de sinusgolf Max ingangsspanning 750V AC Gelijkstroom Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 2mA 1µA 20 00mA 0 01mA 0 8 v d waarde 1 cijfer 200 0mA 0 1mA 2A 1mA 1 2 v d waarde 1 cijfer 20 00A 0 01A 2 0 v d waarde 5 cijfers Bescherming tegen overbelasting F2A 250V 20mA bereik zonder zekering Spanningsval 2mA 20mA 200mA 2A 20 bereik 20...

Page 18: ...0nF 10pF 2µF 1nF 200µF 100nF 2 5 v d waarde 20 cijfers Spanning open circuit ACV 50mV Bescherming tegen overbelasting 250V DC of AC RMS Diode Bereik Resolutie Functie 1mV Display geeft benaderende voorwaartse spanning van diode weer Voorwaartse gelijkstroom 1mA Omgekeerde gelijkstroom 3 0V Bescherming tegen overbelasting 250V DC of AC RMS Transistor hFE Bereik Functie hFE NPN of PNP Display geeft ...

Page 19: ...ectriques et la sauvegarde de l instrument S assurer du bon état des cordons de mesure Veiller à ce que l isolation ne soit pas exposée L instrument ne répondra aux normes de sécurité que s il est utilisé avec les cordons de mesures fournis Remplacer les cordons avec des cordons d un même type et avec des spécifications identiques si nécessaire Sélectionner l entrée et la gamme appropriées avant d...

Page 20: ...e test de transistor Cx Entrée de mesurage de condensateur Pile faible HOLD TEST Gel des valeurs affichées et test manuel de câbles 4 Description voir ill 1 afficheur à cristaux liquides 2 branchement débranchement 3 LED de vérification du test de câbles 4 rétro éclairage 5 voyant lumineux pour circuit sous tension 6 touche HOLD TEST 7 sélecteur 8 entrée 20A borne d entrée pour courant 20A 9 entré...

Page 21: ... de mesure noir dans la prise COM et le cordon de mesure rouge dans la prise V Ω Sélectionner la gamme V Connecter les cordons de mesure au circuit Lire la valeur affichée Remarque L affichage d une valeur basse sera instable lorsque les cordons de mesure ne sont pas connectés au circuit Ceci est tout à fait normal puisque le multimètre est très sensible Connecter les cordons de mesure au circuit ...

Page 22: ...pour chaque prise 2A pour prise 2A 20A pour prise 20A RÉSISTANCE Insérer le cordon de mesure noir dans la prise COM et le cordon de mesure rouge dans la prise V Ω Sélectionner la gamme Ω Connecter les cordons de mesure au circuit Lire la valeur affichée Remarque Sélectionner une gamme supérieure lorsque 1 est affiché en mode manuel La valeur se stabilise après quelques secondes lors de mesurages d...

Page 23: ...er le cordon de mesure au circuit Un circuit sous tension sera indiqué par l affichage de 1 et par un signal sonore Remarque Le multimètre n est conçu que pour le mesurage de courants standards Procéder en respectant les normes de sécurité 6 Test de câbles La fonction de test de câbles peut être utilisée pour soumettre des câbles téléphoniques des câbles de réseau etc à un test de continuité de co...

Page 24: ...s deux vis à l arrière du boîtier à l aide d un tournevis approprié et retirer le couvercle Remplacer le fusible par un nouvel exemplaire F2A 250V et refermer le boîtier REMPLACEMENT DES CORDONS DE MESURE 8 Spécifications techniques Précision valable pour une période de 1 an après calibrage et à 18 C 28 C 64 F 82 F et un taux d humidité relative de 75 Toutes les valeurs mesurées à une température ...

Page 25: ... Gamme de fréquence 40 200Hz Réponse moyenne calibrage en RMS de l onde sinusoïdale Tension d entrée max 750V AC Courant CC Gamme Résolution Précision 2mA 1µA 20 00mA 0 01mA 0 8 de l aff 1 chiffre 200 0mA 0 1mA 2A 1mA 1 2 de l aff 1 chiffre 20 00A 0 01A 2 0 de l aff 5 chiffres Protection surcharge F2A 250V gamme 20mA sans fusible Chute de tension 2mA 20mA 200mA 2A 20 gamme 200mV Courant CA Gamme R...

Page 26: ... 10pF 2µF 1nF 200µF 100nF 2 5 de l aff 20 chiffres Tension circuit ouvert ACV 50mV Protection surcharge 250V CC or CA RMS Diode Gamme Résolution Fonction 1mV Affichage moyen de la tension directe de la diode Courant CC direct 1mA Tension CC inversée 3 0V Protection surcharge 250V CC or CA RMS Transistor hFE Gamme Fonction hFE NPN or PNP Affichage moyen de la valeur hFE 0 1 000 du transistor testé ...

Page 27: ... las instrucciones de seguridad con respecto a la protección contra corrientes eléctricas y la protección del aparato contra un uso falso Asegúrese de que las puntas de prueba no estén dañadas Asegúrese de que el aislamiento no esté expuesto Use sólo el mismo tipo de puntas de prueba que fueron suministradas con su multímetro Si fuera necesario reemplácelas por puntas de prueba del mismo tipo y co...

Page 28: ...bles LIGHT Retroiluminación hFE Entrada prueba de transistores Cx Entrada de medición de condensador Pila baja HOLD TEST Fijar los valores visualizados y prueba manual de cables 4 Descripción véase fig 1 Pantalla LCD 2 Conexión desconexión 3 LED de prueba de cables 4 retroiluminación 5 LED para circuito bajo tensión 6 tecla HOLD TEST 7 selector 8 entrada 20A borne de entrada para corriente 20A 9 e...

Page 29: ...e el circuito al actuar en orden inverso TENSIÓN CC Conecte la punta de prueba negra a la entrada COM y la punta de prueba roja a la entrada V Ω Seleccione el rango V Conecte las puntas de prueba al circuito El valor se visualiza en la pantalla Nota La visualización de un valor baja será inestable si las puntas de prueba no están conectadas al circuito Esto es normal porque el multímetro es muy se...

Page 30: ...a entrada 2A para la entrada 2A 20A para la entrada 20A RESISTENCIA Conecte la punta de prueba negra a la entrada COM y la punta de prueba roja a la entrada V Ω Seleccione el rango Ω Conecte las puntas de prueba al circuito El valor se visualiza en la pantalla Nota Seleccione un rango superior si 1 se visualiza en el modo manual El valor se estabiliza después de algunos segundos durante mediciones...

Page 31: ...rango Conecte la punta de prueba al circuito Un circuito bajo tensión se indicará por la visualización de 1 y por una señal sonora Nota El multímetro sólo ha sido diseñado para medir corrientes estándar Siga cuidadosamente las instrucciones de seguridad 6 Prueba de cables La función de prueba de cables se puede utilizar para someter cables telefónicos cables de red etc a una prueba de continuidad ...

Page 32: ...nillador adecuado y quite la tapa Reemplace el fusible fundido por otro del mismo tipo F2A 250V y vuelva a cerrar la caja REEMPLAZAR LAS PUNTAS DE PRUEBA 8 Especificaciones Se puede esperar una exactitud óptima hasta después de 1 año después de la calibración Las condiciones ideales de funcionamiento exigen una temperatura de 18 C 28 C 64 F 82 F y un grado de humedad relativa de 75 Todos los valor...

Page 33: ...uencia 40 200Hz Respuesta respuesta media calibración en rms de una onda sinusoidal Tensión de entrada máx 750V AC Corriente CC Rango Resolución Precisión 2mA 1µA 20 00mA 0 01mA 0 8 lectura 1 dígito 200 0mA 0 1mA 2A 1mA 1 2 lectura 1 dígito 20 00A 0 01A 2 0 lectura 5 dígitos Protección de sobrecarga F2A 250V rango 20mA sin fusible Caída de tensión 2mA 20mA 200mA 2A 20 rango 200mV Corriente CA Rang...

Page 34: ...0nF 10pF 2µF 1nF 200µF 100nF 2 5 lectura 20 dígitos Tensión en circuito abierto ACV 50mV Protección de sobrecarga 250V CC o CA RMS Diodo Rango Resolución Función 1mV visualización aproximada de la tensión directa del diodo Corriente CC directo 1mA Tensión CC inversa 3 0V Protección de sobrecarga 250V CC o CA RMS Transistor hFE Rango Función hFE NPN or PNP visualización aproximada del valor hFE 0 1...

Page 35: ...vor falscher Anwendung Stellen Sie sicher dass die Messleitungen und die Isolierung nicht beschädigt sind Sie entsprechen allen Sicherheitshinweisen nur dann wenn Sie zum Messen nur die Messleitungen verwenden welche dem Messgerät beiliegen Wenn nötig müssen Sie sie durch identische Messleitungen ersetzen Wählen Sie die genaue Funktion und den genauen Bereich vor Inbetriebnahme aus Überschreiten S...

Page 36: ...nueller Kabeltest AUTO Automatischer Kabeltest LIGHT Hintergrundbeleuchtung hFE Eingang Transistortest Cx Eingang Kondensatormessung Lo Bat Anzeige HOLD TEST Festhalten der Wiedergabe und des manuellen Kabeltests 4 Umschreibung siehe Abb 1 1 LCD Schirm 2 Ein ausschalten 3 LED Kabeltest 4 Hintergrundbeleuchtung 5 LED Kreis unter Strom 6 Schalter 7 Wählschalter 8 20A Eingang 20A Strom 9 2A Eingang 2...

Page 37: ...den Sie die schwarze Messleitung mit der COM Buchse und die rote Messleitung mit der V Ω Buchse Wählen Sie den V Bereich Verbinden Sie die Messleitungen mit dem zu prüfenden Kreis Lesen Sie den Messwert vom LCD Display ab Bemerkung Bei einer niedrigen Spannung kann das Multimeter eine instabile Wertmessung anzeigen nur wenn die Messleitungen nicht mit dem Kreis verbunden sind Dies ist normal da da...

Page 38: ...t 2A für die 2A Eingang 20A für die 20A Buchse WIDERSTAND Verbinden Sie die schwarze Messleitung mit der COM Buchse und die rote Messleitung mit der V Ω Buchse Wählen Sie den Ω Bereich Verbinden Sie die Messleitungen mit der zu prüfenden Schaltung Lesen Sie den Messwert vom LCD Display ab Bemerkung Wählen Sie einen höheren Wert wenn 1 im Display erscheint Bei Widerständen 1MΩ braucht das Gerät man...

Page 39: ...IEREN Verbinden Sie die rote Messleitung mit der V Ω Buchse Wählen Sie den Bereich Verbinden Sie die Messleitung mit der Schaltung Der Kreis steht unter Strom wenn 1 im Display erscheint und das Multimeter piepst Bemerkung Das Multimeter eignet sich nur für das Messen von Standardstrom Beachten Sie genau alle Sicherheitshinweise 6 Kabel testen Die Kabeltestfunktion kann verwendet werden um Telefon...

Page 40: ...e durch eine neue und schließen Sie das Gehäuse wieder SICHERUNGSWECHSEL Eine Sicherung muss normalerweise nur selten ersetzt werden Lösen Sie die zwei Schrauben auf der Rückseite des Gehäuses mit einem geeigneten Schraubendreher und entfernen Sie den Deckel Ersetzen Sie die Sicherung durch eine neue F2A 250V und schließen Sie das Gehäuse DIE MESSLEITUNGEN ERSETZEN 8 Technische Daten Bis ein Jahr ...

Page 41: ...V DC oder AC RMS 2V 750V Bereich 700V DC oder AC RMS Frequenzbereich 40 200Hz Respons durchschnittlich Kalibrierung in RMS der Sinuswelle Max Eingangsspannung 750V AC Gleichstrom Bereich Auflösung Genauigkeit 2mA 1µA 20 00mA 0 01mA 0 8 1 Digit 200 0mA 0 1mA 2A 1mA 1 2 1 Digit 20 00A 0 01A 2 0 5 Digits Überlastschutz F2A 250V 20mA Bereich ohne Sicherung Spannungsabfall 2mA 20mA 200mA 2A 20 Bereich ...

Page 42: ...t Bereich Auflösung Genauigkeit 20nF 10pF 2µF 1nF 200µF 100nF 2 5 20 Digits Leerlaufspannung ACV 50mV Überlastschutz 250V DC oder AC RMS Diodentest Bereich Auflösung Funktion 1mV Die Vorwärtsspannung der Diode erscheint im Display DC Vorwärtsstrom 1mA DC Sperrspannung 3 0V Überlastschutz 250V DC oder AC RMS Transistor hFE Bereich Funktion hFE NPN of PNP Der hFE Wert 0 1 000 des geprüften Transisto...

Page 43: ...y uniknąć niebezpieczeństwa związanego z prądem Sprawdź przewody testowe zanim dokonasz pomiaru Przewody testowe powinny być w dobrym stanie Pełną zgodność ze standardami bezpieczeństwa gwarantuje korzystanie z przewodów testowych zawartych w zestawie Jeśli to potrzebne wymień przewody testowe na nowe ten sam typ pamiętaj o parametrach Wybierz dobre złącze wejściowe i prawidłowy zakres zanim dokon...

Page 44: ...matyczny test przewodów LIGHT Podświetlenie hFE Test tranzystora Cx Gniazdko do pomiaru kondensatorów Niedostateczna moc baterii HOLD TEST Przycisk wyboru funkcji 4 Opis fig 1 1 Wyświetlacz LCD 2 Przycisk włącz wyłącz 3 Wskaźnik testu przewodów 4 Podświetlenie 5 WskaŜnik przewodu pod napięciem 6 Przełącznik cyfrowy 7 Przełącznik obrotowy 8 Złącze 20A złącze wejściowe prądu 20A 9 Złacze 2A złącze w...

Page 45: ...łącz przewody w odwrotnej kolejności NAPIĘCIE DC Umieść czarny przewód testowy w złączu COM a czerwony w złączu V Ω Ustaw przełącznik obrotowy w zakresie V Podłącz przewody testowe aby dokonać pomiaru Odczytaj wartość na wyświetlaczu LCD Uwaga W małym zakresie napięcia miernik moŜe pokazywać niestabilną wartość tylko wtedy kiedy przewody testowe nie są podłączone do obwodu Miernik wskazuje ustalon...

Page 46: ...onych wartości prądu w złączach 2A dla złącza 2A 20A dla złącza 20A aby uniknąć uszkodzenia REZYSTANCJA OPORNOŚĆ Umieść czarny przewód testowy w złączu COM a czerwony przewód testowy w złączu V Ω Ustaw przełącznik obrotowy w zakresie Ω Podłącz przewody testowe aby dokonać pomiaru Odczytaj wartość na wyświetlaczu LCD Uwaga Ustaw największy zakres kiedy na wyświetlaczu pojawi się symbol 1 w manualny...

Page 47: ... czerwony przewód testowy w złączu V Ω Ustaw przełącznik obrotowy w zakresie Podłącz przewody testowe do obwodu Przewód jest pod napięciem kiedy na wyświetlaczu pokaŜe się symbol 1 Uwaga Miernik moŜe wykonać test przewodu pod napięciem pod wpływem prądu Zakres powinien być zgodny ze standardami bezpieczeństwa 6 PRZEWODY TESTOWE Funkcję testu przewodów moŜna uŜyć aby przetestować kable telefoniczne...

Page 48: ... a następnie zamknij obudowę WYMIANA BEZPIECZNIKA Bezpiecznik wymienia się rzadko Odkręć dwie śrubki z tyłu obudowy uŜywając odpowiednich i zdejmij klapkę Wymień bezpiecznik na nowy F2A 250V Zamknij obudowę WYMIANA DIODY TESTOWEJ 8 SPECYFIKACJA TECHNICZNA Miernik jest dokładny przez 1 rok od kalibracji w temperaturze 18 C do 28 C 64 F to 82 F i wilgotności do 75 Wszystkie wartości pomiarów powinny...

Page 49: ...ub AC RMS Zakres częstotliwości 40 200Hz Reakcja średnia kalibracji w RMS lub fali sinusoidalnej Max napięcie wejściowe 750V AC PRĄD DC Zakres Rezolucja Dokładność 2mA 1µA 20 00mA 0 01mA 0 8 of rdg 1 cyfra 200 0mA 0 1mA 2A 1mA 1 2 of rdg 1 cyfra 20 00A 0 01A 2 0 of rdg 5 cyfr Zabezpieczenie przeciw przeciąŜeniowe F2A 250V 20mA zakres unfused Spadek napięcia 2mA 20mA 200mA 2A 20A Zakres 200mV PRĄD ...

Page 50: ... 200µF 100nF 2 5 of rdg 20 cyfry Otwarty obwód napięcia ACV 50mV Zabezpieczenie przeciw przeciąŜeniowe 250V DC lub AC RMS Dioda Zakres Rezolucja Funkcja 1mV Wyświetlony odczyt ok napięcie przewodzenia lub dioda Prąd przewodzenia DC 1mA Napięcie wsteczne DC 3 0V Zabezpieczenie przeciw przeciąŜeniowe 250V DC lub AC RMS Tranzystor hFE Zakres Funkcja hFE NPN or PNP Wyświetlony odczyt ok hFE wartość 0 ...

Reviews: