Velleman DVM321 User Manual Download Page 10

DVM321

 

 

VELLEMAN 

10 

3. Descrizione  

 

1.  Testa di misurazione 

2.  Display LCD con indicazioni %RH, °F e °C, batteria scarica ("BAT" + icona), MIN/MAX e HOLD. 

3.  Tasto MAX/MIN/DATA HOLD: premere brevemente per selezionare la funzione MIN, MAX e memorizzazione. 

Tenere premuto per 2 secondi il tasto HOLD per abilitare/disabilitare la memorizzazione della lettura.  

4.  Tasto selezione funzione %RH, °C, °F 

5.  Tasto ON/OFF 

6.  Tasto retroilluminazione (attiva / disattiva la retroilluminazione del display) 

7.  Vano batteria 

 

4. Utilizzo 

 

1.  Posizionare il 

DVM321

 nell’ambiente in cui si vuole effettuare la misurazione ed attendere che il valore misurato 

si stabilizzi.  

2.  Premere il tasto selezione funzione (tasto 4 della figura riportata a fianco) per impostare %RH, °C o °F. Utilizzare 

la funzione MIN o MAX (tasto 3) se necessario. 

3.  Leggere il valore misurato.  

 

Non immergere mai la testa di misurazione dello strumento in acqua o altri liquidi; lo strumento è predisposto per 

misurare solamente temperatura e umidità dell’aria. 

 

Non esporre il sensore di umidità alla luce diretta del sole. Non toccare o  manipolare il sensore di umidità. 

 

Se sul display appare l’indicazione “BAT”, è necessario provvedere alla sostituzione della batteria poiché, in tali 

condizioni, lo strumento non sarebbe in grado di effettuare delle misurazioni precise. 

 

Per ulteriori informazioni su questo prodotto, visitate il nostro sito web www.velleman.eu. 

Le informazioni contenute in questo manuale possono essere soggette a modifiche senza alcun preavviso. 

 

Summary of Contents for DVM321

Page 1: ...EMPERATUURMETER MÈTRE NUMÉRIQUE D HUMIDITÉ ET DE TEMPÉRATURE MEDIDOR DIGITAL DE HUMEDAD TEMPERATURA DIGITALES THERMO HYGROMETER IGROMETRO TERMOMETRO DIGITALE USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L USO ...

Page 2: ...DVM321 VELLEMAN 2 ...

Page 3: ...pacitance sensor Temperature thermistor head and type K thermocouple Measurement Range Humidity 0 RH 100 RH Temperature 20 C 60 C 4 140 F Accuracy Range 5 95 RH 3 5 RH at 23 C 5 Range 20 C 60 C 2 5 C Range 4 F 140 F 3 5 F Response time 180s Sample rate 2 5 times per second Polarity automatic with negative polarity indication Overload OL indication Resolution 0 1 RH 0 1 C 0 1 F Operating conditions...

Page 4: ...an toebrengen aan het milieu Gooi dit toestel en eventuele batterijen niet bij het gewone huishoudelijke afval het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving Hebt u vragen contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering Dank u voor uw aankoop...

Page 5: ...ze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving DVM321 MÈTRE NUMÉRIQUE D HUMIDITÉ ET DE TEMPÉRATURE 1 Introduction Aux résidents de l Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l appareil ou l emballage indique que l élimination d un appareil en fin de vie peut polluer l environnement Ne pas éliminer un a...

Page 6: ...z la fonction MIN ou MAX 3 si désiré 3 Lisez le résultat du mesurage Ne plongez pas la tête de mesure dans du liquide il est conçu pour des mesurages dans l air N exposez pas la tête de mesure à la lumière solaire directe Ne touchez ou manipulez pas le capteur d humidité Si le témoin de pile faible apparaît la pile est trop faible pour des mesurages précis Remplacez la pile Pour plus d information...

Page 7: ... indicador de batería baja BAT icono indicadores MIN MAX HOLD 3 Tecla MAX MIN DATA HOLD pulse brevemente para cambiar entre grabación MIN MAX y normal Pulse la tecla durante 2 segundos para activar o desactivar DATA HOLD 4 Tecla de función RH C F 5 Tecla ON OFF 6 Tecla retroiluminación activar desactivar la retroiluminación 7 Compartimiento de pilas 4 Uso 1 Mantenga el DVM321 en el lugar que quier...

Page 8: ... Feuchtigkeit 0 RH 100 RH Temperatur 20 C 60 C 4 140 F Genauigkeit Bereich 5 95 RH 3 5 RH bei 23 C 5 Bereich 20 C 60 C 2 5 C Bereich 4 F 140 F 3 5 F Reaktionszeit 180s Abtastrate 2 5 x pro Sekunde Polarität automatisch mit negativer Polaritätsanzeige Überlastung OL Anzeige Auflösung 0 1 RH 0 1 C 0 1 F Betriebsbedingungen 0 C 50 C 32 122 F 80 RH relative Feuchtigkeit nicht kondensierend Lagerbeding...

Page 9: ...riciclaggio Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto contattare l ufficio comunale il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio presso il quale è stato effettuato l acquisto La ringraziamo per aver acquistato il DVM321 Si prega di leggere attentamente le informazioni contenute nel presente manuale prima di mettere in servizio il dispositivo 2 Specific...

Page 10: ... tasto selezione funzione tasto 4 della figura riportata a fianco per impostare RH C o F Utilizzare la funzione MIN o MAX tasto 3 se necessario 3 Leggere il valore misurato Non immergere mai la testa di misurazione dello strumento in acqua o altri liquidi lo strumento è predisposto per misurare solamente temperatura e umidità dell aria Non esporre il sensore di umidità alla luce diretta del sole N...

Reviews: