Velleman CAMSETW6 Manual Download Page 7

CAMSETW6

 

VELLEMAN 

6. Installation 

 

1.  Installez la caméra à l'endroit de votre choix et réglez l'angle.

 

2.  Activez la caméra en sélectionnant un canal arbitraire avec l'interrupteur d'alimentation. L'indicateur 

d'alimentation vert s'allume. 

 

Remarque : 

La caméra a une autonomie min. de 5 heures grâce à la pile lithium incorporée. Quand la pile est vide, il faut la 
recharger avec l'adaptateur de la caméra (CC 5V 700mA). L'indicateur de charge rouge s'allume pendant la charge 

et devient mat quand la charge est finie. Une charge complète prend ± 2 heures.

 

 

3.  Connectez l'antenne au récepteur. 

4. 

Connectez l'adaptateur (CC 8V 200mA) au récepteur. Mettez l'indicateur d'alimentation dans la position 

ON

.

 

5. 

Connectez le moniteur à un moniteur/TV avec le câble A/V (jaune pour vidéo, rouge pour audio).

 

6.  Allumez le moniteur/TV et sélectionnez le mode 

A/V

.

 

7.  Sélectionnez le même canal pour la caméra et le récepteur avec le sélecteur de canal

. L'image de la caméra est 

affichée sur le moniteur/TV.

 

8.  Réglez la focalisation à l’aide du syntoniseur situé en haut à droite de l’appareil. 

9.  Réglez la clarté, le contraste et les couleurs du moniteur / de la télé.

 

 

7. Instauration du canal 

 

Sélectionnez une des 4 caméras disponibles avec le sélecteur au 
dos. Sélectionnez une autre camera en cas d'interférence (voir ill.).

 

 

8. Directives générales 

 

 

Ne placez aucun objet (p. ex. un vase) sur l'appareil et protégez-le contre les projections d'eau 

 

Désactivez la caméra/le récepteur quand vous n'utilisez pas le système.

 

 

L'adaptateur sert à connecter l'appareil au réseau / déconnecter l'appareil du réseau.

 

 

Ne coupez pas le câble CC pour l'utiliser avec une autre source d'alimentation

 

 

9. Spécifications 

 
Température de travail 

0 à +50°C/ +32 à +122°F

 

Température de stockage 

-30

 à +80°C/ -22 à +176°F

 

Humidité relative 

85%RH 

 

Caméra 

 
Capteur d'images 

CMOS 

Nombre de pixels 

628 x 582 (PAL); 510 x 492 (NTSC) 

Angle de vue 

62° 

Fréquence d'émission 

2.400 à 2.483MHz 

Puissance d'émission 

10mW/CE; 2mW/FCC 

Type de modulation 

FM 

Largeur de bande 

18MHz 

Alimentation 

5V CC 

Consommation de courant 

70mA 

Type de pile 

lithium (incorporée) 

Capacité de la pile 

500mAh 

Temps de charge 

2 heures 

Consommation de charge 

350mA 

Summary of Contents for CAMSETW6

Page 1: ...to a local recycling service Respect the local environmental rules Thank you for buying the CAMSETW6 Please read the manual thoroughly before bringing this device into service If the device was damage...

Page 2: ...ith the A V cable yellow for video and red for audio 6 Power on the monitor TV and select A V mode 7 Use the channel button to set the same channel on the receiver as on the camera The camera picture...

Page 3: ...nsmission range may vary according to weather location interference or obstacles The information in this manual is subject to change without prior notice CAMSETW6 KIT MET DRAADLOZE KLEURENCAMERA 1 Inl...

Page 4: ...n stel de hoek in 2 Schakel de camera in door de voedingsschakelaar van OFF naar om het even welk kanaal te draaien De groene voedingsindicator licht op Opmerking De camera met ingebouwde lithiumbatte...

Page 5: ...ve vochtigheid 85 RH Camera Beeldsensor CMOS Totaal aantal pixels 628 x 582 PAL 510 x 492 NTSC Gezichtshoek 62 Zendfrequentie 2 400 tot 2 483MHz Zendvermogen 10mW CE 2mW FCC Modulatietype FM Bandbreed...

Page 6: ...votre achat Lisez attentivement la pr sente notice avant la mise en service de l appareil Si l appareil a t endommag pendant le transport ne l installez pas et consultez votre revendeur 2 Contenu voir...

Page 7: ...oniteur TV 8 R glez la focalisation l aide du syntoniseur situ en haut droite de l appareil 9 R glez la clart le contraste et les couleurs du moniteur de la t l 7 Instauration du canal S lectionnez un...

Page 8: ...el medio ambiente concerniente a este producto Este s mbolo en este aparato o el embalaje indica que si tira las muestras inservibles podr an da ar el medio ambiente No tire este aparato ni las pilas...

Page 9: ...a 2 horas 3 Conecte la antena al receptor 4 Conecte el adaptador CC 8V 200mA al receptor Ponga el indicador de alimentaci n en la posici n ON 5 Conecte el monitor con el cable A V amarillo para v deo...

Page 10: ...de carga 2 horas Consumo de carga 350mA Autonom a 5 horas Rango efectivo rayo visual sin obst culos 100m Dimensiones An x P x Al 66 x 23 x 23mm sin soporte Peso 60g Receptor Frecuencia de recepci n de...

Page 11: ...Sie die rtlichen Umweltvorschriften Falls Zweifel bestehen wenden Sie sich f r Entsorgungsrichtlinien an Ihre rtliche Beh rde Danke f r den Kauf der CAMSETW6 Lesen Sie Ihre Bedienungsanleitung sorgf...

Page 12: ...en ist Ein vollst ndiger Ladevorgang dauert ungef hr 2 Stunden 3 Schlie en Sie die Antenne an den Empf nger an 4 Schlie en Sie das Netzger t DC 8V 200mA an den Empf nger an Stellen Sie den Stromschalt...

Page 13: ...62 Sendefrequenz 2 400 bis 2 483MHz Sendeleistung 10mW CE 2mW FCC Modulationstyp FM Bandbreite 18MHz Stromversorgung 5V DC Stromverbrauch 70mA Batterietyp Lithiumbatterie eingebaut Batteriekapazit t...

Page 14: ...l requirements and other relevant stipulations of the R TTE Directive 1999 5 EC die het voorwerp uitmaakt van deze verklaring voldoet aan de essenti le vereisten en andere relevante bepalingen van de...

Page 15: ...ten wird gef hrt bei Los datos t cnicos est n disponibles y pueden ser solicitados a Velleman Components NV Legen Heirweg 33 9890 Gavere Belgi Place and date of issue Plaats en datum van uitgifte Plac...

Reviews: