VALVEX SOLO 2452880 Assembly And Operation Instructions Download Page 2

1.

2.

Sprawdzić kompletność zestawu.

Nie  demontować  części  baterii  –  zostały  one  zmontowane 

fabrycznie i sprawdzone pod kątem poprawności działania.

Przed zamontowaniem baterii, należy przepłukać przyłącze wodne 

celem  usunięcia  zanieczyszczeń  i  zapobiegnięciu  zatkania 

elementów baterii.

Należy upewnić się, że otwory w miejscu montażu mają prawidłowe 

wymiary.

Umieścić przyłącze baterii w otworze i umieścić elementy montażo

-

we zgodnie ze schematem.

Dokręcić  nakrętkę  mocującą  i  podłączyć  baterię  do  przyłącza 

wodnego.

Sprawdzić połączenia pod kątem szczelności.

Warunki eksploatacji

Zalecane ciśnienie wody 1÷5 bar. W przypadku ciśnienia wyższego 

niż 6 bar, należy zastosować reduktor ciśnienia.

4.

SOLO ZAWÓR  STOJĄCY UMYWALKOWY DO WODY ZIMNEJ LUB GORĄCEJ

SOLO UPRIGHT WASHBASIN TAP FOR HOT OR COLD WATER

Instrukcja 

obsługi

 

i

 

montażu

 

 Assembly and 

operation

 

instructions

 

2

PL

EN

2452.88/IO

Instrukcja montażu

3.

Przepływ wody następuje po przekręceniu uchwytu.

Płukać czystą wodą.

Wycierać miękką ściereczką.

Powstałe zabrudzenia usunąć przy użyciu łagodnego detergentu lub 

płynu do szyb.

Nie używać do czyszczenia past ściernych, ostrych narzędzi, silnych 

detergentów i substancji o odczynie kwaśnym.

W przypadku zablokowania wypływu wody należy wykręcić i oczyścić 

aerator. Po wyczyszczeniu wkręcić aerator ponownie.

Eksploatacja i konserwacja

5.

PL

EN

Carefully read the Manual and keep it for future reference. The 

product  should  be  mounted  according  to  the  instructions  given 

below. If the tap is not mounted according to the instructions in the 

Manual, the guarantee will be void.

Prior  to  mounting,  check  the  set  for  completeness  and  correct 

workmanship,  according  to  the  following  list  of  pieces.  If  some 

parts are missing or a part is damaged, contact the seller.

1.

2.

Przeczytaj  uważnie  instrukcję  obsługi  i  zachowaj  ją.  Zalecamy 

montaż produktu według poniższej instrukcji. W przypadku montażu 

niezgodnego z instrukcją, gwarancja traci ważność.

Przed  przystąpieniem  do  montażu  sprawdź  zestaw  pod  kątem 

kompletności  i  prawidłowości  wykonania,  według  poniższego 

wykazu  elementów.  W  przypadki  braku  lub  uszkodzenia  części 

skontaktuj się ze sprzedawcą.

Check the set for completeness.

Do not dismantle the components - they were assembled at the 

factory and checked for correct operation.

Before mounting the tap, flush the water connection to remove any 

contaminants and prevent clogging of the tap components.

Make sure that the sizes of the holes in the place of installation are 

adequate.

Insert  the  tap  connection  into  the  hole  and  place  the  mounting 

pieces as shown in the diagram.

Tighten the fixing nut and connect the tap to the water connection.

Check the connections for tightness. 

Assembly

 instructions 

3.

Conditions for use

Recommended water pressure 1 - 5 bars. If the pressure exceeds 6 

bars, use a pressure reducer. 

4.

The water flows after turning the handle.

Clean with pure water.

Wipe with a soft cloth.

Remove any stains with mild detergent or glass cleaner.

Do  not  use  abrasive  pastes,  sharp  tools,  strong  detergents  or 

substances with an acidic reaction.

If the water outlet is blocked, remove and clean the aerator. Reinstall 

the aerator after it has been cleaned. 

Use and maintenance

5.

VAL

VEX S.A., 

ul. Nad Skawą 2, 34-240 Jordanów, Poland; tel. +48 18 269 32 20, 269 32 49; fax +48 18 269 32 

11  

infolinia: 0800 192 922; www.valvex.com; e-mail: [email protected]

2454.88/IO

Rev 1 August 2018

PL

Reviews: