background image

LED DIMMER 1-10V 800W WITH REMOTE

VARNALUX.COM

FRANÇAIS

GRADATEUR LED

1-10V 800W AVEC TÉLÉCOMMANDE

INFORMATIONS GÉNÉRALES

ETH-8008 est un variateur intelligent standard 0/1-10V 

pour le pilote de variation LED et avec réglage manuel 

du  bouton  et  réglage  à  distance  sans  fil  IR  en  option.  Il 

convient pour contrôler le pilote de gradation LED et le 

redresseur électronique basé sur un signal de variation 

0/1-10V, pour régler la luminosité de la lampe LED ou de 

la lampe fluorescente, etc. Il a un niveau de gris 256, avec 

arrêt  programmé  (1-  4  heures),  touche  de  raccourci  de 

luminosité et fonctions de sortie grise fixes.

ANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

1) La tension d’entrée de ce contrôleur doit être AC90 

-240V.

2) Ne jamais connecter deux fils directement en cas de 

court-circuit.

3) Opération du button : tourner le bouton à droite pour 

augmenter le lumière, tourner le bouton à gauche pour 

diminuer la lumière.

4) Fonctionnement de la télécommande : pointer la 

télécommande au récepteur infrarouge, assurez-vous 

qu’il n’y a pas d’obstacles entre la télécommande et le 

récepteur, lorsque le variateur reçoit un signal efficace 

de la télécommande infrarouge, la lumière sur le dessus 

clignote.

Avis:  

Veuillez ne pas toucher le carte mère pendant que le 

variateur est connecte a l’alimentation, et la configuration 

doit être conforme au guide technique.

La garantie de ce produit est de deux ans, mais ne couvre 

pas dans le cas de mauvaise utilisation ou des pointes 

dans le réseau électrique.

5

Summary of Contents for 907216

Page 1: ... TÉLÉCOMMANDE GEBRUIKERSHANDLEIDINGW LED DIMMER 1 10V 800W MET AFSTANDSBEDIENING INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ŚCIEMNIACZ LED 1 10V 800W Z PILOTEM MANUAL DE UTILIZARE LED DIMMER 1 10V 800W CU TELECOMANDĂ Εγχειρίδιο χρήστη LED DIMMER 1 10V 800W ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΡΕΜΟΤΕ РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА LED ДИМЕР 1 10V 800W С ДИСТАНЦИОННО REF no 907216 MANUAL VARNALUX COM ...

Page 2: ...MOTE English Deutsch Français Nederlands Polski Română Ελληνικά Български User Manual Gebrauchsanweisung Mode d emploi Gebruikershandleidingw Instrukcja użytkowania Manual de utilizare Εγχειρίδιο χρήστη Ръководство за употреба 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 3: ...g the gray range INSTALLATION AND OPERATION 1 The input voltage of this controller should be AC90 240V 2 Never connect two wires directly to avoid a short circuit 3 Knob operation rotate the knob clockwise to increase the brightness Rotating the knob counter clockwise will decrease the brightness 4 Remote control operation make sure the remote control is facing the infrared receiver and that there...

Page 4: ...rs sollte AC90 240V betragen 2 Schließen Sie im Kurzschlussfall niemals zwei Drähte direkt an 3 Knopfbedienung Drehknopf im Uhrzeigersinn um die Helligkeit zu erhöhen Drehung gegen den Uhrzeigersinn verringert die Helligkeit 4 Fernbedienungsbetrieb Wenn die Fernbedienung dem Infrarotempfänger zugewandt ist stellen Sie sicher dass sich zwischen der Fernbedienung und dem Empfänger keine Hindernisse ...

Page 5: ...D UTILISATION 1 La tension d entrée de ce contrôleur doit être AC90 240V 2 Ne jamais connecter deux fils directement en cas de court circuit 3 Opération du button tourner le bouton à droite pour augmenter le lumière tourner le bouton à gauche pour diminuer la lumière 4 Fonctionnement de la télécommande pointer la télécommande au récepteur infrarouge assurez vous qu il n y a pas d obstacles entre l...

Page 6: ...elderheid sneltoets en vaste grijsuitvoer functies INSTALLATIE EN BEDIENING 1 De inkomende spanning van deze controller moet AC90 240V zijn 2 Sluit bij kortsluiting nooit twee draden rechtstreeks aan 3 Knopbediening draai de knop met de klok mee om de helderheid te verhogen draai de knop tegen de klok in om de helderheid te verminderen 4 Bediening op afstand de afstandsbediening naar de infraroodo...

Page 7: ...A 1 Napięcie wejściowe tego kontrolera powinno wynosić AC90 240V 2 Nigdy nie łącz dwóch przewodów bezpośrednio w przypadku zwarcia 3 Obsługa pokrętła aby zwiększyć jasność pokrętło proszę obracać zgodnie z ruchem wskazówek zegara natomiast aby zmniejszyć jasność obracamy pokrętło w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara 4 Działanie pilota podczas gdy pilot jest skierowany w stronę odbiornik...

Page 8: ...NI DE INSTALARE ȘI UTILIZARE 1 Tensiunea de intrare a acestui controler trebuie să fie AC90 240V 2 Nu conectați niciodată două fire direct în cazul unui scurtcircuit 3 Lucrul cu butonul Rotiți butonul în sensul acelor de ceasornic pentru a crește luminozitatea Rotirea în sens invers acelor de ceasornic va reduce luminozitatea 4 Operare telecomandă Asigurați vă că telecomanda este orientată către r...

Page 9: ...φάνιση της γκρι περιοχής ΟΔΗΓΊΕΣ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΉΣΗΣ 1 Η τάση εισόδου αυτού του ελεγκτή πρέπει να είναι AC90 240V 2 Ποτέ μην συνδέετε δύο καλώδια απευθείας σε περίπτωση βραχυκυκλώματος 3 Εργασία με το κουμπί Γυρίστε το κουμπί δεξιόστροφα για να αυξήσετε τη φωτεινότητα Η περιστροφή αριστερόστροφα θα μειώσει τη φωτεινότητα 4 Λειτουργία τηλεχειριστηρίου Βεβαιωθείτε ότι το τηλεχειριστήριο βλέπει τ...

Page 10: ...БА 1 Входящото напрежение на контролерa трябва да бъде AC90 240V 2 Никога не свързвайте два проводника директно в случай на късо съединение 3 Работа с копче завъртете копчето по посока на часовниковата стрелка за да увеличите яркостта 4 Завъртането по посока обратна на часовниковата стрелка ще намали яркостта Работа с дистанционно управление уерете се че дистанционното управление е обърнато към ин...

Page 11: ...ORDER SAFE AND FAST ON WWW VARNALUX COM ...

Reviews: