background image

LAF 51S/LAF 51E2S

 

 

13 

 

Vor der Inbetriebnahme

 

LAF 51S und 51E2S werden ohne montierte Konsole geliefert. Diese muss vor der Inbetriebnahme 
installiert werden. Siehe Installationsanleitung, Anhang 1. 

 

Sicherheit

 

 

Den Luftentfeuchter auf einer stabilen und ebenen Oberfläche positionieren, damit er nicht umkippen kann.

 

 

Die Luftein- und -auslässe des Luftentfeuchters dürfen während des Betriebs nicht abgedeckt werden, da dies zu einer 
Überhitzung und Brandgefahr führen kann (siehe Abb. A).

 

 

Die verschiedenen Ausführungen des Typs LAF 51S können zur Lagerung auf dem Boden jeweils zu zweit gestapelt 
werden.

 

 

Der Luftentfeuchter darf nicht in gestapelter Form transportiert oder gerollt werden.

 

 

  Abb. A 

Abb. B 

 

Einsatz und Betrieb des LAF 51S

 

Standort und Kondensatentsorgung

 

Umgebungstemperatur Betriebsbereich: +3 °C bis +30 °C 
Umgebungsfeuchtigkeit Betriebsbereich: 40 bis 100 % RF

 

Wenn der Luftentfeuchter bei einer Temperatur unter der Umgebungstemperatur gelagert wurde, sollte er sich vor dem 
Start erst an die Umgebungstemperatur anpassen können. Nach dem Ausschalten darf der Luftentfeuchter frühestens 
nach 10 Minuten neu gestartet werden.

 

5.

 

Den 

Luftentfeuchter in der Mitte des Geländes auf einer Oberfläche aufstellen, die nicht empfindlich auf Wasser 

reagiert. 

6.

 

Türen, Fenster, Lüftungsschlitze usw. schließen, damit die Räumlichkeiten so möglichst dicht sind. Zur 
Sicherstellung der maximalen 

Entfeuchtung

 die höchstmögliche Umgebungstemperatur aufrecht erhalten. 

7.

 

Der Kondensatsammelbehälter des Luftentfeuchters verfügt über einen eingebauten Füllstandsschalter, der den 
Entfeuchtungsprozess stoppt, sobald der Behälter voll ist. Dies wird durch die Umschaltung der LED von 
Dauergrün auf Dauerrot angezeigt. Die Kondensatkann auch über einen Schlauch direkt in den Abfluss abgeleitet 
werden. Ein 1/2"-Schlauch sollte mit einer Schlauchklemme über dem Behälter an das Rohr angeschlossen werden 
(siehe Abb. B).

 

8.

 

Wenn der Sammelbehälter entfernt wurde, wird der Luftentfeuchter neu gestartet. Den Behälter entleeren und 
möglichst schnell wieder einsetzen.

Summary of Contents for LAF 51E2S

Page 1: ...before using the product Save the manual for future use 7 Handbuch Entfeuchter f r den professionellen Einsatz WICHTIG Lesen Sie diese Anleitung sorgf ltig durch bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen...

Page 2: ...eras betr ffande hur produkten anv nds p ett s kert s tt och f rst r de risker som r f rknippade med anv ndningen L t inte barn leka med produkten Reng ring och anv ndarunderh ll ska inte utf ras av b...

Page 3: ...peratur 3 C till 30 C Arbetsomr de fuktighet 40 100 RH Avfuktaren skall uppn omgivningstemperatur f re start om den f rvarats kallare Efter avst ngning f r avfuktaren ej terstartas inom 10 min 1 Place...

Page 4: ...briksinst lld p 22 C V rdet kan justeras p elektronikkortet fr n 10 C 26 C se pilen bild E och skall utf ras av fackman Bild E Om omgivningstemperaturen r l gre n 3 C eller h gre n 30 C stannar avfukt...

Page 5: ...toppk pan ter r p plats kontrollera att t tningarna mellan dessa r hela annars ndras kapslingsklassen och vatten kan n sp nningsf rande delar Bild F Temperaturbegr nsare g llande E modeller F ljande t...

Page 6: ...100 40 100 Arbetsomr de C 3 30 3 30 Sp nning V 230V 230V S kring A 10 10 Effektf rbr max W 500 2000 Effektf rbr vid 20 C 60 RH W 385 385 Tillsatsv rme W 1500 Avfuktning vid 20 C 60 RH liter dygn 13 5...

Page 7: ...involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch...

Page 8: ...ture lower than the ambient it should be allowed to assume ambient temperature before it is started After it has been switched off the dehumidifier must not be restarted earlier than within 10 minutes...

Page 9: ...actory set to 22 C The value can be adjusted on the electronic circuit board to between 10 C and 26 C see the arrow in Fig E which should be carried out by a specialist Fig E If the ambient temperatur...

Page 10: ...the rubber cap Prior to mounting the top cover check that the sealing gasket is undamaged as the water ingress protection otherwise may be impaired and water come in contact with live parts Reassemble...

Page 11: ...Operating humidity Range RH 40 100 40 100 Operating temp Range C 3 30 3 30 Power supply V 230V 230V Fuse A 10 10 Max power con Sumption W 500 2000 Power consumption W at 20 C 60 RH W 385 385 Addition...

Page 12: ...en wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Reinigung und Wartung d rfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgef hrt werden Kinder im Alter vo...

Page 13: ...r Umgebungstemperatur gelagert wurde sollte er sich vor dem Start erst an die Umgebungstemperatur anpassen k nnen Nach dem Ausschalten darf der Luftentfeuchter fr hestens nach 10 Minuten neu gestartet...

Page 14: ...ratur erreicht ist werkseitige Einstellung 22 C Der Wert kann auf der Leiterplatte zwischen 10 C und 26 C eingestellt werden siehe Pfeil in Abb E Diese Einstellung sollte von einem Spezialisten vorgen...

Page 15: ...berpr fen ob die Dichtung unbesch digt ist da der Wassereintrittsschutz sonst beeintr chtigt werden und Wasser mit stromf hrenden Teilen in Kontakt kommen kann Die obere Abdeckung wieder anbringen Ab...

Page 16: ...eihe im berblick Typ LAF 51S LAF 51E2S Betriebsfeuchtigkeit von bis RF 40 100 40 100 Betriebstemperatur von bis C 3 30 3 30 Stromversorgung V 230 V 230 V Sicherung A 10 10 Maximaler Stromverbrauch W 5...

Page 17: ...ja he ymm rt v t k yt n riskit l anna lasten leikki laitteella Lapset eiv t saa puhdistaa laitetta tai tehd yll pitotoimia ilman valvontaa 3 8 vuotiaat lapset saavat kytke laitteen p lle ja pois p lt...

Page 18: ...on s ilytetty k ytt ymp rist n l mp tilaa kylmemm ss paikassa sen on annettava l mmet k ytt ymp rist n l mp tilaan ennen k ynnist mist Kun laite sammutetaan sen saa k ynnist uudelleen aikaisintaan 10...

Page 19: ...lill 10 26 C katso Kuva E Kuva E Jos ymp rist n l mp tila on alle 3 C tai yli 30 C kosteudenpoistaja pys htyy merkkivalo katso alla Laite k ynnistyy uudelleen automaattisesti kun l mp tila nousee las...

Page 20: ...mallien l mp tilan rajoitin Seuraavat ty t saa suorittaa vain p tev asentaja Kosteudenpoistajassa on sis nrakennettu s hk l mmitin jossa on kaksi l mp tilan rajoitinta joista toinen on manuaalinen nol...

Page 21: ...LAF 51E2S K ytt kosteus Alue RH 40 100 40 100 K ytt l mp tila Alue C 3 30 3 30 Virtal hde V 230V 230V Sulake A 10 10 Virrankulutus enint n W 500 2000 Virrankulutus W 20 C 60 RH W 385 385 Lis l mmitys...

Page 22: ...LAF 51S LAF 51E2S 22 Bilaga 1 Appendix1 Beilage 1 Liite 1 LAF 51S LAF 51E2S 1 2 x4...

Page 23: ...LAF 51S LAF 51E2S 23...

Page 24: ...anual without prior notice VEAB Heat Tech AB Box 265 S 281 23 H ssleholm SWEDEN Visitors adress Stattenav gen 50 Delivery adress ngdalav gen 4 Org no F skatt 556138 3166 VAT no SE556138316601 Postal C...

Reviews: