background image

1

SUP HAND PUMP

Version 2.0 – 03/2022

DE

EN

FR

NL

DA

SV

FI

IT

ES

PL

CS

PT

SK

LT

NO

RO

Bedienungsanleitung

User manual

Mode d‘emploi

Gebruiksaanwijzing

Brugsanvisning

Bruksanvisning

Käyttöohjeet

Istruzioni per l‘uso

Manual de instrucciones

Instrukcja obsługi

Návod k použit

Manual de instruções

Návod na obsluhu

Naudojimo instrukcijos

Bruksanvisning

Instrucțiuni de utilizare

Summary of Contents for XZ YEAZ

Page 1: ...edienungsanleitung User manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Návod k použit Manual de instruções Návod na obsluhu Naudojimo instrukcijos Bruksanvisning Instrucțiuni de utilizare ...

Page 2: ...pen erschwert schalten sie in den Einzelhubmodus Entfernen sie dazu die Kappe am Kopf der Pumpe ABPUMPEN 1 Drücken sie die Luft per Hand aus dem SUP Board 2 Schrauben sie den Schlauch auf die entgegengesetzte Seite der Öffnung OUT 3 Stecken sie das andere Ende in das Ventil des SUP Boards 4 Bewegen sie den Handgriff hoch und runter TECHNISCHE DATEN DIN EN 16051 Maximaler Druck bis 26PSI Drehbarer ...

Page 3: ...the pump DEFLATE 1 Push the air out of the SUP board by hand 2 Screw the hose onto the opposite side of the OUT opening 3 Insert the other end into the valve of the SUP board 4 Move the handle up and down TECHNICAL DATA DIN EN 16051 Maximum pressure up to 26PSI Rotatable pump adapter for comfortable hose connection Anti Sand Filter High Airflow technology for easy inflation Single Double Action li...

Page 4: ...mpe DÉGONFLAGE 1 Poussez l air hors de la planche SUP à la main 2 Vissez le tuyau sur le côté opposé de l ouverture OUT 3 Insérez l autre extrémité dans la valve de la planche SUP 4 Déplacez la poignée de haut en bas DONNÉES TECHNIQUES DIN EN 16051 Pression maximale jusqu à 26PSI Adaptateur de pompe rotatif pour un raccordement confortable du tuyau Filtre anti sable Technologie High Airflow pour u...

Page 5: ...de pomp DRUK UIT 1 Duw de lucht met de hand uit de SUP board 2 Schroef de slang op de tegenoverliggende kant van de OUT opening 3 Steek het andere uiteinde in het ventiel van de SUP board 4 Beweeg de hendel op en neer TECHNISCHE GEGEVENS DIN EN 16051 Maximale druk tot 26 psi Draaibare pompadapter voor comfortabele aansluiting van de slang Antizandfilter High Airflow technologie voor gemakkelijk op...

Page 6: ...en på pumpehovedet TØMNING AF LUFT 1 Tryk luften ud af SUP brættet med hånden 2 Skru slangen på den modsatte side af OUT åbningen 3 Sæt den anden ende ind i ventilen på SUP brættet 4 Bevæg håndtaget op og ned TEKNISKE DATA DIN EN 16051 Maksimalt tryk op til 26PSI Drejelig pumpeadapter til komfortabel tilslutning af slangen Anti sandfilter High Airflow teknologi for nem oppustning Single dobbelte s...

Page 7: ... pumphuvudet PUMPA UT 1 Tryck ut luften ur SUP brädan för hand 2 Skruva fast slangen på motsatt sida av OUT öppningen 3 Sätt in den andra änden i ventilen på SUP brädan 4 Flytta handtaget uppåt och nedåt TEKNISKA UPPGIFTER DIN EN 16051 Maximalt tryck upp till 26PSI Roterbar pumpadapter för bekväm anslutning av slangen Filter mot sand High Airflow teknik för enkel uppblåsning Slåtterläge med singel...

Page 8: ...orkki ILMAN VAPAUTTAMINEN 1 Työnnä ilma käsin ulos SUP laudasta 2 Varmista että se on kunnossa Kierrä letku kiinni OUT aukon vastakkaiselle puolelle 3 Varmista että letku on kunnossa Työnnä toinen pää SUP laudan venttiiliin 4 Siirrä kahvaa ylös ja alas TEKNISET TIEDOT DIN EN 16051 Maksimipaine jopa 26PSI Pyörivä pumppusovitin letkun mukavaan liittämiseen Anti hiekka suodatin High Airflow tekniikka...

Page 9: ...ingola Per fare ciò rimuovere il tappo sulla testata della pompa SGONFIARE 1 Spingere l aria fuori dalla tavola SUP a mano 2 Avvitare il tubo sul lato opposto dell apertura OUT 3 Inserire l altra estremità nella valvola della tavola SUP 4 Spostare la maniglia su e giù DATI TECNICI DIN EN 16051 Pressione massima fino a 26PSI Adattatore rotante per la pompa per un comodo collegamento del tubo Filtro...

Page 10: ...OMBEO 1 Expulsa el aire de la tabla de SUP con la mano 2 Enrosque la manguera en el lado opuesto de la abertura OUT 3 Introduce el otro extremo en la válvula de la tabla de SUP 4 Mueve la manivela hacia arriba y hacia abajo DATOS TÉCNICOS DIN EN 16051 Presión máxima de hasta 26PSI Adaptador de bomba giratorio para conectar cómodamente la manguera Filtro antiarena Tecnología High Airflow para facil...

Page 11: ...pompy UWALNIANIE POWIETRZA 1 Wypchnij ręcznie powietrze z deski Stand UP Paddle Board 2 Przykręć wąż po przeciwnej stronie otworu OUT 3 Włóż drugi koniec do zaworu deski SUP 4 Przesuń uchwyt w górę i w dół DANE TECHNICZNE DIN EN 16051 Ciśnienie maksymalne do 26PSI Obrotowy adapter pompy umożliwia wygodne podłączenie węża Filtr przeciwpiaskowy Technologia High Airflow ułatwiająca pompowanie Tryb po...

Page 12: ...ĚNÍ VZDUCHU 1 Vytlačte vzduch z pádla Stand UP Paddle Board rukou 2 Našroubujte hadici na opačnou stranu otvoru OUT 3 Druhý konec zasuňte do ventilu desky SUP 4 Pohybujte rukojetí nahoru a dolů TECHNICKÉ ÚDAJE DIN EN 16051 Maximální tlak až 26 PSI Otočný adaptér čerpadla pro pohodlné připojení hadice Filtr proti písku Technologie High Airflow pro snadné nafukování Jednorázový dvojitý režim zdvihu ...

Page 13: ...ENTO 1 Empurre manualmente o ar para fora da prancha de SUP 2 Aparafuse a mangueira ao lado oposto da abertura OUT 3 Introduza a outra extremidade na válvula da prancha de SUP 4 Mova a alavanca da bomba para cima e para baixo FICHA TÉCNICA DIN EN 16051 Pressão máxima até 26PSI Adaptador de bomba rotativo para uma ligação confortável da mangueira Filtro Anti Areia Tecnologia de fluxo de ar para um ...

Page 14: ...y VYFÚKNUTIE 1 Vytlačte vzduch zo SUP dosky ručne 2 Nasaďte hadicu na opačnú stranu otvoru OUT 3 Druhý koniec zasuňte do ventilu SUP dosky 4 Hýbte rukoväťou nahor a nadol TECHNICKÉ ÚDAJE DIN EN 16051 Maximálny tlak do 26PSI Rotačný pumpový adaptér pre praktické pripojenie hadice Protipieskový filter Technológia High Airflow pre ľahké nafúknutie Režim pumpovania samostatnými dvojitými zatlačeniami ...

Page 15: ...LEIDIMAS 1 Rankomis išspauskite orą iš irklentės 2 Prisukite žarną prie priešingos OUT angos pusės 3 Kitą galą įkiškite į irklentės ventilį 4 Judinkite rankeną aukštyn ir žemyn TECHNINIAI DUOMENYS DIN EN 16051 Didžiausias slėgis iki 26PSI Pasukamas siurblio adapteris patogiam žarnos prijungimui Nuo smėlio apsaugantis filtras Didelio oro srauto technologija kad būtų lengva pripūsti Vienpusio dvipus...

Page 16: ...TØMMING AV LUFT 1 Skyv luften ut av SUP brettet for hånd 2 Skru slangen på motsatt side av UT åpningen 3 Sett den andre enden inn i ventilen på SUP brettet 4 Flytt håndtaket opp og ned TEKNISKE DATA DIN EN 16051 Maksimalt trykk opp til 26PSI Roterbar pumpeadapter for komfortabel tilkobling av slangen Anti sand filter High Airflow teknologi for enkel oppblåsing Enkelt dobbeltvirkende slagmodus Støt...

Page 17: ...mpingeți aerul afară din placa SUP cu mâna 2 Înșurubați furtunul pe partea opusă a orificiului OUT 3 Introduceți celălalt capăt în supapa plăcii SUP 4 Deplasați mânerul în sus și în jos INFORMAȚII DE ORDIN TEHNIC DIN EN 16051 Presiune maximă până la 26 PSI Adaptor de pompă rotativ pentru conectarea confortabilă a furtunului Filtru anti nisip Tehnologie High Airflow pentru umflare ușoară Mod cu o s...

Page 18: ...18 VEHNS GROUP GmbH Theatinerstraße 40 42 80333 Munich Germany www vehnsgroup com service vehnsgroup com www yeaz eu ...

Reviews: