Varan NEPW-02 User Manual Download Page 7

T: 00352/26908036 – F: 00352/26908040 

Varan motors 

BCIE SARL, gruuss-strooss 28, 9991 Weiswampach, Luxembourg 

 

 

      

 

 

 

NEPW-02 

 
 
 

 
DESCRIPTIF D’UTILISATION 

 

MODE D'EMPLOI 

Lisez la section RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS ENTIERS au début de ce manuel, y compris tout le texte 
des sous-titres qui s'y trouvent avant d'installer ou d'utiliser ce produit. 
 

Réglage de l'outil 

AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER DES BLESSURES GRAVES EN CAS DE FONCTIONNEMENT ACCIDENTEL : 
Mettez  l'interrupteur  d'alimentation  de  l'outil  en  position  "OFF"  et  débranchez  l'outil  de  sa  prise  électrique  avant 
d'effectuer toute procédure d'inspection, d'entretien ou de nettoyage. 

1.  Avant  l'utilisation,  l'outil  doit  être  rempli  d'un  maximum  de  20  gallons  de  solvant  approprié  (non  inclus).  Des 

solvants appropriés sont disponibles auprès de Harbor Freight Tools. 

 
Configuration de la pièce de travail et de la zone de travail 
1.  Désigner une zone de travail propre et bien éclairée. La zone de travail ne doit pas permettre aux enfants ou aux 

animaux domestiques d'y accéder pour éviter les blessures et les distractions. 

2.  Acheminez  le  cordon  d'alimentation  le  long  d'une  route  sûre  pour  atteindre  la  zone  de  travail  sans  créer  un 

risque de trébuchement ou exposer le cordon d'alimentation à d'éventuels dommages. Le cordon d'alimentation 
doit atteindre la zone de travail avec suffisamment de longueur supplémentaire pour permettre un mouvement 
libre pendant le travail. 

3.  Il ne doit pas y avoir à proximité d'objets dangereux, tels que des lignes de service public ou des objets étrangers, 

qui présentent un danger pendant le travail. 

4.  Des  lunettes  de  sécurité  ou  un  écran  facial,  des  gants  caoutchoutés,  un  tablier,  un  tapis  de  sol  et  tout  autre 

équipement de sécurité doivent être fournis à l'opérateur pour une utilisation sécuritaire de cet outil. 

5.  Des brosses, poignées, chiffons, etc. appropriés devraient être fournis pour un nettoyage efficace. 
6.  Les chiffons ou autres matériaux utilisés dans le processus de nettoyage doivent être éliminés en toute sécurité. 

 

Instructions générales d'utilisation 

 

1.  Pour remplir la laveuse de pièces, soulevez le couvercle (1) de la laveuse de pièces pour l'ouvrir. 
2.  Vérifier que le bouchon de vidange (11) et le joint torique (10) sont bien fixés pour prévenir les fuites. 
3.  Versez jusqu'à 20 gallons de solvant ininflammable approuvé (non inclus). 
4.  Branchez le cordon électrique (19) dans une source d'alimentation appropriée. 
5.  Une fois la rondelle remplie de pièces, diriger le tuyau flexible (24) dans la zone de la baignoire du corps (7). 
6.  Appuyez sur l'interrupteur (23) en position ON. La pompe (30) fonctionnera, faisant circuler le solvant à travers le 

tuyau flexible (24). 

7.  Pour nettoyer les pièces, vous pouvez utiliser le solvant dans la partie de la baignoire du corps (7) ou vaporiser le 

solvant directement sur les pièces à l'aide du tuyau flexible (24). 

8.  L'étagère de travail (6) et le panier de travail (2) peuvent être utilisés pour tremper, supporter ou vidanger des 

pièces pendant le processus de nettoyage. 

9.  Lorsque le travail est terminé, appuyez sur l'interrupteur (23) en position OFF. 
10. Retirer les pièces nettoyées. 
11. Fermer le couvercle (1). 
12. Pour éviter les accidents, éteindre l'outil et débrancher l'alimentation électrique après utilisation. Nettoyez, puis 

rangez l'outil à l'intérieur hors de la portée des enfants. 

 
 

 

Summary of Contents for NEPW-02

Page 1: ... nettoyage NEPW 02 Manuel d utilisation Avant la mise en service lisez le mode d emploi et les consignes de sécurité Respectez les De par l évolution constante des produits des différences peuvent apparaître entre ce manuel et votre article Si vous deviez constater une incohérence n hésitez pas à nous contacter nos coordonnées se trouvant ci dessous 15 06 2018 Made in China ...

Page 2: ...ut avec les ordures ménagères Il devra être déposé dans un point de collecte d appareils de ce type aux parcs à conteneurs ou auprès de votre vendeur qui devra le reprendre et l éliminer via la filière de recyclage adaptée La société BCIE SARL est inscrite auprès du système de collecte de déchets Ecotrel sous référence ME0449 ainsi qu auprès d Ecobatterien sous référence M0152 Grâce à votre contri...

Page 3: ... potentiels de blessures corporelles Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter tout risque de blessure ou de mort DANGER indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée entraînera la mort ou des blessures graves AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner la mort ou des blessures graves ATTENTION util...

Page 4: ...brancher l outil électrique Tenir le cordon à l écart de la chaleur de l huile des arêtes vives ou des pièces mobiles Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique e Lorsque vous utilisez un outil électrique à l extérieur utilisez une rallonge électrique adaptée à l extérieur L utilisation d un cordon adapté à l extérieur réduit le risque de choc électrique f Si l utili...

Page 5: ...nstallations d extraction et de collecte des poussières veiller à ce qu ils soient raccordés et utilisés correctement Utilisation de ces dispositifs peuvent réduire les risques liés à la poussière h Utiliser un équipement de sécurité approuvé par un organisme de normalisation approprié L équipement de sécurité non approuvé peut ne pas fournir une protection adéquate La protection oculaire doit êtr...

Page 6: ...e de la vis 14 de la rondelle 8 et de l écrou 9 Serrer fermement 3 Serrer fermement les fixations qui maintiennent l étagère 12 aux pieds 13 4 Fixer les roulettes 37 et 38 aux pieds 13 à l aide de rondelles 39 et d écrous 40 Les roulettes à blocage 37 doivent être installées à l avant de l outil là où elles sont facilement accessibles 5 Installez l ensemble pompe 18 à l intérieur du corps 7 à l ai...

Page 7: ...nt un danger pendant le travail 4 Des lunettes de sécurité ou un écran facial des gants caoutchoutés un tablier un tapis de sol et tout autre équipement de sécurité doivent être fournis à l opérateur pour une utilisation sécuritaire de cet outil 5 Des brosses poignées chiffons etc appropriés devraient être fournis pour un nettoyage efficace 6 Les chiffons ou autres matériaux utilisés dans le proce...

Page 8: ... 3 WARNING Si le cordon d alimentation de cet outil électrique est endommagé il ne doit être remplacé que par un technicien qualifié Remplacement du solvant de nettoyage 1 Lorsque le solvant est devenu sale il ne nettoiera pas efficacement et doit être remplacé 2 Pour vidanger le solvant placer un récipient suffisamment grand pour contenir au moins 20 gallons de solvant sous le bouchon de vidange ...

Page 9: ...te de travail 1 26 Coude 1 7 Corps 1 27 Rondelle en plastique 1 8 Rondelle à ressort 24 28 Spigot 1 9 Écrou 24 29 Bague d étanchéité 1 10 Joint torique 1 30 Pompe 1 11 Bouchon de vidange 1 31 Écrou 7 12 Étagère 1 32 Rondelle à ressort 7 13 Pieds 4 33 Rondelle dentée 2 14 Vis à tête cylindrique 24 34 Rondelle plate 4 15 Couvercle du corps de pompe 1 35 Gaine en caoutchouc 1 16 Couvercle du filtre 1...

Page 10: ...T 00352 26908036 F 00352 26908040 Varan motors BCIE SARL gruuss strooss 28 9991 Weiswampach Luxembourg NEPW 02 ...

Page 11: ...G indicates a hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION used with the safety alert symbol indicates a hazardous situation which if not avoided could result in minor or moderate injury NOTICE is used to address practices not related to personal injury CAUTION without the safety alert symbol is used to address practices not related to personal injury Ge...

Page 12: ... Use personal protective equipment Always wear eye protection Safety equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with yo...

Page 13: ... this product WARNING TO PREVENT SERIOUS INJURY FROM ACCIDENTAL OPERATION Turn the Power Switch of the tool to its OFF position and unplug the tool from its electrical outlet before assembling or making any adjustments to the tool Note For additional information regarding the parts listed in the following pages refer to the Assembly Diagram near the end of this manual Assembly 1 Assemble the four ...

Page 14: ...ury and distraction 2 Route the power cord along a safe route to reach the work area without creating a tripping hazard or exposing the power cord to possible damage The power cord must reach the work area with enough extra length to allow free movement while working 3 There must not be hazardous objects such as utility lines or foreign objects nearby that will present a hazard while working 4 Saf...

Page 15: ...WARNING If the supply cord of this power tool is damaged it must be replaced only by a qualified service technician Replacing the Cleaning Solvent 1 When the solvent has become dirty it will not clean effectively and must be replaced 2 To drain solvent place a sturdy container that is large enough to contain at least 20 gallons of solvent under the Drain Plug 11 3 Be aware that when the Drain Plug...

Page 16: ... 1 5 Safety Plate 1 25 Elbow Seat 1 6 Work Shelf 1 26 Elbow 1 7 Body 1 27 Plastic Washer 1 8 Spring Washer 24 28 Spigot 1 9 Nut 24 29 Seal Ring 1 10 O ring 1 30 Pump 1 11 Drain Plug 1 31 Nut 7 12 Shelf 1 32 Spring Washer 7 13 Leg 4 33 Toothed Washer 2 14 Pan Screw 24 34 Flat Washer 4 15 Pump Housing Cover 1 35 Rubber Sheath 1 16 Filter Cover 1 36 Hex Screw 1 17 Screen 1 37 Locking Caster 2 18 Pump...

Page 17: ...T 00352 26908036 F 00352 26908040 Varan motors BCIE SARL gruuss strooss 28 9991 Weiswampach Luxembourg NEPW 02 ...

Page 18: ...e EC directives Auxquels ce document se rapporte sont en conformité avec les directives CE applicables EN 60204 1 2006 A1 2009 EN 60335 1 2012 A1 2014 EN 60335 2 2 2010 A11 2012 A1 2013 EN 61000 3 2 2014 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 3 2013 Directives 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility EN 60204 1 2005 10 A1 2008 Directives 2014 35 EU Low Voltage EN 55014 2 1997 A...

Reviews: