background image

1. Instalar e Substituir o Pod

 

Retire o pod da bateria e instale o novo.

*Se for a primeira vez que usa o dispositivo, rasgue o adesivo do pod pré-

instalado.

2. Preencha o E-líquido (conforme a FIGURA 1)

Remova o bocal, em seguida aperte o e-líquido através do compartimento 

de enchimento. Após preencher, coloque o bocal de volta e verifique se está 

firmemente fechado.

*Se é a primeira vez a preencher o e-líquido, aguarde 5 minutos para a coil 

começar.

3. Ajuste o fluxo de ar (conforme a FIGURA 2)

Há um manípulo de controle de fluxo do ar na traseira da bateria. Ajuste o 

manípulo de acordo com seus hábitos de vaporar para diferentes efeitos do 

fluxo do ar.

4. Ligar/Desligar

Prima o botão de alimentação 5 vezes em 2 segundos para ligar ou desligar o 

dispositivo.

5. Começar a vaporar

O dispositivo é tanto ativado por botão quanto ao inspirar. Prima o botão de 

alimentação ou inspire diretamente através do bocal e expire para começar a 

vaporar. O indicador do LED piscará em um sinal de néon ao vaporar.

6. Verificar o nível da bateria

O indicador do LED permanecerá na cor verde/azul/vermelha para mostrar o 

nível da bateria após vapear ou inserir o pod.

7.  A carregar

Utilize o cabo Tipo-C dentro da caixa para carregar o dispositivo. O indicador 

do LED respirará um sinal de néon enquanto carregando e permanecerá 

verde enquanto totalmente carregado.

Baixa resistência/curto-circuito/alta temperatura: O indicador vermelho 

piscará cinco vezes e o dispositivo parará de funcionar.

Nenhuma carga/alta resistência: O indicador do nível da bateria atual piscará 

cinco vezes e o funcionamento do dispositivo será interrompido.

Baixa tensão/sobredescarga: O indicador vermelho piscará três vezes e o 

dispositivo parará de funcionar.

Excesso de carga: O indicador verde permanecerá aceso e o dispositivo parará 

de carregar.

Tempos extras (8s): O dispositivo parará de funcionar e o indicador do LED 

piscará em verde-azul-vermelho.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

PROTEÇÕES

PRECAUÇÕES

PORTUGUÊS

1. Desligue o dispositivo quando não estiver em utilização. 

2. Não deixe o dispositivo de carregamento sem supervisão. 

3. Não deixe cair, atire ou maltrate o seu dispositivo, visto que pode causar 

danos.

Nível da bateria

70%~100%

30%~70%

0~30%

Cor do LED

Verde

Azul

Vermelho

Summary of Contents for XROS 3

Page 1: ...USER MANUAL VAPORESSO XROS 3...

Page 2: ...re use to ensure a perfect experience If there is any additional requirement about this product please consult the local agent or contact us through our website www vaporesso com ENLARGED VIEW Filling...

Page 3: ...Dimensions 13 7x23 6x115 1mm Pod Capacity 2ml Pod Resistance 0 6 1 0 Battery Capacity 1000mAh Charging DC 5V 1A Type C SPECIFICATION Loose Airflow for RDTL Tight Airflow for MTL FIGURE 1 FIGURE 2...

Page 4: ...vaping 6 Check the Battery Level The LED indicator will stay in green blue red color to show the battery level after vaping or inserting the pod 7 Charging Please use the in box Type C cable to charge...

Page 5: ...f it happens please consult a healthcare professional and show them this leaflet if possible Feeling faint Nausea Dizziness Headache Coughing Irritation of the mouth or throat Stomach discomfort Hiccu...

Page 6: ...tage 6 V rifier le niveau de la batterie Le voyant LED restera illumin en vert bleu rouge pour indiquer le niveau de batterie apr s vapotage ou avoir ins r le pod 7 Charge Veuillez utiliser le c ble T...

Page 7: ...cela se produit veuillez consulter un professionnel de la sant et lui montrer la pr sente brochure si possible Sensation de faiblesse Naus e tourdissement Maux de t te Toux Irritation de la bouche ou...

Page 8: ...ktiviert werden Dr cken Sie den Power Knopf oder atmen Sie direkt durch das Mundst ck ein und atmen Sie aus um zu dampfen Die LED Anzeige blinkt w hrend des Dampfens neonartig 6 Pr fen des Akkustands...

Page 9: ...keit dieses Infoblatt Ohnmachtsgef hl belkeit Schwindel Kopfschmerzen Husten Irritation im Mund oder Rachenraum Magenbeschwerden Schluckauf Nasale Verstopfung Erbrechen Schmerzen in der Brust Herzklop...

Page 10: ...comenzar a vapear El indicador LED parpadear en un letrero de ne n durante el vapeo 6 Comprobaci n del nivel de la bater a El indicador LED permanecer en color verde azul rojo para mostrar el nivel d...

Page 11: ...de la salud y mu strele este folleto si es posible Sensaci n de desmayo N useas Mareos Dolor de cabeza Tos Irritaci n de la boca o la garganta Molestias estomacales Hipo Congesti n nasal V mitos Palpi...

Page 12: ...ontroleren Het LED indicatielampje zal groen blauw rood blijven branden om het batterijniveau aan te geven na het vapen of het plaatsen van de capsule 7 Opladen Gebruik de bijgeleverde type C kabel om...

Page 13: ...it gebeurt raadpleeg dan een arts en laat deze indien mogelijk deze handleiding zien Een flauw gevoel Misselijkheid Duizeligheid Hoofdpijn Hoesten Irritatie van de mond of keel Ongemak in de maag Hikk...

Page 14: ...n vel da bateria O indicador do LED permanecer na cor verde azul vermelha para mostrar o n vel da bateria ap s vapear ou inserir o pod 7 A carregar Utilize o cabo Tipo C dentro da caixa para carregar...

Page 15: ...r consulte um profissional de sa de e mostre lhe este folheto se poss vel Sensa o de desmaio N useas Tonturas Dores de cabe a Tosse Irrita o da boca ou garganta Desconforto no est mago Solu os Congest...

Page 16: ...LED pozostanie w kolorze zielonym niebieskim czerwonym aby pokaza poziom baterii po wapowaniu lub w o eniu poda 7 adowanie Do adowania urz dzenia nale y u ywa do czonego do zestawu kabla USB typu C N...

Page 17: ...cych skutk w W takiej sytuacji nale y skonsultowa si z pracownikiem s u by zdrowia i pokaza mu t ulotk Z e samopoczucie Nudno ci Zawroty g owy B le g owy Kaszel Podra nienie ust lub gard a B le brzuc...

Page 18: ...1 POD 2 1 5 3 2 4 5 2 5 6 7 C 5 5 3 8 1 2 70 100 30 70 0 30...

Page 19: ...3 4 USB 5 6 7 10 60 14 140 10 45 14 113 8 EEE 9 10 Vaporesso 1 2 3...

Page 20: ...vaping 6 Memeriksa Level Baterai Indikator LED akan tetap menyala warna hijau biru merah untuk menunjukkan level baterai setelah vaping atau memasukkan pod 7 Mengisi daya Gunakan kabel Tipe C di dala...

Page 21: ...dan tunjukkan selebaran ini jika memungkinkan Merasa pingsan Mual Pening Sakit kepala Batuk Iritasi pada mulut atau tenggorokan Nyeri perut Cegukan Hidung tersumbat Muntah Palpitasi dada nyeri atau de...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...bocchino ed espirare per iniziare la svapatura Durante la svapatura l indicatore LED lampeggia come una insegna a neon 6 Controllare il livello di carica L indicatore LED resta di colore verde blu ros...

Page 25: ...so Non tentare di riparare il dispositivo potrebbero verificarsi danni o lesioni personali Questa sigaretta elettronica ricaricabile intesa per l uso con e liquid compatibile che pu contenere nicotina...

Page 26: ...1 Pod pod pod 2 1 5 coil 3 2 4 5 2 5 LED 6 LED pod 7 C LED 5 5 3 8s LED 1 2 3 70 100 30 70 0 30 LED...

Page 27: ...4 USB 5 6 7 10 60 14 140 10 45 14 113 8 9 10 Vaporesso 1 2 3...

Page 28: ...lease keep the anti counterfeiting code on the packaging for after sale service Flip the label under light with different angle you will see the letter V position change 1 Scratch 2 Scan QR code to ve...

Page 29: ...tances will we accept returns and no refunds will be given if a non defective item has been opened and used Product problems caused by human damages and misuse will not be covered by the warranty Any...

Page 30: ...erify all submitted warranty claim information Please wait patiently Once the requested warranty claim information is confirmed and approved we will arrange a replacement for you Please kindly note th...

Page 31: ...www vaporesso com...

Reviews: