Velleman BTR1 User Manual Download Page 1

BTR1 

V. 01 

 04/04/2013 

©Velleman nv 

 

BTR1

 (SO20BT1)

 

 

 

 

 

 

 

USER MANUAL 

1.

 

Introduction 

To all residents of the European Union 
Important environmental information about this product 

This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its 
lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted 

municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should 
be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental 
rules. 

If in doubt, contact your local waste disposal authorities. 

Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into 
service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer. 

2.

 

General Guidelines 

Refer to the 

Velleman® Service and Quality Warranty 

on the last pages of this manual. 

 

 

Keep the display away from rain, moisture, splashing and dripping liquids. 

 

Keep this device away from extreme temperatures.  

 

Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the 
device. 

 

 

There are no user-serviceable parts inside the device. Do no open it and refer to qualified personnel 
for service. Opening the device will void the warranty. 

 

If any metal or liquids enters the device, switch it off immediately. Have the device checked by 

qualified personnel before using it again. 

 

Turn off the device when it is not in use. 

3.

 

Features 

 

transform normal speakers/headsets/earphones to wireless bluetooth speakers/headsets/earphones  

 

small lightweight device  

 

can be paired to any Bluetooth-enabled device, such as mobile phones, smart phones, iPhones, 
iPads, phablets, PC tablets, laptops and bluetooth audio transmitters. 

4.

 

Operation 

Refer to the illustrations above. 

Connecting to a bluetooth device 
1.

 

Switch on the BTR1. 
The blue LED [2] will start flickering. The BTR1 will enter pairing mode within 30 seconds. It will 

appear as BLUETOOTH on your other devices. 

2.

 

Enable the bluetooth function on the 

device you want to pair (computer, cell phone…).

 

3.

 

Search for the BTR1 (appearing as BLUETOOTH) and connect to it. 
To connect, you will need a password. The default password is 0000. 

4.

 

When connected, the blue LED will flicker slowly. 

Playing music 

 

Insert headphones (not included) in the 3.5mm jack [1]. 

 

Press the Play button [4] to play and pause music from the paired device. 

Answering a phone call 

 

If you receive a phone call, press the Play button [4] to answer the call. 

 

You can use the BTR1 to answer the call if you stay within 1 meter distance from the phone.   

 

Press the Play button again to end the call. 

Selecting another device 

To select another device, disconnect the BTR1 from your current device and connect it to another. 

Charging the device 

 

Insert the included USB cable [7] in the USB port [5] and insert the cable to a computer or any other 
USB charger. 

 

While charging, the yellow LED will light up. The LED will go out when the device is fully charged. 

 

It is recommended to turn off the BTR1 during charging.  

5.

 

Technical Specifications 

Bluetooth® 

V2.0 + EDR (Enhanced Data Rate)  

operation range 

10 m  

charging time 

± 1.5 h  

internal battery 

rechargeable Li-Polymer 65 mAh  

dimensions 

15 x 44 x 11 mm  

weight 

25 g 

 

Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the 
event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info 

concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website 
www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice. 

 
 

© COPYRIGHT NOTICE 

The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. 

No part 

of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise 
without the prior written consent of the copyright holder.  
 

 

GEBRUIKERSHANDLEIDING 

1.

 

Inleiding 

Aan alle ingezetenen van de Europese Unie 
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product 

Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt 

weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en 
eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een 
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of 

naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving. 

Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering. 

Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het 
toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. 

2.

 

Algemene richtlijnen 

Raadpleeg de 

Velleman® service- en kwaliteitsgarantie 

achteraan deze handleiding. 

 

 

Bescherm de display tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen. 

 

Bescherm dit toestel tegen extreme temperaturen.  

 

Bescherm het toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van 

het toestel. 

 

 

Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit toestel. Open de behuizing niet en laat 
het onderhoud over aan een vakman. Wanneer u de behuizing opent, is de garantie niet langer 
geldig. 

 

Schakel het toestel onmiddellijk uit wanneer er een metalen voorwerp of vloeistof in de behuizing 
terecht gekomen is. Laat het toestel door een vakman nakijken voor u het toestel opnieuw gebruikt. 

 

Schakel het toestel uit wanneer u het niet gebruikt. 

3.

 

Eigenschappen 

 

verandert uw luidsprekers, headset of oortjes in draadloze Bluetooth-luidsprekers, headset of oortjes  

 

klein en zeer licht  

 

kan aan alle Bluetooth-compatibele toestellen gekoppeld worden (bijv. mobiele telefoons, 
smartphones, iPhone, iPad, tablet-pc's, laptops en Bluetooth-audiozenders). 

4.

 

Gebruik 

Zie bovenstaande afbeeldingen. 

Verbinden met een Bluetooth-toestel 
1.

 

Schakel de BTR1 in. 

De blauwe led [2] begint te knipperen. Binnen de 30 seconden gaat de BTR1 over in 
koppelingsmodus. Er verschijnt BLUETOOTH op uw andere toestellen. 

2.

 

Activeer de Bluetooth-functie op het toestel dat uw wil koppelen (computer, mobiele telefoon, ...). 

3.

 

Zoek naar de BTR1 (weergegeven als BLUETOOTH) en sluit deze aan. 
Om aan te sluiten, hebt u een wachtwoord nodig. Het standaard wachtwoord is 0000. 

4.

 

Wanneer aangesloten, knippert de blauwe led langzaam. 

Muziek afspelen 

 

Sluit een hoofdtelefoon (niet meegeleverd) aan op de 3.5mm-aansluiting [1]. 

 

Druk op de Play-knop [4] om muziek van het gekoppelde toestel af te spelen of te pauzeren. 

Een oproep beantwoorden 

 

Wanneer u wordt opgebeld, druk op de Play-knop [4] om de oproep te beantwoorden. 

 

U kunt de BTR1 gebruiken om de oproep te beantwoorden indien u op max. 1 meter van de telefoon 
blijft.   

 

Druk nogmaals op de Play-knop om de oproep te beëindigen. 

Een ander toestel kiezen 

Om een ander toestel te kiezen, koppel de BTR1 los van het aangesloten toestel en sluit aan op een 
ander toestel. 

Het toestel opladen 

 

Sluit de meegeleverde USB-kabel [7] aan op de USB-poort [5] en sluit de kabel aan op een 
computer of een andere USB-lader. 

 

Tijdens het opladen, licht de gele led op. De led gaat uit wanneer het toestel volledig opgeladen is. 

 

Het is aanbevolen om de BTR1 uit te schakelen tijdens het opladen.  

5.

 

Technische specificaties 

Bluetooth® 

V2.0 + EDR (Enhanced Data Rate)  

bereik 

10 m  

laadduur 

± 1.5 u  

interne batterij 

oplaadbare Lipo-accu 65 mAh  

afmetingen 

15 x 44 x 11 mm  

gewicht 

25 g 

 

Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor 
schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit 

product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in 
deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. 

 

 

© AUTEURSRECHT 

Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten 
voorbehouden. 

Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te 

kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande 
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.  
 
 

MODE D'EMPLOI 

1.

 

Introduction 

Aux résidents de l'Union européenne 
Des informations environnementales importantes concernant ce produit 

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'élimination d'un appareil en fin de vie 
peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles 
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif; une déchèterie traitera 

l'appareil en question. Renvoyer cet appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage 
local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de 

l'environnement. 

En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. 

Nous vous remercions de votre achat ! Lire le présent mode d'emploi attentivement avant la mise en 
service de l'appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas installer et consulter 

votre revendeur. 

2.

 

Directives générales 

Se référer à la 

garantie de service et de qualité Velleman® 

en fin de notice. 

 

 

Protéger l'afficheur de la pluie, de l’humidité et des projections d’eau.

 

 

Protéger cet appareil contre les températures extrêmes.  

 

Protéger l’appareil des chocs. Traiter l'appareil avec circonspection pendant 
l’opération.

 

 

 

Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur. Ne pas ouvrir le boîtier et  confier l'entretien à u

technicien qualifié. La garantie est invalidée en cas d'ouverture du boîtier. 

 

Eteindre l'appareil immédiatement si un objet métallique ou un liquide a pénétré le boîtier. Faire 
contrôler l'appareil par un technicien qualifié avant de l'utiliser à nouveau. 

 

Eteindre l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. 

3.

 

Caractéristiques 

 

transformez vos haut-parleurs, casques d'écoute et écouteurs en haut-parleurs, casques d'écoute et 

écouteurs sans fil Bluetooth  

 

petit et très léger  

 

peut être connecté à n'importe quel appareil compatible Bluetooth (p. ex. téléphone portable, 

smartphone, iPhone, iPad, tablette tactile, ordinateur portable et émetteur audio Bluetooth). 

Reviews: