Velleman CAMCOLD17 User Manual Download Page 16

 

CAMCOLD17 

15/05/2009

 

©2008 Velleman

®

 Components nv

 

16 

 

Stellen Sie die einzigartige ID-Nummer mit den DIP-Schaltern D1 bis D7 ein. Sie können bis zu 64 ID-
Nummern einstellen. Siehe folgende Liste (

Θ

 = eingeschaltet). 

 

Sie können die Kamera mit dem Pelco-Controller (nicht mitgeliefert, z.B. CAMCOLSD1C, CAMCOLD/CK) 
oder über DVR (nicht mitgeliefert, z.B. DVR4MQAEE, DVR4H, 3GSYSTEM, DVR8N2) steuern. 

Bemerkung:

 Bei Anwendung einer IR-Fernbedienung (nicht mitgeliefert, z.B. CAMCOLD17RC) sind nur 

die Kameras mit den 9 niedrigsten ID-Nummern steuerbar. 

ID D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1    ID D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 
01 

 

 

 

 

 

 

Θ

 

 

33 

 

Θ

 

 

 

 

 

Θ

 

02 

 

 

 

 

 

Θ

 

 

 

34 

 

Θ

 

 

 

 

Θ

 

 

03 

 

 

 

 

 

Θ

 

Θ

 

 

35 

 

Θ

 

 

 

 

Θ

 

Θ

 

04 

 

 

 

 

Θ

 

 

 

 

36 

 

Θ

 

 

 

Θ

 

 

 

05 

 

 

 

 

Θ

 

 

Θ

 

 

37 

 

Θ

 

 

 

Θ

 

 

Θ

 

06 

 

 

 

 

Θ

 

Θ

 

 

 

38 

 

Θ

 

 

 

Θ

 

Θ

 

 

07 

 

 

 

 

Θ

 

Θ

 

Θ

 

 

39 

 

Θ

 

 

 

Θ

 

Θ

 

Θ

 

08 

 

 

 

Θ

 

 

 

 

 

40 

 

Θ

 

 

Θ

 

 

 

 

09 

 

 

 

Θ

 

 

 

Θ

 

 

41 

 

Θ

 

 

Θ

 

 

 

Θ

 

10 

 

 

 

Θ

 

 

Θ

 

 

 

42 

 

Θ

 

 

Θ

 

 

Θ

 

 

11 

 

 

 

Θ

 

 

Θ

 

Θ

 

 

43 

 

Θ

 

 

Θ

 

 

Θ

 

Θ

 

12 

 

 

 

Θ

 

Θ

 

 

 

 

44 

 

Θ

 

 

Θ

 

Θ

 

 

 

13 

 

 

 

Θ

 

Θ

 

 

Θ

 

 

45 

 

Θ

 

 

Θ

 

Θ

 

 

Θ

 

14 

 

 

 

Θ

 

Θ

 

Θ

 

 

 

46 

 

Θ

 

 

Θ

 

Θ

 

Θ

 

 

15 

 

 

 

Θ

 

Θ

 

Θ

 

Θ

 

 

47 

 

Θ

 

 

Θ

 

Θ

 

Θ

 

Θ

 

16 

 

 

Θ

 

 

 

 

 

 

48 

 

Θ

 

Θ

 

 

 

 

 

17 

 

 

Θ

 

 

 

 

Θ

 

 

49 

 

Θ

 

Θ

 

 

 

 

Θ

 

18 

 

 

Θ

 

 

 

Θ

 

 

 

50 

 

Θ

 

Θ

 

 

 

Θ

 

 

19 

 

 

Θ

 

 

 

Θ

 

Θ

 

 

51 

 

Θ

 

Θ

 

 

 

Θ

 

Θ

 

20 

 

 

Θ

 

 

Θ

 

 

 

 

52 

 

Θ

 

Θ

 

 

Θ

 

 

 

21 

 

 

Θ

 

 

Θ

 

 

Θ

 

 

53 

 

Θ

 

Θ

 

 

Θ

 

 

Θ

 

22 

 

 

Θ

 

 

Θ

 

Θ

 

 

 

54 

 

Θ

 

Θ

 

 

Θ

 

Θ

 

 

23 

 

 

Θ

 

 

Θ

 

Θ

 

Θ

 

 

55 

 

Θ

 

Θ

 

 

Θ

 

Θ

 

Θ

 

24 

 

 

Θ

 

Θ

 

 

 

 

 

56 

 

Θ

 

Θ

 

Θ

 

 

 

 

25 

 

 

Θ

 

Θ

 

 

 

Θ

 

 

57 

 

Θ

 

Θ

 

Θ

 

 

 

Θ

 

26 

 

 

Θ

 

Θ

 

 

Θ

 

 

 

58 

 

Θ

 

Θ

 

Θ

 

 

Θ

 

 

27 

 

 

Θ

 

Θ

 

 

Θ

 

Θ

 

 

59 

 

Θ

 

Θ

 

Θ

 

 

Θ

 

Θ

 

28 

 

 

Θ

 

Θ

 

Θ

 

 

 

 

60 

 

Θ

 

Θ

 

Θ

 

Θ

 

 

 

29 

 

 

Θ

 

Θ

 

Θ

 

 

Θ

 

 

61 

 

Θ

 

Θ

 

Θ

 

Θ

 

 

Θ

 

30 

 

 

Θ

 

Θ

 

Θ

 

Θ

 

 

 

62 

 

Θ

 

Θ

 

Θ

 

Θ

 

Θ

 

 

31 

 

 

Θ

 

Θ

 

Θ

 

Θ

 

Θ

 

 

63 

 

Θ

 

Θ

 

Θ

 

Θ

 

Θ

 

Θ

 

32 

 

Θ

 

 

 

 

 

 

 

64 

Θ

 

 

 

 

 

 

 

 

D8: 

Baudrate:

 ON = 4800 bps; OFF = 2400 bps 

 

D9: 

Protokoll:

 ON = PELCO_P; OFF = PELCO_D 

 

D10: 

Abschlusswiderstand

:

 ON = 120 

; OFF = hoher-Eingangswiderstand 

Bemerkung:

 Befestigen Sie einen Widerstand von 120 

 an der letzten Kamera der Datenbus. Beachten 

Sie, dass alle anderen Kameras einen hohen-Eingangswiderstand haben. 

Werkseinstellungen:

 PELCO_D, 2400 bps, ID #01 

D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 

Θ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Θ

 

 

Summary of Contents for CAMCOLD17

Page 1: ...LT ALUMINIUM BEHUIZING CAM RA D ME COULEUR PAN TILT BO TIER ALUMINIUM C MARA DOMO COLOR PAN TILT CAJA DE ALUMINIO DOME FARBKAMERA SCHWENK NEIGEBEWEGUNG ALUMINIUMGEH USE USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEI...

Page 2: ...oen B video output BNC B video uitgang BNC C power input 12VDC C voedingsingang 12 VDC A RS485 blanc A RS485 blanco vert verde B entr e vid o BNC B entrada de v deo BNC C entr e d alimentation 12 VCC...

Page 3: ...from shocks and abuse Avoid brute force when operating the device Protect the device against extreme heat and dust Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it All mo...

Page 4: ...an IR remote control device not included e g CAMCOLD17RC only the 9 first lowest IDs can be controlled ID D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 ID D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 01 33 02 34 03 35 04 36 05 37 06 38 07 39 08 40...

Page 5: ...ce 2 Place the transparent cover back and screw it clockwise Make sure it is closed firmly 7 Technical specifications camera iris auto system PAL focal length 6mm sensor 1 3 Sony colour CCD back light...

Page 6: ...en schokken Vermijd brute kracht tijdens de bediening Bescherm tegen extreme temperaturen en stof Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken Om veiligheidsredenen mag u ge...

Page 7: ...t meegeleverd bv CAMCOLD17RC zijn enkel de camera s met de 9 laagste ID nummers aanstuurbaar ID D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 ID D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 01 33 02 34 03 35 04 36 05 37 06 38 07 39 08 40 09 41 10 42...

Page 8: ...AL focuslengte 6 mm sensor 1 3 Sony kleuren CCD tegenlichtcompensatie automatisch aantal pixels 582 H x 500 V uitgangniveau video 1 0 Vpp 75 composiet horizontale resolutie 420 tv lijnen synchronisati...

Page 9: ...otre revendeur 3 Directives g n rales Se r f rer la garantie de service et de qualit Velleman en fin de notice Prot ger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l installation et l o...

Page 10: ...e IR non inclus p ex CAMCOLD17RC ne permet de piloter que les 9 premi res cam ras ID D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 ID D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 01 33 02 34 03 35 04 36 05 37 06 38 07 39 08 40 09 41 10 42 11 43 12 4...

Page 11: ...ensation contre jour automatique nombre de pixels 582 H x 500 V niveau de sortie vid o 1 0 Vpp 75 composite r solution horizontale 420 lignes TV synchronisation interne rapport S B vid o 48 dB r glage...

Page 12: ...final de este manual del usuario No agite el aparato Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalaci n No exponga este aparato a polvo ni temperaturas extremas Familiar cese con el funcion...

Page 13: ...17RC s lo permite controlar las 9 primeras c maras ID D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 ID D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 01 33 02 34 03 35 04 36 05 37 06 38 07 39 08 40 09 41 10 42 11 43 12 44 13 45 14 46 15 47 16 48 17 49...

Page 14: ...00 V nivel de salida de v deo 1 0 Vpp 75 compuesto resoluci n horizontal 420 l neas TV sincronizaci n interno relaci n se al ruido 48 dB control de ganancia autom tico iluminaci n m nima 0 2 lux F1 2...

Page 15: ...den Sie Ersch tterungen Vermeiden Sie rohe Gewalt w hrend der Bedienung des Ger tes Sch tzen Sie das Ger t vor extremen Temperaturen und Staub Nehmen Sie das Ger t erst in Betrieb nachdem Sie sich mit...

Page 16: ...die Kameras mit den 9 niedrigsten ID Nummern steuerbar ID D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 ID D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 01 33 02 34 03 35 04 36 05 37 06 38 07 39 08 40 09 41 10 42 11 43 12 44 13 45 14 46 15 47 16 48...

Page 17: ...befestigen Sie mit den Schrauben 7 Technische Daten Kamera Blende automatisch System PAL Brennweite 6 mm Sensor 1 3 Sony CCD Farbkamera Gegenlichtkompensation BLC automatisch Pixelanzahl 582 H x 500...

Page 18: ...lijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100 van de aankoopsom bij on...

Page 19: ...erden Im Fall einer Reparatur wenden Sie sich an Ihren Velleman Verteiler Legen Sie das Produkt ordnungsgem verpackt vorzugsweise die Originalverpackung und mit dem Original Kaufbeleg vor F gen Sie ei...

Reviews: