background image

 

Dampfstation VEIT 2380 12 kW / 26 kW / 39 kW / 52 kW

VEIT 2380 Steam Station 12 kW / 26 kW / 39 kW / 52 kW

 

31.01.2007  

5

 

1.3 Vorschriften / Regulations 

Die VEIT 2380 Dampfstation mit elektrischer 
Widerstandsheizung wird zur Erzeugung von Wasserdampf für 
industrielle und gewerbliche Zwecke verwendet. 

Der eingebaute Dampfkessel der Gruppe I (TRD 801) ist 
hergestellt gemäß der "Verordnung über Dampfkesselanlagen 
(Dampfkesselverordnung) vom 27. Februar 1980-BGBI.I“, Seite 
173. Die Voraussetzungen nach § 12 Abs. 1 der 
Dampfkesselverordnung sind somit erfüllt. 

In der Bundesrepublik Deutschland bedarf diese Dampfstation 
nicht der Erlaubnis zur Errichtung und zum Betrieb. 

Der Dampferzeuger entspricht der Kategorie II der Druckgeräte-
Richtlinie (97/23/EG) und wurde zertifiziert von der 
Zertifizierungsstelle TÜV Süddeutschland Bau und Betriebs 
GmbH – CE0036. 

In der Dokumententasche, die außen am Gerät angebracht ist, 
befinden sich das Zertifikat über die Wasserdruckprüfung und 
die Bescheinigung über die ordnungsgemäße Installation der 
Dampfkesselanlage. 

Die elektrische Ausrüstung des Dampfkessels entspricht den 
einschlägigen VDE-Bestimmungen. Der örtliche Anschluss hat 
nach den technischen Anschlussbestimmungen (TAB) des 
zuständigen Elektroversorgungsunternehmens zu erfolgen. 

The VEIT 2380 steam station with electrical resistance heating is 
used to produce water steam for industrial use. 

The built-in steam boiler of the group I (TRD 801) is 
manufactured according to the "Regulations for steam boiler 
units" ("Dampfkesselverordnung") effective from 27th February 
1980, BGBl.I, page 173, so meeting the requirements under § 12 
I of this regulation. 

In the Federal Republic of Germany no permission is required to 
install and to operate this steam station. 

The Steam Boiler category II in compliance with “Pressure 
equipment directive” (97/23/EG) certification agency “TÜV 
Süddeutschland Bau und Betriebs GmbH” – CE0036. 

In the document-box, attached to the side of the unit, you will find 
the certificate for the water pressure test and the certificate of the 
proper installation of the steam boiler unit. 

The electrical equipment of the steam boiler meets the relevant 
VDE-regulations. The local connection must be made according 
to the technical regulations (TAB) of the responsible electric 
supplier. 

 

1.4  Aufstellung und Anschluss / Installation and Connection 

Die Dampfstation VEIT 2380 wird als anschlussbereites Gerät 
geliefert. Sie ist mit allen erforderlichen Sicherheits- und 
Bedienvorrichtungen ausgerüstet. Das Speisewassergefäß und 
der Abschlämmbehälter sind im selben Gehäuse untergebracht 
und fest mit dem Kessel verbunden. 

Die Dampfstation ist an einem Platz zu installieren, an dem eine 
einwandfreie Bedienung und Zugänglichkeit zu allen Armaturen 
gewährleistet ist.  

Sie muss so aufgestellt werden, dass aus den daran 
angeschlossenen Geräten kein Dampf auf die Dampfstation 
einwirken kann. Gefahr von Schäden in der Elektrik! 

Die Anschlussleitungen (Elektrokabel, Kondensat, 
Speisewasser) sind so zu verlegen, dass sie keine Stolperfallen 
darstellen.  

Der Dampferzeuger ist für den Betrieb mit normalem oder 
enthärtetem Leitungswasser geeignet. Bei Zusatz von 
Chemikalien übernimmt VEIT keine Haftung für Funktion und 
Sicherheit des Geräts. 

Folgende Anschlüsse sind erforderlich: 

• 

Speisewasseranschluss:

 

Für die druckführende Leitung zum Speisewasserbehälter 
wird eine starre Verrohrung empfohlen. Für das letzte Stück 
zum Gerät kann auch ein Panzerschlauch verwendet 
werden. Wir empfehlen 1 m, maximal jedoch 3 m 
Panzerschlauch. Der Panzerschlauch muss für den 
maximalen Leitungsdruck geeignet sein. Keinesfalls dürfen 
flexible, ungeschützte Schläuche und Schlauchklemmen 
verwendet werden. 
Am Übergang von der starren Verrohrung zum 
Panzerschlauch ist ein Absperrhahn vorzusehen. 

Die Wasserhärte darf 4°dH nicht überschreiten. Die 
Temperatur darf nicht höher sein als 70°C (bei Geräten mit 
Sonderpumpe [Sonderanfertigung] nicht höher als 90°C). Bei 
höheren Wasserhärten empfiehlt sich die Verwendung einer 
Wasserenthärtungsanlage (z.B. VEIT 3307). Bei höheren 
Wassertemperaturen siehe Punkt 1.5 Arbeitsweise, 
Sicherheit und Störungsbeistand. 

The VEIT 2380 steam station is ready to be connected when it is 
delivered. It is equipped with all necessary safety and operating 
devices. The feed water tank and the drainage tank are 
assembled in the same casing and are directly connected to the 
boiler. 

The steam station is to be installed at a place where it can be 
operated properly and with easy access to all mountings.  
 

The steam station must be installed that way that from the 
devices, which are connected to the steam station, no steam can 
have an effect on the steam station. Danger of damage to the 
electrics! 

The connection lines (electro cable, condensate, feedwater) 
must be laid that way that these lines cannot be tripped over. 

The steam generator is suited for operation with normal or 
softened tap water. If other chemicals are added, VEIT bears no 
responsibility for any resulting damage and for the function and 
safety of the machine 

The following connections are necessary: 

• 

Feed water connection: 

For the pressurised pipe to the feed water tank we 
recommend a fixed piping. For the last distance to the unit 
an armoured tube can be used. The length of this armoured 
tube should be between 1 and 3 meters. It must be adapted 
for the maximum pressure. Never use flexible, unprotected 
hoses and hose clips. 
At the transition of the fixed piping to the armoured tube a 
stop cock is to be planned. 

 

The water hardness must not exceed 4° dH (German 
hardness). The temperature must not be higher than 70°C 
(at Steam Stations with special pump [special production] not 
be higher than 90°C). If the water hardness is higher, a 
water-softening unit (for example VEIT 3307) is 
recommended. See section 5 for higher water temperatures. 
 

Summary of Contents for VEIT 2380

Page 1: ...Betriebsanleitung Operating Instructions Dampfstation Steam Station 12 kW Dampfstation Steam Station 26 kW Dampfstation Steam Station 39 kW Dampfstation Steam Station 52 kW VEIT 2380...

Page 2: ...Liebig Str 15 D 86899 Landsberg am Lech Germany Phone 49 81 91 479 0 Fax 49 81 91 479 149 www veit group com Service Hotline Germany 49 81 91 479 133 Europe 49 81 91 479 252 America 1 770 868 8060 As...

Page 3: ...Devices 7 1 5 3 St rungsbeistand Troubleshooting 7 1 6 Inbetriebnahme Commissioning and Start up 8 1 6 1 Betrieb Operating 9 1 7 Pr f und Wartungsarbeiten Inspection and Maintenance Work 9 1 8 Wartung...

Page 4: ...schlusswert Connected load kW 12 26 39 52 Heizleistung 2 3stufig Heating capacity 2 to 3 stage kW 6 13 13 26 12 26 26 39 52 Heizfl che Heating surface dm 9 3 10 6 16 21 2 Sattdampfleistung Saturated s...

Page 5: ...aran angeschlossenen Ger ten kein Dampf auf die Dampfstation einwirken kann Gefahr von Sch den in der Elektrik Die Anschlussleitungen Elektrokabel Kondensat Speisewasser sind so zu verlegen dass sie k...

Page 6: ...the unit The electrical connection must be performed only by authorized personnel observing the VDE and local regulations 1 5 Arbeitsweise Sicherheit und St rungsbeistand Mode of Operation Safety and...

Page 7: ...reislaufs vor Die St rung muss durch Bet tigen der Reset Taste quittiert werden Wenn die Pumpe nach der St r Quittierung nicht anl uft ist die Ursache der St rung im elektrischen Kreis der Pumpe zu su...

Page 8: ...nd air vented Entleerungsstopfen Umlaufventil vent screw feeding plug Entl ftungsschraube Einf llstopfen drain plug circulation valve Das Absperrventil in der Saugleitung langsam ffnen bis das Medium...

Page 9: ...eter and the pressure regulator Check all ball valves for leakage Drain the boiler W chentlich Speisewasserbeh lter ablassen und anschlie end mit frischem Wasser bef llen Schmutzf nger in der Pumpenzu...

Page 10: ...eisewasser Temperatur Anzeige ist die Batterie 1 5 V Mignonbatterie zu wechseln und die Anzeige neu zu initialisieren siehe Merkblatt 2380 002 Disassemble and clean the filling and drainage line Repla...

Page 11: ...1 8 Wartungsplan Maintenance Schedule Bitte beachten Sie Kapitel 1 7 der Betriebsanleitung Als Fotokopiervorlage f r das ganze Jahr verwenden bei Erledigung abhaken Monat Jahr Please read section 1 7...

Page 12: ...Dampfstation VEIT 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 12...

Page 13: ...Dampfstation VEIT 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 13 2 Ersatzteile Spare Parts 2 1 Zeichnungen Drawings Zeichnung 1 Drawing 1 35 34...

Page 14: ...Dampfstation VEIT 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 14 Zeichnung 2 Drawing 2...

Page 15: ...T 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 15 Zeichnung 3 Drawing 3 Bei Ger ten mit Sonderpumpe Sonderanfertigung For Steam Station with special pump spe...

Page 16: ...tz f r TP 80 Pumpe seals set for TP 80 pump 02b 425 217 009 0 Laufrad f r TP 80 Pumpe wheel for TP 80 pump 02 423 808 000 0 Pumpe CR2 f r Ger te mit Sonderpumpe nur bei Sonderanfertigung pump CR2 for...

Page 17: ...usible plug 35A for steam stations with 27 929 075 087 0 Schmelzeinsatz 6 A fusible plug 6A F10 bis F12 28 929 075 091 0 Schmelzeinsatz 4 A fusible plug 4A F13 29 423 805 000 0 Hauptschalter P3 100 EA...

Page 18: ...uss R1 2 innen Kondensatanschluss R1 2 innen Speisewasseranschluss und Entleerung Speisewasserbeh lter berlauf Abschl mmbeh lter Schlaucht lle f r Schlauch 9270530460 Absaugschlauch f r Entleerung 249...

Page 19: ...der Regel ist die Mittelstellung 4 Minuten Nachlaufzeit die richtige Einstellung 4 Die Potentiometer P1 und P2 sind voreingestellt und brauchen in der Regel nicht ver ndert zu werden Attention Importa...

Page 20: ...52 kW 31 01 2007 20 5 Merkblatt Information Leaflet 2380 002 Programmieranweisung Temperaturmessmodul Programming Instructions Temperature measure module I III II Programmierung MAX Programming MAX Pr...

Page 21: ...Dampfstation VEIT 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 21 6 Schaltpl ne Circuit Diagrams 6 1 12 kW 400 V 50 Hz...

Page 22: ...Dampfstation VEIT 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 22 12 kW 400 V 50 Hz...

Page 23: ...gen Taster S1 druecken bis 75C in Display erscheint Taster S2 erneut betaetigen Taster S3 1 x betaetigen Taster S1 druecken bis 5C im Display erscheint Taster S3 erneut betaetigen Dampferzeuger aussch...

Page 24: ...Dampfstation VEIT 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 24 12 kW 400 V 50 Hz...

Page 25: ...V 50 60 Hz 5 5 Monday January 29 2001 Size Document Number Rev Date Sheet of 1 2 4 N2 Y2 A1 A2 Speisewasser Temperaturbegrenzung W15 X5 PE 7 6 Y3 A1 A2 PE Kondensat zum Abfluss Kondensat zum Speisewas...

Page 26: ...Dampfstation VEIT 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 26 6 2 26 kW 400 V 50 Hz...

Page 27: ...Dampfstation VEIT 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 27 26 kW 400 V 50 Hz...

Page 28: ...3 erneut betaetigen Dampferzeuger ausschalten t of the temperature measuring instrument turn off the steam generator remove the fastening part of the temperature measuring instrument remove the batter...

Page 29: ...Dampfstation VEIT 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 29 26 kW 400 V 50 Hz...

Page 30: ...January 17 2000 Size Document Number Rev Date Sheet of 1 2 4 N2 Y2 A1 A2 Speisewasser Temperaturbegrenzung W15 X5 PE 7 6 Y3 A1 A2 PE Kondensat zum Abfluss Kondensat zum Speisewasserbeh lter W16 Tempe...

Page 31: ...Dampfstation VEIT 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 31 6 3 39 kW 400 V 50 Hz...

Page 32: ...Dampfstation VEIT 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 32 39 kW 400 V 50 Hz...

Page 33: ...Haltewinkel anbringen Taster S2 1 x betaetigen Taster S1 druecken bis 75C in Display erscheint Taster S2 erneut betaetigen Taster S3 1 x betaetigen Taster S1 druecken bis 5C im Display erscheint Tast...

Page 34: ...Dampfstation VEIT 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 34 39 kW 400 V 50 Hz...

Page 35: ...ung 380 400V 50 60 Hz A2 5 5 Friday April 30 1999 Size Document Number Rev Date Sheet of 1 2 4 N2 Y2 A1 A2 Speisewasser Temperaturbegrenzung W15 X5 PE 7 6 Y3 A1 A2 PE Kondensat zum Abfluss Kondensat z...

Page 36: ...Dampfstation VEIT 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 36 6 4 52 kW 400 V 50 Hz...

Page 37: ...Dampfstation VEIT 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 37 52 kW 400 V 50 Hz...

Page 38: ...Haltewinkel anbringen Taster S2 1 x betaetigen Taster S1 druecken bis 75C in Display erscheint Taster S2 erneut betaetigen Taster S3 1 x betaetigen Taster S1 druecken bis 5C im Display erscheint Tast...

Page 39: ...Dampfstation VEIT 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 39 52 kW 400 V 50 Hz...

Page 40: ...urbegrenzung 380 400V 50 60 Hz A2 5 5 Friday April 30 1999 Size Document Number Rev Date Sheet of 1 2 4 N2 Y2 A1 A2 Speisewasser Temperaturbegrenzung W15 X5 PE 7 6 Y3 A1 A2 PE Kondensat zum Abfluss Ko...

Page 41: ...Dampfstation VEIT 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 41 6 5 36 kW 3x200 220 V 50 60 Hz...

Page 42: ...Dampfstation VEIT 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 42 36 kW 3x200 220 V 50 60 Hz...

Page 43: ...inlegen Haltewinkel anbringen Taster S2 1 x betaetigen Taster S1 druecken bis 75C in Display erscheint Taster S2 erneut betaetigen Taster S3 1 x betaetigen Taster S1 druecken bis 5C im Display erschei...

Page 44: ...Dampfstation VEIT 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 44 36 kW 3x200 220 V 50 60 Hz...

Page 45: ...aturbegrenzung 3 x 200 220V 50 60 Hz A2 5 5 Friday April 30 1999 Size Document Number Rev Date Sheet of 1 2 4 N2 Y2 A1 A2 Speisewasser Temperaturbegrenzung W15 X5 PE 7 6 Y3 A1 A2 PE Kondensat zum Abfl...

Page 46: ...Dampfstation VEIT 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 46 6 6 48 kW 3x200 220 V 50 60 Hz...

Page 47: ...Dampfstation VEIT 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 47 48 kW 3x200 220 V 50 60 Hz...

Page 48: ...inlegen Haltewinkel anbringen Taster S2 1 x betaetigen Taster S1 druecken bis 75C in Display erscheint Taster S2 erneut betaetigen Taster S3 1 x betaetigen Taster S1 druecken bis 5C im Display erschei...

Page 49: ...Dampfstation VEIT 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 49 48 kW 3x200 220 V 50 60 Hz...

Page 50: ...30 1999 Speisewasser Temperaturbegrenzung 3 x 200 220V 50 60Hz Size Document Number Rev Date Sheet of 1 2 4 N2 Y2 A1 A2 Speisewasser Temperaturbegrenzung W15 X5 PE 7 6 Y3 A1 A2 PE Kondensat zum Abflu...

Page 51: ...Dampfstation VEIT 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 51 7 EG Konformit tserkl rung EC Declaration of conformity...

Page 52: ...Dampfstation VEIT 2380 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW VEIT 2380 Steam Station 12 kW 26 kW 39 kW 52 kW 31 01 2007 52...

Page 53: ...__________________ Sonstiges ____________ Zeitschrift ________________ 2 Wie beurteilen Sie folgende Themen gut mangelhaft Unterst tzung bei der Verkaufsentscheidung Installation Einweisung Handbuch...

Page 54: ...on __________________ Other ____________ Magazine ________________ 2 What is your opinion about the following points good bad Support at the sales decision Installation Instruction Manual Operation of...

Reviews: