background image

48

帐篷搭建 一般方法:
VAUDE帐篷以易搭建著称。若是你在搭建时觉得有困难,无需使用蛮力,请耐心找
出哪里做错了。
1. 将帐篷平铺在地上(内外帐是连在一起包装的)。若是遇到有风天气,请用背包 
或石头等重物将帐篷压住。
2. 将帐篷杆展开并组装,将相邻两截帐篷杆完全插紧,以防帐篷杆在受力情况下损
坏。将帐篷杆顺着帐篷上的管套顺滑插入,切勿使用蛮力。
3. 搭建帐篷时请注意不要给拉链施加过多张力,请使用底部的搭钩或调节扣
4. 地钉请以与帐篷相对方向45度钉入地下 (X)
帐篷所附的Y型地钉经久耐用,适用于硬地和草地。对于更加坚硬的地面,我们推
荐使用大地钉。我们沃德同样提供软地用地钉。你可以轻易的将其敲进软地或
横着放进沙地与积雪中 (Y)。

帐篷搭建 – 按不同型号
请一步一步阅读,顺序很重要。
1.   清除安装地的尖锐物 (如有必要请用帐篷垫)。
2.   在地上打开内帐。
3.   取出并插起帐杆:共有 2 条主杆和(A1)一条脊杆(A2)。
4.   将帐杆不带线一端穿进账杆套,深色帐杆一前一后,淡色长杆居中(B)。
  中间账杆套带浅灰色带子标记。将帐杆一根一根撑起,并插入相应的帐脚(C)。
  单独安装外帐:将帐杆末端插入外帐脚并撑起帐杆 (C1),然后按步骤 5 操作。
  单独安装内帐:将帐杆末端插入内帐脚并撑起帐杆 (C2)。
  从中间开始将内帐固定在帐杆上 (C3)。
5.   将脊杆两端插进相应的塑料企眼 (D),并将中间的钩子固定在帐杆上(E)。
6.   撑起侧帐和帐篷角,如有必要拉起风绳。
7.   注意要通风。侧帐和通风口很容易调节。

帐篷拆卸一般方法:
1.  拆下所有的帐篷杆
2.  抖掉帐篷上沾附的树叶沙子等杂物
3.  将帐篷底面朝上放置一阵,晾干
4.   若不能及时晾干帐篷,请务必在12小时内进行干燥
5.   将帐篷杆滑出管套,请勿使用蛮力

GAL_TENT_Space_2P.indd   48

08.08.2011   11:56:53

Summary of Contents for SPACE 2P

Page 1: ...1 052120 08 2011 Copyright VAUDE Sport GmbH Co KG user manual space 2p VAUDE COM GAL_TENT_Space_2P indd 1 08 08 2011 11 56 38...

Page 2: ...GHT 105 90 116 120 230 250 110 40 Weight max 2 800 g Water column groundsheet 10 000 mm Water column y 3 000 mm packing size 55 x 22 cm 1 2 Z Y X c2 c3 D e a c c1 B a1 a1 a1 a2 a2 GAL_TENT_Space_2P in...

Page 3: ...e von Dewitz Platzwahl Zelten Sie an einem ebenen windgesch tzten Ort und nicht in Mulden da sich dort Wasser ansammeln kann Das Zelt in geeigneter Windrichtung aufstellen Eingang im Windschatten Bede...

Page 4: ...ammenstecken nicht werfen Darauf achten dass alle Segmente l ckenlos ineinander fassen sonst k nnen sie bei Biegung brechen In den Gest ngekan len sollte das Gest nge m glichst geschoben werden und ni...

Page 5: ...zufuhr Die Apsiden und Bel ftungs ffnungen eignen sich hervorragend zur individuellen Einstellung Abbau Allgemeine Hinweise Entfernen Sie alle Gegenst nde aus dem Zelt Selbsttragende Konstruktionen la...

Page 6: ...tpacken Sie es sofort nach der Tour und trocknen es an einem gut bel fteten Ort Trennen Sie dazu das Innen vom Au enzelt oder schieben Sie die Gest nge ein um Abstand zwischen den Materialien zu halte...

Page 7: ...Details Je nach Modell weisen VAUDE Zelte folgende Funktionen auf Features Siliconized Um 20 erh hte Lebensdauer die 3 fache Beschichtung reflektiert sch dliche UV Strahlung deutlich st rker als herk...

Page 8: ...s ule 10 000 mm Dicht gewebter durch Verst rkungsf den rei fester Polyamid Boden mit einer Wassers ule von 10 000 mm dank auflaminierter PU Membran Sicherheitshinweise Beachten Sie die Sicherheitshinw...

Page 9: ...t on level ground in an area protected from wind and not in a hollow where water can quickly collect when it rains Take into account wind direction when pitching your tent face the entrance downwind a...

Page 10: ...ole section is fully inserted into the next section otherwise they may crack or break under pressure Gently slide the poles through the pole sleeves Do not pull them through 3 Erect the tent and make...

Page 11: ...Freestanding tents can be gently shaken out to remove leaves sand and other debris Turn the tent over with floor facing upward and allow it to dry a bit longer If it s not possible to dry the tent com...

Page 12: ...spray at any sign of corrosion from salt water for example VAUDE only uses poles from the renowned manufacturers DAC and Yunan These tend to become slightly bent with use helping to reduce fracturing...

Page 13: ...ioning the nylon carrier material swells up when damp or wet The tent needs to be retensed if rain snow initiate Sealing siliconized materials cannot be factory seam sealed exception VAUDE Silicon Sea...

Page 14: ...lease heed safety guidelines for all appliances used in the tent Always keep exits and throughways as well as vent openings accessible Find out what the rules and regulations are for the campsite you...

Page 15: ...e l UE A bient t quelque part dans les montagnes Antje von Dewitz Choix de l emplacement Installez votre tente dans un endroit plane et l abri du vent Evitez les cuvettes car en cas de pluie l eau s y...

Page 16: ...es pierres Posez puis assemblez les arceaux ne jamais les jeter par terre Veillez ce que les diff rents segments s emboitent parfaitement sinon ils risquent de casser une fois mis sous tension Dans la...

Page 17: ...eure sur l arceau C3 5 Introduire l arceau faitier l avant et l arri re dans ses anneaux en plastique respectifs D et clipser l arceau les crochets qui s y trouvent E 6 Etendre les coins de la tente l...

Page 18: ...t sales nettoyez les l aide d une brosse dents et entretenez les l aide d un graphique mine d un crayon papier d une huile silicon e ou d une huile pour machine coudre Appliquez ces produits avec pr c...

Page 19: ...nsable de faire r parer la toile par un sp cialiste le plus rapidement possible pour viter que la toile ne se d chire d avantage Rendez vous pour cela dans un magasin sp cialis Vous pouvez retendre le...

Page 20: ...e silicone du c t ext rieur toit pour une r sistance accrue aux d chirures une meilleure r sistance aux UV et un meilleur effet d perlant Tente interieure Polyester 30D Ripstop 285T 285T Polyester rip...

Page 21: ...placement de votre tente Emp chez les manations nocives dans la tente par ex les r chauds ou les gaz d chappements par ex pour les mod les Drive Base Van Portez des chaussures les sardines et autres s...

Page 22: ...UE Ci vediamo in montagna Antje von Dewitz Scelta del luogo Sistemare la tenda in un luogo pianeggiante protetto dal vento ed evitate gli avvallamenti nei quali si potrebbe accumulare acqua Disporre l...

Page 23: ...eme In condizioni di vento si consiglia di fissare la tenda a uno zaino a una pietra o altro Stendere i pali e inserire i segmenti l uno dentro l altro Assicurarsi che tutti i segmenti vengano perfett...

Page 24: ...etro nelle apposite asole di fibra sintetica D e applicare il gancio posteriore alla paleria E 6 Tendere gli angoli della tenda le absidi ed eventualmente i tiranti 7 Assicurarsi che ci sia una ventil...

Page 25: ...ine da cucire Passare l olio delicatamente e rimuovere la quan tit superflua con un panno morbido Non abbandonare a lungo la tenda in ambienti umidi Estrarla dalla custodia subito dopo il rientro e fa...

Page 26: ...e tale operazione togliere il tappo all estremit sciogliere il nodo e riannodare in corrispon denza del punto successivo Dettagli tecnici VAUDE presenta caratteristiche differenti a seconda del modell...

Page 27: ...rasottile ricavato da una maglia altamente traspirante e da poliestere ermetico e impermeabile al vento Pavimenti Ripstop in poliammide 40D 240T laminato in PU colonna d acqua 10 000 mm Pavimento in p...

Page 28: ...hutte plek en niet in een kom omdat zich daar water in kan verzamelen De tent in de juiste windrichting opbouwen ingang in de luwte Wees erop bedacht dat in de omgeving van water meer condens in de te...

Page 29: ...de stokken bij voorkeur geschoven worden en niet getrokken Bouw de tent dusdanig op dat er geen te hoge treklast op de rits van de ingang ontstaat dit vermindert de levensduur aanzienlijk Gebruik de...

Page 30: ...Afbouw algemene aanwijzingen Verwijder alle voorwerpen uit de tent Zelfdragende constructies kunnen gemakkelijk geschud worden om ze van blaadjes zand en dergelijke te bevrijden De tent nog een tijdje...

Page 31: ...es zichtbaar zijn Bij roestvorming bijvoorbe eld door zout water dient men de stokken schoon te maken en te behan delen met siliconenspray VAUDE gebruikt alleen maar stokkensets van de bekende fabrika...

Page 32: ...tent moet bij optredende regen of sneeuw een beetje strakker opgespannen worden Taping Materialen uit silicoon kunnen niet naaddicht afgesloten worden uit zondering VAUDE Silicone Seam Seal Bij het ge...

Page 33: ...oorschriften Neem de veiligheidsvoorschriften van de in de tent gebruikte apparaten in acht Laat door en uitgangen en ventilatieopeningen altijd vrij Informeer naar de voorschriften op het terrein en...

Page 34: ...ru a ne v dol k ch proto e tam se m e hromadit voda Stan postavte ve v hodn m sm ru v tru vchod by m l b t v z v t M jte na pam ti e se v bl zkosti vody ve Va em stanu m e hromadit v ce kondenza n vlh...

Page 35: ...ak aby na zip nep sobilo dn p li vysok zat en v tahu to sni uje v razn jeho ivotnost Vyu vejte odleh ovac spony nebo h ky dole na vchodu Stanov kol ky by m ly b t zastr eny v hlu 45 X V z silce p ilo...

Page 36: ...u a podobn ch usazenin Stan nechat je t chv li le et kv li uschnut s podl kou obr cenou nahoru Pokudnen dn mo nostnechatstanihnedusu it m lobysetouskute nit b hem 12 hodin aby bylo zabr n no tvorb pl...

Page 37: ...n dn vlasov trhliny P i vyskytnut koroze nap ze slan vody ty ky om t a o et it silikonov m sprejem VAUDE nasazuje v hradn ty ky od renomovan ch v robc DAC a Yunan Tyto se p i pou v n lehce ohnou co sn...

Page 38: ...dnodu e ste ou Dodate n nap n n nylonov nosn materi l nabude p i vlhkosti na objemu Stan mus b t p i vyskytuj c m se de ti sn hu znovu dopnut Zalepen Silikonizovan materi lie nemohou b t na vech zape...

Page 39: ...d ky zesiluj c m nit m s vodn m sloupcem 10 000 mm d ky nalaminovan PU Membr n Bezpe nostn pokyny Dbejte na bezpe nostn pokyny jak hokoliv ve stanu pou van ho p stroje Udr ujte pr chody a v chody stej...

Page 40: ...de la UE Nos vemos en las monta as Antje von Dewitz Elecci n del terreno Monte la tienda en un terreno llano y protegido del viento y evite situarla en hoyos donde se puedan formar charcos Adecuar la...

Page 41: ...tamente En condiciones de viento se recomienda asegurar la tienda por ejemplo con una mochila una piedra o algo pare cido Desplegar y acoplar las varillas no las arroje Comprobar que todos los segment...

Page 42: ...uaci n las varillas C2 Asegurar la parte interior de la tienda por el tramo que comienza en el centro fij ndolo C3 5 Introducir la varilla superior en su correspondiente arandela de pl stico tanto del...

Page 43: ...rimientos Las cremalleras son siempre los puntos m s delicados Si contienen sucie dad l mpielos con una escobilla o cepillo de dientes y tr telas con grafito mina de l piz aceite de silicona o de m qu...

Page 44: ...a un comercio especializado La tensi n de las varillas podr regularse por uno mismo cuando sea nece sario con temperaturas sumamente bajas o a causa de la edad disminuye la tensi n de las gomas Para e...

Page 45: ...Ripstop 285T 285T tejido tupido de poliester Ripstop impermeable a las inclemencias del viento arena y nieve con mayor resistencia a desgarros y transpirable 15D Polyester 320T 20D Polyester Fine Mesh...

Page 46: ...cocina o los humos del tubo de escape por ejemplo en los modelos Drive Base Van Use calzado Las piquetas u otros tipos de clavijas tienen partes afiladas No asegure los vientos a zonas de paso ya que...

Page 47: ...DEUTSCH SPACE 2p 47 2008 Bluesign Bluesign EMAS Antje von Dewitz 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 GAL_TENT_Space_2P indd 47 08 08 2011 11 56 53...

Page 48: ...48 VAUDE 1 2 3 4 45 X Y Y 1 2 3 2 A1 A2 4 B C C1 5 C2 C3 5 D E 6 7 1 2 3 4 12 5 GAL_TENT_Space_2P indd 48 08 08 2011 11 56 53...

Page 49: ...DEUTSCH SPACE 2p 49 6 7 1 2 3 1 2 3 4 5 VAUDE DAC Yunan Z 6 Nikwax Tech Wash 1 4 Nixwax Tent Gear Solarproof 7 PU 8 VAUDE GAL_TENT_Space_2P indd 49 08 08 2011 11 56 53...

Page 50: ...50 Siliconized 20 PU 1 3kg 8 11kg 40D Ripstop PU SI 5000 mm PU SI 30D Ripstop 285T 285T 15D 320T 20D 40D Ripstop 240T PU 10000mm PU 1 2 3 4 5 6 GAL_TENT_Space_2P indd 50 08 08 2011 11 56 53...

Reviews: