background image

VEAB Heat Tech AB

Box 265

S-281 23 Hässleholm

SWEDEN

Visitors adress

Stattenavägen 50

Delivery adress

Ängdalavägen 4

Org.no/F-skatt

556138-3166

VAT.no

SE556138316601

Postal Cheque Service 

48 51 08- 5

Bank Transfer Service

926-0365

Fax

Int +46 451 410 80

E-mail

[email protected]

Phone

Int +46 451 485 00

Website

www.veab.com

NB: We reserve us from typographical errors and the right to make changes and improvements to the contents of this manual without prior notice.

AW C22E-C42E

32

Summary of Contents for AW C22E

Page 1: ...heaters for corrosive environments IMPORTANT Please read this manual before installation connection and putting the product into use Save the manual for future use 8 DE Handbuch AW C22E C42E Heizl fte...

Page 2: ...ha skarpa kanter eller grader Anv nd l mpliga skyddskl der skyddsglas gon och handskar vid hantering reng ring och service av denna produkt AW C22E C42E f r korrosiva milj er V rmefl kten finns i tv s...

Page 3: ...kerats med pilar enl bild 1 3 V rmefl kten r f rsedd med transportskydd som r f st ihop med topp och botten Lossa de fyra skruvarna enl bild 3 och tag bort transportskyddet Montera tillbaka skruvarna...

Page 4: ...rad f r montage enl bild 5 Om v rmefl kten monteras med r ren t h ger m ste luftriktaren v ndas om luften skall riktas ned t Lossa de sex skruvarna Torx 20 som h ller luftriktaren enl bild 7 och tag u...

Page 5: ...lar bild 9 Anslutningen r R3 4 p AW C22E och R1 p AW C42E 7 Vid tdragning av kopplingar p anslutningsnipplarna skall dessa h llas fast s att vridkraft ej verf rs till v rmefl ktens in och utloppsr r s...

Page 6: ...r skadas p n got s tt H rda kemikalier blekmedel och syrareng ringsmedel f r hush ll f r inte anv ndas f r reng ring av coilet Dessa reng ringsmedel kan vara sv ra att sk lja bort och kan snabba p kor...

Page 7: ...ringslucka och luftriktare Reng ring kloridhaltiga milj er I kloridhaltiga milj er beh vs en kvartalsvis reng ring ven om coilet inte har smuts som begr nsar luftfl det Detta r n dv ndigt f r att beh...

Page 8: ...in injury Sheet metal parts can have sharp edges and burrs Wear suitable protective clothing goggles and gloves for all work on this unit for cleaning and other servicing AW C22E C42E for corrosive e...

Page 9: ...in Figure 1 3 The fan heater is fitted with a transport protection that is attached to the top and bottom Loosen the four screws as shown in Figure 3 and remove the transport guard Replace the screws...

Page 10: ...s shown in Figure 8 Minimum distance to wall should be 700 mm If the heater is mounted in a ceiling near a wall corner the minimum distance to one wall should be 700 mm and at least 2000 mm to the oth...

Page 11: ...4 on AW C22E and R1 on the AW C42E A water valve is connected to the outlet to get the lowest possible temperature on the valve 7 When tightening the couplings on the connection nipples these must be...

Page 12: ...aged Do not use strong chemicals bleaching agents or acid based cleaning agents to clean the coil element These types of cleaning agent are difficult to rinse off and increase the rate of corrosion of...

Page 13: ...de and outside Reattach the cleaning flap and air deflector Cleaning in environments containing chloride Cleaning must be carried out every three months in environments containing chloride even if the...

Page 14: ...Servicema nah men geeignete Schutzkleidung eine Schutzbrille und Handschuhe AW C22E C42E f r korrosive Umgebungen Dieser Heizl fter ist in zwei Gr en verf gbar AW C22E und AW C42E Diese wurden insbes...

Page 15: ...bildung 1 3 Der Heizl fter hat einen Transportschutz der mit Decke und Boden verbunden ist Die vier Torx schrauben T20 gem Bild 3 l sen und den Transportschutz abbauen Schrauben wieder einbauen siehe...

Page 16: ...ren Der Mindestabstand von der Wand sollte 700 mm betragen Wenn der Heizl fter an der Decke nahe einer Wandecke montiert wird sollte der Mindestabstand zur einen Wand 700 mm und zur anderen Wand 2000...

Page 17: ...9 Der Anschluss hat R3 4 f r AW C22E und R1 f r AW C42E 7 Beim Festziehen der Verbindungen an den Anschlussnippeln sind diese festzuhalten damit die Torsionskraft nicht auf die Ein und Auslassrohre de...

Page 18: ...sch digt werden F r die Reinigung des Coilelementes d rfen keine starken Chemikalien Bleichmittel oder s urehaltigen Reinigungsmittel verwendet werden Solche Reinigungsmittel lassen sich unter Umst nd...

Page 19: ...inigungsklappe und den Luft richter wieder an Reinigung in chloridhaltigen Umgebungen In chloridhaltigen Umgebungen ist eine viertelj hrliche Reinigung erforderlich auch wenn das Coilelement nicht so...

Page 20: ...20 AW C22E C42E 8 AW C22E C42E AW C22E AW C42E C5 M EN 1 4404 ElectroFin E coat 100 1 IP 65 A AWST35 0 35 C IP65 AWST70 0 70 C IP65 AWPFH 100 C EN 1 4401 IP 65 230 140 C RU...

Page 21: ...21 AW C22E C42E 1 2 M 1 1 3 T20 3 4 3 4 2 2...

Page 22: ...22 AW C22E C42E 5 5 T20 7 5 6 7 8 6 8 700 700 2000 4 5 6 B...

Page 23: ...23 AW C22E C42E AW C22E 42E 1 2 A 3 4 5 6 9 R3 4 AW C22E R1 AW C42E 7 10 8 11 1 2 230 3 3 4 12 IP65 9 10 11 12...

Page 24: ...24 AW C22E C42E ElectoFin 5 10 Clinex A C 1 13 2 14 13 15 14 3 15...

Page 25: ...25 AW C22E C42E 4 16 6 7 16 5 17 17 6 Electro Fin CHLOR RID 7 1 4 8 54 C 9 17 10 11...

Page 26: ...59 69 Kastl ngd m 7 10 Anslutningsr r R3 4 R1 Max drifttemp vatten C 150 150 Max drifttryck vattnen bar 16 16 Max omgivningstempertur C 70 2 70 2 Vikt kg 29 45 Kapslingsklass IP65 IP65 1 Uppm tt 5 met...

Page 27: ...B A 59 69 Throw length m 7 10 Connecting pipes R3 4 R1 Max working temp water C 150 150 Max working pressure of water bar 16 16 Max ambient temperature C 70 2 70 2 Weight kg 29 45 Protection class IP6...

Page 28: ...1 dB A 59 69 Auswurfweite m 7 10 Anschlussrohr R3 4 R1 Max Betriebstemp Wasser C 150 150 Max Betriebsdruck auf Wasser bar 16 16 Max Umgebungstemperatur C 70 2 70 2 Gewicht kg 29 45 Schutzklasse IP65 I...

Page 29: ...50 60 50 60 A 0 51 0 72 1 25 1 95 2100 4200 1 59 69 7 10 R3 4 R1 C 150 150 16 16 C 70 2 70 2 29 45 IP65 IP65 1 5 AW 2 40 C 60 90 C 70 C 80 C 60 C 60 C 40 C C C C C 4200 5 43 6 56 6 0 70 30 3 38 1 48...

Page 30: ...30 AW C22E C42E Bilaga B Appendix B Anhang B B...

Page 31: ...31 AW C22E C42E...

Page 32: ...3166 VAT no SE556138316601 Postal Cheque Service 48 51 08 5 Bank Transfer Service 926 0365 Fax Int 46 451 410 80 E mail veab veab com Phone Int 46 451 485 00 Website www veab com NB We reserve us fro...

Reviews: