Velleman DRT1 User Manual Download Page 67

 

Velleman® Service and Quality Warranty 

Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive 
experience in the electronics world and currently distributes its 
products in over 85 countries. 
All our products fulfil strict quality requirements and legal 
stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our 
products regularly go through an extra quality check, both by an 
internal quality department and by specialized external 
organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, 
problems should occur, please make appeal to our warranty 
(see guarantee conditions). 

General Warranty Conditions Concerning Consumer 
Products (for EU): 

• All consumer products are subject to a 24-month warranty on 
production flaws and defective material as from the original 
date of purchase. 
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent 
article, or to refund the retail value totally or partially when the 
complaint is valid and a free repair or replacement of the article 
is impossible, or if the expenses are out of proportion. 
You will be delivered a replacing article or a refund at the value 
of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the 
first year after the date of purchase and delivery, or a replacing 
article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 
50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second 
year after the date of purchase and delivery. 

• Not covered by warranty: 

- all direct or indirect damage caused after delivery to the article 
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by 
the article, as well as its contents (e.g. data loss), 
compensation for loss of profits; 
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an 
aging process during normal use, such as batteries 
(rechargeable, non-rechargeable, built-in or replaceable), 
lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); 
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, 
natural disaster, etc.…; 
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from 
improper handling, negligent maintenance, abusive use or use 
contrary to the manufacturer’s instructions; 
- damage caused by a commercial, professional or collective 
use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) 
months when the article is used professionally); 
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping 
of the article; 
- all damage caused by modification, repair or alteration 
performed by a third party without written permission by 
Velleman®. 
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® 
dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), 
and be completed with the original receipt of purchase and a 
clear flaw description. 
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the 
manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior 
to presenting the article for repair. Note that returning a non-
defective article can also involve handling costs. 
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to 
shipping costs. 
• The above conditions are without prejudice to all commercial 
warranties. 

The above enumeration is subject to modification 
according to the article (see article’s manual). 

 

 

Velleman® service- en kwaliteitsgarantie 

Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime 
ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit 
moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten 
beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke 
bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, 
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra 
kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als 
door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks 
deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u 
steeds een beroep doen op onze waarborg (zie 
waarborgvoorwaarden). 

Algemene waarborgvoorwaarden 
consumentengoederen (voor Europese Unie): 

• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 
24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de 
oorspronkelijke aankoopdatum. 
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of 
vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten 
hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het 
desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig 
artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig 
terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of 
terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij 
ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, 
of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of 
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. 

• Valt niet onder waarborg: 

- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering 
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, 
stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. 
verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. 
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig 
zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen 
(zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of 
vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... 
(onbeperkte lijst). 
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, 
ongevallen, natuurrampen, enz. 
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een 
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal 
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften 
van de fabrikant. 
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of 
collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik 
wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). 
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij 
transport van het apparaat. 
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties 
uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. 
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw 
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het 
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke 
verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een 
duidelijke foutomschrijving bij. 
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog 
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het 
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze 
kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-
defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan 
worden. 
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen 
transportkosten aangerekend worden. 
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. 

Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast 
worden naargelang de aard van het product (zie 
handleiding van het betreffende product). 

Summary of Contents for DRT1

Page 1: ...M RIQUE POUR RADIATEUR TERMOSTATO DE RADIADOR DIGITAL HEIZK RPERTHERMOSTAT CYFROWY TERMOSTAT GRZEJNIKOWY TERMOSTATO DIGITAL PARA RADIADOR USER MANUAL 4 HANDLEIDING 13 MODE D EMPLOI 22 MANUAL DEL USUAR...

Page 2: ...DRT1 V 01 22 06 2016 2 Velleman nv...

Page 3: ...DRT1 V 01 22 06 2016 3 Velleman nv...

Page 4: ...thoroughly before bringing this device into service If the device was damaged in transit do not install or use it and contact your dealer 2 Safety Instructions Keep this device away from children and...

Page 5: ...uthorised way will void the warranty Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defect...

Page 6: ...3 Close the battery compartment 7 Installation 7 1 Setting Date Time After battery installation the LCD displays the year 1 Turn the dial to select the digit 2 Press BOOST OK to confirm and set the n...

Page 7: ...mperature modes comf mode eco mode In normal display mode press PROG to enter the selection mode The first comf mode will flash on the display Press BOOST OK to enter the mode and set the desired temp...

Page 8: ...programming mode The thermostat displays the first switching point P1 Note that the time of this switching point cannot be modified Press BOOST OK to confirm Now select the temperature mode with the d...

Page 9: ...1 5 18 00 22 00 24 C comf mode 2 6 22 00 6 00 16 C eco mode 2 8 3 Temporarily Modifying the Temperature Modifying the programmed temperature is simple just rotate the dial to the desired temperature...

Page 10: ...position mode eco mode boost mode In normal display mode press FUN to enter the desired mode o Manual mode Manual override of the auto mode Rotate the dial to the desired temperature o Eco mode In ec...

Page 11: ...splay the actual room temperature o DST Select the daylight saving function o Reset Reset to the factory settings Press BOOST OK to confirm your selection rotate the dial to select an option and confi...

Page 12: ...nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device For more info concerning this product and the latest version of this manual please visit our...

Page 13: ...d tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer 2 Veiligheidsvoorschriften Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen en onbevoegden Dit toestel is geschikt voor gebruik do...

Page 14: ...schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden Bewaar deze...

Page 15: ...tum en tijd instellen Na het plaatsen van de batterijen knippert het jaartal op de display 1 Draai aan de knop om het cijfer te selecteren 2 Druk om BOOST OK om te bevestigen en stel het volgende cijf...

Page 16: ...eratuurmodi comfortmodus eco modus In normale weergavemodus druk op PROG om de selectiemodus te openen De eerste comfortmodus knippert op de display Druk op BOOST OK om de modus te openen en stel de g...

Page 17: ...te openen De thermostaat geeft het eerste schakelpunt weer P1 Houd er rekening mee dat u de tijd van dit schakelpunt niet kunt wijzigen Druk op BOOST OK om te bevestigen Selecteer de temperatuurmodus...

Page 18: ...00 14 00 20 C comfortmodus 1 4 14 00 18 00 13 C eco modus 1 5 18 00 22 00 24 C comfortmodus 2 6 22 00 6 00 16 C eco modus 2 8 3 De temperatuur tijdelijk veranderen De geprogrammeerde temperatuur vera...

Page 19: ...lecteer de temperatuur met de instelknop Druk op BOOST OK om te bevestigen 8 6 De manuele eco positie boost modi selecteren manuele modus positiemodus eco modus boost modus In normale weergavemodus dr...

Page 20: ...stellen o Inc De open venster modus verlaten o Toe De temperatuur gemeten door de thermostaat kan hoger zijn dan de temperatuur van het verwarmingselement Stel de compensatietemperatuur in om het temp...

Page 21: ...kracht ventielveer max 80 N temperatuurbereik 5 30 C werktemperatuur 5 C tot 55 C vochtigheid 90 optioneel alkalinebatterijen LR6 geen condensatie Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires...

Page 22: ...mode d emploi avant la mise en service de l appareil Si l appareil a t endommag pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur 2 Consignes de s curit Garder l appareil hors de la...

Page 23: ...nt certaines directives de ce mode d emploi et votre revendeur d clinera toute responsabilit pour les probl mes et les d fauts qui en r sultent Garder ce mode d emploi pour toute r f rence ult rieure...

Page 24: ...compartiment piles 7 Installation 7 1 R gler la date et l heure Apr s l installation des piles l cran LCD affiche l ann e 1 Tourner le bouton de r glage pour s lectionner le chiffre 2 Appuyer sur BOO...

Page 25: ...t mode eco En mode d affichage normal appuyer sur PROG pour acc der au mode de s lection Le premier mode de confort clignote sur l cran Appuyer sur BOOST OK pour acc der au mode et r gler la temp ratu...

Page 26: ...ermostat affiche le premier point de commutation P1 Noter qu il n est plus possible de modifier de temps de ce point de commutation Appuyer sur BOOST OK pour confirmer S lectionner le mode de temp rat...

Page 27: ...00 20 C mode confort 1 4 14 00 18 00 13 C mode eco 1 5 18 00 22 00 24 C mode confort 2 6 22 00 6 00 16 C mode eco 2 8 3 Modifier temporairement la temp rature Modifier la temp rature programm e est s...

Page 28: ...mp rature avec le bouton de r glage Appuyer sur BOOST OK pour confirmer 8 6 S lectionner les modes manuel eco position boost mode manuel mode position mode eco mode boost En mode d affichage normal ap...

Page 29: ...fen tre ouverte o Toe La temp rature mesur e par le thermostat peut tre plus lev e que la temp rature l ext rieure du chauffage R gler la temp rature de compensation pour compenser la perte de temp ra...

Page 30: ...ature de service de 5 C 55 C humidit 90 optionnel piles alcalines LR6 pas de condensation N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine Velleman SA ne peut dans la mesure conforme au droit...

Page 31: ...manual antes de usar el aparato Si ha sufrido alg n da o en el transporte no lo instale y p ngase en contacto con su distribuidor 2 Instrucciones de seguridad Mantenga el aparato lejos del alcance de...

Page 32: ...nstrucciones de seguridad de este manual invalidar n su garant a y su distribuidor no ser responsable de ning n da o u otros problemas resultantes Guarde este manual del usuario para cuando necesite c...

Page 33: ...la fecha la hora Despu s de haber introducido las pilas la pantalla LCD visualizar el a o 1 Gire la rueda de ajuste para seleccionar el d gito 2 Pulse BOOST OK para confirmar y ajustar el siguiente d...

Page 34: ...emperatura El termostato est equipado con diferentes modos de temperatura modo confort modo eco En el modo de visualizaci n normal pulse PROG para entrar en el modo de selecci n El modo confort 1 parp...

Page 35: ...er punto de conmutaci n P1 Advertencia no es posible cambiar la hora del punto de conmutaci n Pulse BOOST OK para confirmar Ahora seleccione el modo de temperatura con la rueda de ajuste Pulse BOOST O...

Page 36: ...emporalmente Es f cil cambiar la temperatura programada Seleccione la temperatura deseada con la rueda de ajuste El termostato mantendr la temperatura hasta el siguiente punto de conmutaci n 8 4 La pr...

Page 37: ...T modo MANUAL modo POSTION modo ECO modo BOOST En el modo de visualizaci n normal pulse FUN para entrar en el modo de visualizaci n deseado o Modo MANUAL Es posible cambiar la temperatura de manera ma...

Page 38: ...o ventana abierta o Inc Salir del modo ventana abierta o Toe Es posible que la temperatura medida por el termostato sea superior que la temperatura m s lejos de la calefacci n Seleccionar la temperatu...

Page 39: ...e de la v lvula m x 80 N rango de ajuste de temperatura 5 30 C temperatura de funcionamiento de 5 C a 55 C humedad 90 opciones pilas alcalinas LR6 sin condensaci n Utilice este aparato s lo con los ac...

Page 40: ...en Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgf ltig durch berpr fen Sie ob Transportsch den vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Ger t nicht und wenden Sie sich an Ih...

Page 41: ...nspruch Bei Sch den die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch F r daraus resultierende Folgesch den bernimmt der Hersteller keine Haftung Bewahre...

Page 42: ...Einlegen der Batterien erscheint die Jahreszahl im LCD Display 1 Stellen Sie die Ziffer mit dem Stellrad ein 2 Dr cken Sie BOOST OK um zu best tigen und um die n chste Ziffer einzustellen 3 Stellen S...

Page 43: ...mperaturmodi Komfort Modus Eco Modus Im normalen Displaymodus dr cken Sie PROG um in den Wahlmodus zu wechseln Der Komfortmodus 1 blinkt im Display Dr cken Sie BOOST OK um in den Modus zu wechseln und...

Page 44: ...haltpunkt P1 an Beachten Sie dass Sie die Uhrzeit dieses Schaltpunktes nicht ndern k nnen Dr cken Sie BOOST OK um zu best tigen W hlen Sie nun den Temperaturmodus mit dem Stellrad Dr cken Sie BOOST OK...

Page 45: ...n Es ist einfach die programmierte Temperatur zu ndern Stellen Sie die gew nschte Temperatur mit dem Stellrad ein Diese Temperatur bleibt bis zum n chsten Schaltpunkt bestehen 8 4 Priorit t der Bl cke...

Page 46: ...odus MANUAL ECO POS BOOST ausw hlen MANUAL Modus POSTION Modus ECO Modus BOOST Modus Im normalen Displaymodus dr cken Sie FUN um in den gew nschten Modus zu wechseln o MANUAL Modus Es ist jederzeit ei...

Page 47: ...ffen Modus einstellen o Inc Den Fenster Offen Modus verlassen o Toe Die vom Thermostat gemessene Temperatur kann h her sein als die Temperatur weg von der Heizung Stellen Sie den Temperaturausgleich e...

Page 48: ...Ventils max 80 N Bereich der Temperaturregelung 5 30 C Betriebstemperatur 5 C bis 55 C Feuchte 90 Optionen Alkaline Batterien LR6 nicht kondensierend Verwenden Sie dieses Ger t nur mit originellen Zub...

Page 49: ...zosta o uszkodzone podczas transportu nie nale y montowa ani u ywa urz dzenia lecz skontaktowa si ze sprzedawc 2 Instrukcje bezpiecze stwa Chroni urz dzenie przed dzie mi i nieupowa nionymi u ytkowni...

Page 50: ...przeznaczeniem spowoduje uniewa nienie gwarancji Gwarancja nie obejmuje uszkodze spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialno ci za wynik e uszkodzeni...

Page 51: ...kn gniazdo baterii 7 Monta 7 1 Ustawianie daty godziny Po w o eniu baterii na ekranie LCD wy wietla si rok 1 Obr ci pokr t o aby wybra cyfr 2 Wcisn BOOST OK aby potwierdzi i ustawi kolejn cyfr 3 Ustaw...

Page 52: ...konomiczny eco W normalnym trybie wy wietlacza nacisn PROG aby przej w tryb wyboru Na wy wietlaczu najpierw zaczyna miga tryb comf Nacisn BOOST OK aby wej w tryb i ustawi wymagan temperatur przy u yci...

Page 53: ...Termostat wy wietla pierwszy punkt prze czania P1 Nale y pami ta e nie mo na zmodyfikowa czasu tego punktu prze czania Nacisn BOOST OK aby potwierdzi Nast pnie przy u yciu pokr t a wybra tryb temperat...

Page 54: ...1 5 18 00 22 00 24 C tryb comf 2 6 22 00 6 00 16 C tryb eco 2 8 3 Tymczasowa modyfikacja temperatury Modyfikacja zaprogramowanej temperatury jest prosta wystarczy ustawi pokr t o na wymagan temperatur...

Page 55: ...ego ekonomicznego pozycji pe nej mocy tryb r czny manual tryb pozycji pos tryb ekonomiczny eco tryb pe nej mocy boost W normalnym trybie wy wietlacza nacisn FUN aby przej w wybrany tryb o Tryb r czny...

Page 56: ...o Inc Wybra aby wyj z trybu otwartego okna o Toe Temperatura zmierzona przez termostat mo e by wy sza ni temperatura z dala od grzejnika Ustawi temperatur kompensacji aby skompensowa strat temperatury...

Page 57: ...r yny zaworowej maks 80 N zakres regulacji temperatury 5 30 C temperatura robocza 5 C do 55 C wilgo 90 opcje baterie alkaliczne LR6 brak kondensacji Nale y u ywa wy cznie oryginalnych akcesori w Firma...

Page 58: ...e usar o aparelho Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte n o o instale e entre em contacto com o seu distribuidor 2 Instru es de seguran a Mantenha o aparelho fora do alcance de...

Page 59: ...mpletamente Danos causados pelo n o cumprimento das normas de seguran a referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor n o ser respons vel por quaisquer danos ou outros problemas da res...

Page 60: ...echar o compartimento das pilhas 7 Instala o 7 1 Acertar a Data Hora Ap s instalar as pilhas o LCD indica o ano 1 Rode o seletor para selecionar o d gito 2 Pressione BOOST OK para confirmar e avan ar...

Page 61: ...de temperatura modo conforto modo eco No ecr normal pressione PROG para entrar no modo de sele o O primeiro modo conforto fica intermitente no visor Pressione BOOST OK para entrar no modo e defina a...

Page 62: ...po O termostato apresenta o primeiro ponto de comuta o P1 Tenha em conta que o tempo deste ponto de comuta o n o pode ser alterado Pressione BOOST OK para confirmar Agora selecione o modo temperatura...

Page 63: ...13 C modo eco 1 3 12 00 14 00 20 C modo conforto 1 4 14 00 18 00 13 C modo eco 1 5 18 00 22 00 24 C modo conforto 2 6 22 00 6 00 16 C modo eco 2 8 3 Modificar Temporariamente a Temperatura Modificar a...

Page 64: ...elecione a temperatura usando o seletor Pressione BOOST OK para confirmar 8 6 Selecionar os Modos Manual Eco Posi o Boost modo manual modo posi o modo eco modo boost No modo de exibi o normal pression...

Page 65: ...e ser mais elevada do que a temperatura fora do aquecedor Configure a compensa o de temperatura de modo a compensar a perda de temperatura o Tap_ Selecione para controlo atrav s do curso normal ou com...

Page 66: ...a 55 C humidade 90 op es pilhas alcalinas LR6 sem condensa o Utilize este aparelho apenas com acess rios originais A Velleman NV n o ser respons vel por quaisquer danos ou les es causados pelo uso in...

Page 67: ...sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen...

Page 68: ...riode de garantie fera l objet de frais de transport toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionn es La liste susmentionn e peut tre sujette une compl mentation selon le...

Page 69: ...utliche Fehlerbeschreibung hinzu Hinweis Um Kosten und Zeit zu sparen lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und berpr fen Sie ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt ehe Sie das Ger t zur R...

Page 70: ...o depois da data de compra e entrega ou um artigo de substitui o pagando o valor de 50 do pre o de compra ou devolu o de 50 do pre o de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos est o por consequ ncia...

Reviews: