background image

12

ES

ESP

AÑOL

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA  

MOTOSIERRA DE RAMA ELÉCTRICA  

Mantenga todas las partes de su cuerpo a una 
distancia segura de la sierra cuando esté funcionan-
do. Antes de encender la sierra, asegúrese de que la 
cadena de la sierra no toque nada. 

Un momento de 

distracción al trabajar con la motosierra puede hacer que 
la cadena de la sierra se enganche en su ropa o partes 
de su cuerpo.

Use gafas protectoras y protectores para los oídos. 
Además, se recomienda usar equipo de protección 
para la cabeza, manos y piernas.

 La ropa protectora 

adecuada minimiza el riesgo de lesiones por astillas de 
madera desechadas y el posible contacto con la cadena 
de la sierra.

No trabaje en árboles con la motosierra. 

Existe riesgo de 

lesiones al trabajar en un árbol.

Proporcione una postura segura en todo momento y 
use la motosierra solo cuando esté parado sobre una 
superficie sólida, segura y nivelada. 

Una superficie res-

baladiza o inestable, como una escalera, puede provocar 
la pérdida del equilibrio o la pérdida del control de la mo-
tosierra.

Al cortar una rama tensa, asegúrese de saber que la 
rama rebotará. 

Si se libera la tensión en las fibras de ma-

dera, la rama tensa puede golpear al operador y / o causar 
una pérdida de control sobre la motosierra.

Tenga especial cuidado al cortar matorrales y árboles 
jóvenes.

 El material delgado puede quedar atrapado en la 

motosierra y golpearlo o puede perder el equilibrio.

Lleve la motosierra por el mango delantero apaga-
da y la cadena de la sierra debe estar desviada de 
su cuerpo. Coloque una cubierta de protección en la 
motosierra siempre que se transporte o almacene.

 El 

tratamiento cuidadoso de la motosierra reduce la probabi-
lidad de un contacto accidental con la cadena de la sierra 
en funcionamiento.

OTRAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

Mantenga a los niños y otras personas, incluidos los ani-
males, a una distancia segura cuando utilice el aparato. La 
distancia mínima de seguridad es de 10 m.

Proporcione una iluminación adecuada o buenas condicio-
nes de iluminación cuando trabaje con la máquina.

Utilice ropa protectora adecuada, como zapatos resisten-
tes con suela antideslizante, pantalones largos resistentes, 
guantes, gafas de seguridad y protección auditiva.

No use ropa holgada ni joyas. El oído, la ropa y los guantes 
deben estar fuera del alcance de las piezas móviles, ya que 
podrían quedar atrapados por las piezas giratorias. No utili-
ce el aparato descalzo o con sandalias abiertas.
Peligro eléctrico, manténgase al menos a 10 m de distan-
cia de las líneas eléctricas. Durante el funcionamiento del 

aparato, es necesario adoptar una postura segura y firme, 
especialmente cuando se utilizan escalones o escaleras.

Tenga cuidado al retroceder: ¡hay riesgo de tropezar!

¡No corra! Retire inmediatamente las ramas / nudos corta-
dos del área de trabajo para evitar lesiones. ¡Cuidado con 
las ramas que caen!

¡Camine! ¡No corra! Tan pronto como una rama que se está 
cortando comience a agrietarse y caerse, muévase hacia 
un lado inmediatamente y mantenga una distancia segura 
de la madera que cae, ya que puede volver a caer y causar 
lesiones.

Apague el aparato inmediatamente y retire la batería re-
emplazable del aparato cuando la cadena de la sierra se 
bloquee. Retire el objeto bloqueado.

Cuando trabaje, mantenga el aparato firmemente con am-
bas manos y alejado de su cuerpo.

Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de inser-
tar una batería.

El interruptor de encendido / apagado y el interruptor de 
seguridad no deben bloquearse.

Antes de usar, verifique el apriete y el asentamiento ade-
cuado de todas las uniones roscadas y de enchufe y el 
equipo de protección y si todas las partes móviles se mue-
ven con suavidad.

Está estrictamente prohibido desmontar, ajustar y enajenar 
el equipo de protección de la máquina o colocar otro equipo 
de protección en la máquina.

No utilice el aparato si está dañado o si el equipo de segu-
ridad está defectuoso. Reemplace las piezas desgastadas 
y dañadas.

No utilice el dispositivo cerca de líquidos o gases inflama-
bles. Riesgo de incendio y explosión en caso de cortocir-
cuito.

Advertencia: esta herramienta eléctrica genera un campo 
magnético durante su funcionamiento. En determinadas 
circunstancias, este campo puede interferir con el funcio-
namiento de los implantes médicos activos o pasivos. Para 
reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte, recomen-
damos que las personas con implantes médicos consulten 
a un médico y al fabricante del implante médico antes de 
usar el dispositivo.

BATERÍA

Los vapores pueden salir en caso de uso no autorizado o 
cuando se usa un acumulador dañado. Traiga aire fresco y 
busque atención médica si tiene dificultades. Los vapores 
pueden irritar el sistema respiratorio.

¡Riesgo de fuego! ¡Riesgo de explosión!

No utilice nunca acumuladores dañados, defectuosos o 

Summary of Contents for 48109

Page 1: ...48109...

Page 2: ...ght 2 82 kg without chain sword battery Charging equipment and with empty oil tank Segment 3 8 Guiding footing thickness 1 3 mm Number of guiding footings 34 Bar length 240 mm Groove sword 1 3 mm NOIS...

Page 3: ...ith about 50 capacity one battery LED keep shining and two other LEDs start flashing continuously from one to the other f When with about 75 capacity two battery LEDs keep shining and the other LED st...

Page 4: ...use you to lose control 2 Electrical Safety 1 Never modify the plug Do not use adapters Unmodified plugs and corresponding sockets will reduce the risk of electric shock 2 Avoid contact of the body wi...

Page 5: ...ch is off before inserting the battery Inserting the battery into the tools that have the switch on causes accidents 2 Recharge only with the charger specified by the manu facturer A charger that is n...

Page 6: ...ive clothing such as sturdy shoes with a non slip sole sturdy long pants gloves safety glas ses and hearing protection Do not wear loose clothing or jewellery The ear clothing and gloves must be kept...

Page 7: ...TERY PACK PROTECTION The normal charging temperature is between 0 and 50 When the battery pack is too hot it automatically starts a HOT battery pack delay and suspends charging until it has reached th...

Page 8: ...Velocidad de corte 8 m s Dep sito de aceite de la cadena 0 1 l Peso 2 82 kg sin cadena espada bater a equipo de carga y con el tanque de aceite vac o Segmento 3 8 Espesor de la zapata gu a 1 3 mm N me...

Page 9: ...ga aproximadamente un 75 de capacidad dos LED detienen su parpadeo y el otro LED seguir parpa deando continuamente g Al terminar la carga los tres LED de la bater a siguir n brillando durante unos 10...

Page 10: ...se el cable para transportar tirar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga el cable alejado del ca lor aceite bordes afilados o piezas m viles 5 Cuando utilice una herramienta el ctrica en ext...

Page 11: ...objetos met licos peque os que pueden conectarse de un terminal a otro El cortocircuito de los terminales de la bater a puede causar quemaduras o incendios 5 En condiciones abusivas la bater a puede...

Page 12: ...uera del alcance de las piezas m viles ya que podr an quedar atrapados por las piezas giratorias No utili ce el aparato descalzo o con sandalias abiertas Peligro el ctrico mant ngase al menos a 10 m d...

Page 13: ...S La temperatura de carga normal est entre 0 C y 50 C Cuando la bater a est demasiado caliente inicia autom ti camente una pausa y suspende la carga hasta que alcanza la temperatura correcta El proces...

Page 14: ...e 0 1 l Peso 2 82 kg sem corrente espada bateria equipamento de carregamento e com tanque de leo vazio Segmento 3 8 Espessura da sapata guia 1 3 mm N mero de sapatas guia 34 Comprimento da barra 240 m...

Page 15: ...uamente de um para o outro f Com aproximadamente 75 de capacidade dois LEDs deixam de piscar e o outro LED continua a piscar conti nuamente g Quando o carregamento estiver completo os tr s LEDs da bat...

Page 16: ...o tubos radiadores fog es e frigor ficos H um risco acrescido 3 N o expor as ferramentas el ctricas chuva ou a con di es h midas A gua ir aumentar o risco de choque el ctrico 4 Nunca utilizar o cabo p...

Page 17: ...Bateria 1 Certifique se de que o interruptor est desligado antes de inserir a bateria A inser o da bateria em ferramentas que t m o interruptor ligado causa acidentes 2 Recarregar apenas com o carrega...

Page 18: ...arelho A dist ncia m ni ma de seguran a de 10 m Forne a ilumina o adequada ou boas condi es de ilumi na o ao trabalhar com a m quina Use roupas de prote o adequadas como sapatos resis tentes com sola...

Page 19: ...s leves N o recarregue a sua bateria por baixo de 0 C nem por cima dos 50 C caso contr rio isso afetar negativamente o rendimento da sua bateria 3 PROTE O BATERIAS QUENTES A temperatura de carga norma...

Page 20: ...a Dyser S L Pol Ind Anoia C Cooperativa 2 08635 Sant Esteve Sesrovires Barcelona Espa a B 60163441 T 937831011 F 937838487 www alfadyser com alfa alfadyser com FABRICADO EN R P C DISE O PACKAGING EN U...

Reviews: