Velleman CAMWH4 Instruction Manual Download Page 14

CAMWH4 

14 

VELLEMAN 

4. Verbindung 

 

ANMERKUNG

: schließen Sie keine Stromquelle an, bevor Sie alle anderen Verbindungen zur Stande gebracht 

haben.  

 

 

 

1.  Öffnen Sie das Gehäuse, indem Sie auf den Verschluss des Deckels drücken und den Deckel aufheben.  

2.  Schrauben Sie die 2 Schrauben der Befestigungsplatte der Kamera los.   
3.  Nehmen Sie die Kamera und die Tragplatte aus dem Gehäuse.  

 

 

 

4.  Installieren Sie das Objektiv. Wenn die Kamera zu lange ist (für Installation wie in Schritt 11), führen Sie Schritt 5 

aus, wenn nicht, überschlagen Sie Schritt 5 und folgen Sie Schritt 6. 

5.  Schrauben Sie die Schraube an der Unterseite der Kamera los, regeln Sie die Kameraposition und schrauben Sie 

die Schraube wieder fest.  

6.  Montieren Sie die  die Tragplatte im Gehäuse. 

 

 

 

7.  Drehen Sie die Mutter von der Stopfbüchse, befestigen Sie die Stopfbüchse an der Unterseite des Gehäuses und 

drehen Sie sie mithilfe der Mutter fest.   

8.  Bringen Sie die Kabel durch die Stopfbüchse. Schrauben Sie den Kabelhalter fest (wir empfehlen Kabel mit 

einem Ø<14mm). 

9.  Verbinden Sie das Videokabel mit der Kamera und dem Stromkabel auf der Hauptplatine.  

 

 

 

10.  Verwenden Sie die D-Schraube (siehe S.13) um das Erdungskabel mit dem geschlossenen Kabelschuh an den 

Erdungspunkt des Gehäuses anzuschließen (Siehe S.13) Schließen Sie den 100~240Vac Netzstecker an. 

ANMERKUNG: 

das Hauptnetz im Gebäude muss mit einem Hauptschalter, bei dem die Kontaktpunkte 

wenigstens 3mm von einander entfernt sind, ausgestattet sein.  

Summary of Contents for CAMWH4

Page 1: ...ns spare parts to fit an auto iris lens 1 waterproof stopper and cable holder 2 Features Highly efficient white LEDs with a lighting distance up to 20m High quality video performance Extruded aluminiu...

Page 2: ...the bottom of the housing and tighten it with the nut 8 Put the cables through the stopper and screw the cable holder tightly we suggest cables with 14mm 9 Connect the video cable with the camera and...

Page 3: ...nt 1 3 colour CCD sensor Number of pixels 512 H x 582 V PAL Resolution 350 TV lines Min illumination 0 3Lux F1 2 0Lux F1 2 LED on BLC on off Sharpness soft sharp selectable S N ratio more than 48dB AG...

Page 4: ...1 ring om de lens vast te zetten extra stukken om een lens met automatische iris te plaatsen 1 waterdichte kabelwartel 2 Kenmerken Zeer effici nte witte LEDs met een belichtingsafstand tot 20m Video v...

Page 5: ...Schroef de moer van de wartel schroef de wartel in de onderkant van de behuizing en zet hem vast met de moer 8 Steek de kabels door de wartel en span deze goed aan wij raden kabels aan met 14mm 9 Slu...

Page 6: ...D kleurensensor Aantal pixels 512 H x 582 V PAL Resolutie 350 TV lijnen Min belichting 0 3Lux F1 2 0Lux F1 2 LED aan BLC aan uit Scherpte selecteerbaar zacht scherp Signaal ruis verhouding meer dan 48...

Page 7: ...ntaires pour installer un objectif au iris automatique 1 manchon de serrage tanche 2 Caract ristiques LEDs blanches ultra efficaces pour une distance d clairage jusqu 20m Performance vid o d haute qua...

Page 8: ...e serrage vissez le manchon dans le fond du logement et fixez le avec l crou 8 Mettez les c bles travers le manchon et serrez le bien fort nous sugg rons des c bles 14mm 9 Connectez le c ble vid o la...

Page 9: ...s 512 H x 582 V PAL R solution 350 lignes TV Illumination minimale 0 3Lux F1 2 0Lux F1 2 LED allum e BLC on off Nettet doux net soft sharp s lectionnable Rapport S B plus que 48dB AGC off Obturateur l...

Page 10: ...r hexagonal para apretar los tornillos A 1 anillo para fijar la ptica partes adicionales para instalar una ptica con iris autom tico 1 pasahilos estanco 2 Caracter sticas LEDs blancos muy eficaces par...

Page 11: ...Desatornille la tuerca del pasahilos fije el pasahilos a la parte inferior de la carcasa y f jelo con la tuerca 8 Pase los cables por el pasahilos y apri telos fuertemente recomendamos cables 14mm 9...

Page 12: ...xeles 512 H x 582 V PAL Resoluci n 350 l neas TV Iluminaci n m nima 0 3Lux F1 2 0Lux F1 2 LED encendido BLC on off Nitidez suave dura soft sharp seleccionable Relaci n se al ruido 48dB AGC off Shutter...

Page 13: ...en anzuziehen 1 Ring f r das Objektiv Ersatzteile zum Einsatz einer Blende 1 wasserdichte Stopfb chse und Kabelhalter 2 Eigenschaften sehr effiziente LEDs mit einer Reichweite bis zu 20m hochwertige V...

Page 14: ...ie die Kameraposition und schrauben Sie die Schraube wieder fest 6 Montieren Sie die Kamera die Tragplatte im Geh use 7 Drehen Sie die Mutter von der Stopfb chse befestigen Sie die Stopfb chse an der...

Page 15: ...den mitgelieferten Schrauben Befestigen Sie die Kamera an dem B gel mit den E Schrauben siehe S 13 Regeln Sie die Kameraeinstellung 7 Technische Daten Aufnahme Element 1 3 CCD Farbkamera Pixelanzahl 5...

Reviews: