Velleman CAMCOLBUL17 User Manual Download Page 15

CAMCOLBUL17 

02 (20/11/2008)

 15 

Velleman

®

 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

1.

 

Einführung 

An alle Einwohner der Europäischen Union  

Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt  

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass 

die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der 

Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder 

verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit 

oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma 

zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler 

oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. 

Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. 

Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre 

örtliche Behörde. 

 

Wir bedanken uns für den Kauf der 

CAMCOLBUL17

! Lesen Sie diese 

Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob 

Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät 
nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler. 

2.

 

Sicherheitshinweise 

 

Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern. 

 

Stromschlaggefahr beim Öffnen der Kamera. 

 

Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei 

Ihrem Fachhändler. 

 

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht 

werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden 
übernimmt der Hersteller keine Haftung. 

 

Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der 

Garantieanspruch. 

3.

 

Allgemeine Richtlinien 

 

Schützen Sie das Gerät vor extreme Temperaturen, Staub und Stößen. Vermeiden 

Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Bedienung des Gerätes. 

 

Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen 

vertraut gemacht haben. 

 

Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. 

 

Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser 
Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und 

erlischt der Garantieanspruch. 

 

Summary of Contents for CAMCOLBUL17

Page 1: ...A SUPER HAD 1 3 IR KLEUREN IR CAMERA CAMÉRA COULEUR IR 1 3 SONY SUPER HAD CÁMARA COLOR IR 1 3 SONY SUPER HAD SONY SUPER HAD 1 3 IR FARBKAMERA USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 NOTICE D EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 ...

Page 2: ...CAMCOLBUL17 02 20 11 2008 2 Velleman Figure 1 1 vidéo vídeo Video 2 alimentation alimentación Stromversorgung 1 video video 2 power voeding ...

Page 3: ...Keep the device away from children and unauthorised users Risk of electric shock when opening the cover There are no user serviceable parts inside the device Refer to an authorized dealer for service and or spare parts Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems Note...

Page 4: ...etic fields Do not aim the camera at the sun or other extremely bright objects Mount the mounting bracket D on a wall or ceiling with the 3 included screws Screw the camera on the bracket with the camera connection screw F Point the camera towards the field of interest and secure it by turning the butterfly nut E Note that the light sensor C must be at the bottom side If this is not the case remov...

Page 5: ...0 45 built in lens type 4mm board lens iris fixed F2 0 lens angle 80 operating temperature 10 C 50 C humidity 90 RH power supply 12Vdc adapter PS1205R not incl power consumption 2 1W dimensions 98 x 62mm Ø bracket size 122 x 58mm weight 348g Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from incorrect use of this dev...

Page 6: ...et en raadpleeg uw dealer 2 Veiligheidsinstructies Houd de camera uit de buurt van kinderen en onbevoegden Elektrocutiegevaar bij het openen van de behuizing U mag geen onderdelen vervangen Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten ...

Page 7: ...niet naar reflecterende objecten Bevestig de montagebeugel D aan een muur of plafond met behulp van de drie meegeleverde schroeven Bevestig de camera aan de beugel met behulp van de aansluitschroef F Richt de camera en vergrendel met behulp van de vleugelmoer E Plaats de camera zodat de lichtsensor C naar onder is gericht Indien niet maak de aansluitschroef H met de meegeleverde inbussleutel los e...

Page 8: ...van 4 mm iris vast F2 0 lenshoek 80 werktemperatuur 10 C 50 C vochtigheidsgraad 90 RH voeding 12 VDC adapter PS1205R niet meegelev verbruik 2 1 W afmetingen Ø 98 x 62 mm afmetingen beugel 122 x 58 mm gewicht 348 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie omtrent dit produ...

Page 9: ... installer et consulter votre revendeur 2 Prescriptions de sécurité Tenir la caméra à l écart des enfants et des personnes non autorisées Risque d électrocution lors de l ouverture du boîtier Il n y a aucune pièce maintenable par l utilisateur Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur La garantie ne s applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ...

Page 10: ...aller la caméra à proximité d un champ magnétique o de na pas aligner la caméra vers le soleil ou vers un objet réfléchissant Fixer le support D au mur ou au plafond à l aide des trois vis incluses Fixer la caméra au support à l aide de la vis de connexion F Aligner la caméra et verrouiller avec l écrou à ailettes E Veiller à ce que le capteur C soit au bas de la caméra Dans le cas contraire desse...

Page 11: ...pe objectif de 4 mm iris fixe F2 0 angle de l objectif 80 température de service 10 C 50 C taux d humidité 90 RH alimentation Adaptateur secteur 12 VCC PS1205R non incl consommation 2 1 W dimensions Ø 98 x 62 mm dimensions support 122 x 58 mm poids 348 g N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage i...

Page 12: ...eguridad Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños Riesgo de descarga eléctrica al abrir la caja El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ...

Page 13: ...ctromagnéticos o nunca dirija la cámara al sol ni otro objeto reflectante Fije el soporte D con los tres tornillos incluidos a la pared o al techo Fije la cámara al soporte con el tornillo de conexión F Alinee la cámara y bloquee con la tuerca con mariposa E Asegúrese de que el sensor C esté en la parte inferior de la cámara Si no es el caso desatornille el tornillo Allen H con la llave Allen incl...

Page 14: ...e contraste gama 0 45 óptica incorporada tipo óptica de 4 mm longitud focal fija F2 0 ángulo de visión 80 temperatura de funcionamiento 10 C 50 C humedad 90 RH alimentación Adaptador de red 12 VCC PS1205R no incl consumo 2 1 W dimensiones Ø 98 x 62 mm dimensiones soporte 122 x 58 mm peso 348 g Utilice este aparato sólo con los accesorios originales Velleman NV no será responsable de daños ni lesio...

Page 15: ...schäden vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler 2 Sicherheitshinweise Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern Stromschlaggefahr beim Öffnen der Kamera Es gibt keine zu wartenden Teile Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler Bei Schäden die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt...

Page 16: ...ischen Feldern o Richten Sie die Kamera nie auf die Sonne oder andere reflektierende Gegenstände Befestigen Sie die Halterung D mit den drei mitgelieferten Schrauben an der Wand oder der Decke Befestigen Sie die Kamera mit der Anschlussschraube F an der Halterung Richten Sie die Kamera und verriegeln Sie mit dem Flügelmutter E Montieren Sie die Kamera so dass der Lichtsensor C nach unten gerichtet...

Page 17: ...000 K elektronische Iris ON AEI 1 50 1 100 000 s Gammakorrektur 0 45 eingebautes Objektiv lens Typ 4mm Objektiv Brennweite fest F2 0 Blickwinkel 80 Betriebstemperatur 10 C 50 C Feuchte 90 RH Stromversorgung 12 VDC Stromversorgung PS1205R nicht mitgeliefert Stromverbrauch 2 1 W Abmessungen Ø 98 x 62 mm Abmessungen Halterung 122 x 58 mm Gewicht 348 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zu...

Reviews: