Valueline VL-FN09 Manual Download Page 15

15 

7.

Tapón 

del aspa

 VL-FN12,VL-FN16

8.

Rejilla 

posterior

9.

Botones para 3 velocidades

10. Base
11. Botón de detención

CÓMO ENSAMBLARLO 

1.

Fije la base del ventilador al cuerpo del ventilador utilizando los cuatro tornillos que vienen incluidos.

2.

Coloque la base del ventilador sobre una superficie firme y estable, como una mesa o la superficie de un
mostrador.

3.

Retire la manga plástica del eje.

4.

Fije la rejilla posterior a la carcasa del motor con la tuerca de plástico. La manilla debe estar en la parte
superior. Gírela en el sentido de las manecillas del reloj para ajustarla bien.

5.

Deslice el aspa en el pasador del eje presionándola hasta que quede bien ajustada en su lugar.

6.

Pruebe el funcionamiento del aspa haciéndola girar con la mano. No debe haber ninguna fricción con las
otras partes. Si el aspa no gira libremente, repita los pasos 4 y 5.

7.

Coloque el tapón del aspa en el sujetador del eje y gírelo en el sentido contrario de las manecillas del
reloj hasta que quede bien apretado.

 VL-FN12,VL-FN16

8.

Asegúrese de que los seguros a ambos lados de la rejilla posterior queden abiertos. Coloque la rejilla
anterior y la rejilla posterior ambas al mismo tiempo y cierre los seguros a ambos lados. Si ambas no
encajan en forma segura, repita el procedimiento.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 

Coloque el ventilador sobre una superficie plana donde no se pueda caer ni el cable quede tirante. Enchufe el 
ventilador en una toma de corriente de 220V/50Hz y siga las instrucciones para hacerlo funcionar: 

Este ventilador tiene tres velocidades que permiten al ventilador ofrecer una corriente de aire sumamente 
agradable. 

0-  oprima este botón para apagar el ventilador quedando en la posición de apagado (OFF). 
1-  oprima este botón para encender el ventilador en la posición de encendido (ON) y a una velocidad 

baja (LOW). 

2-  oprima este botón para encender el ventilador en la posición de encendido y a una velocidad 

moderada (MODERATE). 

3-  oprima este botón para encender el ventilador en la posición de encendido y a una velocidad alta 

(HIGH). 

ROTACIÓN: para activar la función de rotación para distribuir la corriente de aire de un lado a otro, 
simplemente oprima el botón de rotación hacia abajo (el botón se encuentra en la parte superior de la 
carcasa del motor del ventilador). Si desea desactivar la función de rotación para fijar la corriente de aire 
deseada en un solo sentido, jale el botón de rotación hacia arriba. Usted puede controlar la función de 
rotación mientras el ventilador esté funcionando. 

INCLINACIÓN: para inclinar la cabeza del ventilador para que la corriente de aire le llegue en el ángulo 
deseado, sujete la base del ventilador con una mano y sujete la carcasa del motor con la otra, luego con 
cuidado incline la cabeza del ventilador hasta que quede en el ángulo deseado. Tenga cuidado de no inclinar 
la cabeza hacia atrás más allá de lo permitido para lograr el ángulo deseado, ya que puede dañar la unidad. 

ESPECIFICACIONES 

NÚMERO DE MODELO 

VATAJE

VOLTAJE 

PESO (KG) 

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA 

• Siempre desconecte el cable de la toma corriente cuando vaya a limpiar el ventilador.
• Para limpiar las capas delgadas de polvo utilice un paño suave en la parte posterior de las rejillas del

ventilador.

• Cada cierto tiempo limpie las superficies exteriores del ventilador con un paño húmedo (que no esté

estilando) y séquelas cuidadosamente con un paño suave seco antes de hacer funcionar el ventilador.

• No utilice productos de limpieza o materiales abrasivos para limpiar la unidad, ya que puede dañarla.

BXL-FN

09

 

BXL-FN16 

21

4

0

220V AC, 50Hz 

220V AC, 50Hz 

1.2

 

2.

3

 

BXL-FN

12

 

35

220V AC, 50Hz 

1.8

 

Summary of Contents for VL-FN09

Page 1: ...lventilator MANUALE p 12 Ventilatore da tavolo MANUAL DE USO p 14 Ventilador de mesa HASZN LATI TMUTAT o 17 Asztali ventil tor K YTT OHJE s 19 P yt tuuletin BRUKSANVISNING s 22 Bordsfl kt N VOD K POU...

Page 2: ...de onto the shaft pin pushing until it is firmly in place 6 Test the blade operation by rotating it with your hand There should be no friction with the other parts If blade does not rotate freely repe...

Page 3: ...O THE INTERIOR OF THE FAN AS THIS COULD CREATE A FIRE OR ELECTRIC SHOCK HAZARD THE FAN MOTOR IS FACTORY LUBRICATED FOR LIFE AND WILL REQUIRE NO FURTHER LUBRICATION NO OTHER USER MAINTENANCE IS REQUIRE...

Page 4: ...aration of Conformity and product identity Material Safety Data Sheet and product test report Please contact our customer service desk for support via website http www nedis com en us contact contact...

Page 5: ...ON Um die Rotationsfunktion zur Luftverteilung zu nutzen dr cken Sie einfach den Rotationsknopf nach unten dieser befindet sich auf dem Antriebsgeh use des Ventilators Um die Rotationsfunktion f r ein...

Page 6: ...solche anerkannt Diese Bedienungsanleitung wurde sorgf ltig verfasst Dennoch k nnen daraus keine Rechte und Pflichten hergeleitet werden K nig Electronic haftet nicht f r m gliche Fehler in dieser Bed...

Page 7: ...u dans le sens des aiguilles d une montre pour serrer 5 Glissez l h lice sur l axe du moteur jusqu qu elle soit solidement fix e 6 V rifiez que l h lice tourne correctement avec votre main L h lice ne...

Page 8: ...un chiffon doux sec avant d utiliser le ventilateur Ne pas utiliser des produits ou des nettoyants abrasifs pour nettoyer cet appareil car vous risquez de l endommager AVERTISSEMENT VITER DE L EAU DE...

Page 9: ...ous les tats membre de l Union Europ enne Il est galement conforme aux sp cifications et la r glementation en vigueur dans le pays de vente La documentation officielle est disponible sur demande Cela...

Page 10: ...l de ventilator op een MATIGE snelheidsinstelling INSCHAKELEN 3 Het indrukken van deze knop zal de ventilator op een HOGE snelheidsinstelling INSCHAKELEN ZWENKEN Duw de zwenkknop naar beneden te vinde...

Page 11: ...afgaande mededeling onder voorbehoud Alle logo s merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend Deze h...

Page 12: ...er stringerla 5 Fare scivolare la pala sul blocco dell albero spingendo fino a quando star in posizione in modo saldo 6 Testare il funzionamento della pala facendola ruotare manualmente Non dovrebbe r...

Page 13: ...nti o materiali abrasivi per pulire questa unit poich cos facendo si causeranno dei danni ATTENZIONE NON PERMETTERE ALL ACQUA DI FILTRARE ALL INTERNO DEL VENTILATORE POICHE CIO CREEREBBE RISCHIO DI IN...

Page 14: ...stati membri della Comunit Europea Inoltre conforme alle specifiche e alle normative applicabili nel paese in cui stato venduto La documentazione ufficiale disponibile su richiesta Essa include a tit...

Page 15: ...n de apagado OFF 1 oprima este bot n para encender el ventilador en la posici n de encendido ON y a una velocidad baja LOW 2 oprima este bot n para encender el ventilador en la posici n de encendido y...

Page 16: ...straciones y las especificaciones podr n sufrir cambios sin previo aviso Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares corres...

Page 17: ...Forgassa meg k zzel s ellen rizze akad smentesen forog e A lap tnak tk z smentesen kell forognia Ha a ventil tor m s elemeihez tk zik ism telje meg a 4 s 5 l p st 7 Helyezze a lap tany t a tengelyre s...

Page 18: ...L SEMMI KARBANTART ST NEM IG NYEL A VENTIL TOR A VENTIL TOR T ROL SA Tiszt tsa meg a ventil tort a tiszt t si tmutat 4 l p se szerint T rol s el tt szerelje sz t a ventil tort Helyezze vissza eredeti...

Page 19: ...g ig nye n lk l a k vetkez ket tartalmazza Megfelel s gi s term kazonoss gi Nyilatkozat anyagbiztons gi adatlap a term k vizsg lati jegyz k nyve T mogat ssal kapcsolatos gyekben keresse gyf lszolg la...

Page 20: ...vain painiketta alas tuulettimen moottorikotelon p ll Sammuttaaksesi py ritystoiminnon halutulle puhallusasetukselle ved py ritystappi yl s Py rint asetuksen hallinta voidaan tehd samalla vaikka tuule...

Page 21: ...virheist tai niiden seurauksista S ilyt k ytt ohjeet ja pakkaus my hemp k ytt tarvetta varten Huomio Tuote on varustettu t ll merkill Se merkitsee ettei k ytettyj s hk tai elektronisia tuotteita saa...

Page 22: ...sp nna fast 5 Skjut badet p axeln tryck tills den r helt p plats 6 Kontrollera bladets rotation med handen Se till att ingen friktion finns med andra delar Om bladet inte roterar fritt upprepa steg 4...

Page 23: ...SIDA F RVARA DIN FL KT F lj reng ringsinstruktionerna 1 4 ovan Se till att demontera fl kten och reng ra den f re f rvaring Spara originalf rpackningen f r att f rvara fl kten F rvara alltid p en tor...

Page 24: ...ration om verensst mmelse och produktidentitet materials kerhetsdatablad produkttestrapport Kontakta v r kundtj nst f r att f hj lp via webbplatsen http www nedis com en us contact contact form htm vi...

Page 25: ...na VYSOKOU rychlost OT EN VENTIL TORU DO STRAN K aktivaci ot en ventil toru a rovnom rn mu rozlo en foukan ho vzduchu jednodu e stiskn te nastavovac knofl k ot en ventil toru um st n na horn stran kry...

Page 26: ...esto e manu l byl zpracov n s maximaln p tiskov chyby nejsou vylou eny Konig Electronic nep eb r zodpov dnost za za kody vznikl v souvislosti s chybami v manu lu Pro budouc pou it uschovejte tento n v...

Page 27: ...de ceas pentru a l str nge 5 Glisa i paleta pe ax i mpinge i p n c nd este ata at bine n loc 6 Testa i func ionarea paletei rotind cu m na Nu ar trebui s existe fric iune cu celelalte piese componente...

Page 28: ...EOARECE AR PUTEA PROVOCA UN INCENDIU SAU UN PERICOL DE ELECTROCUTARE MOTORUL VENTILATORULUI ESTE LUBRIFIAT PENTRU TOAT DURATA DE VIA I NU MAI TREBUIE LUBRIFIAT NU SUNT NECESARE SAU RECOMANDATE ALTE M...

Page 29: ...ate reglement rile i directivele relevante valabile n toate statele membre ale Uniunii Europene Acesta este de asemenea conform cu toate specifica iile i reglement rile aplicabile n toate rile n care...

Page 30: ...30 8 9 3 10 11 1 2 3 4 5 6 4 5 7 VL FN12 VL FN16 8 220V 50Hz 0 1 2 3 KG BXL FN09 BXL FN16 21 40 220V AC 50Hz 220V AC 50Hz 1 2 2 3 BXL FN12 35 220V AC 50Hz 1 8...

Page 31: ...31 1 4 K nig Electronic http www nedis com en us contact contact form htm e mail service nedis com 31 0 73 5993965 NEDIS B V De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch...

Page 32: ...or at stramme 5 F r ventilatorbladene p akslen og pres indtil de er helt p plads 6 Kontroller ventilatorbladene ved at rotere dem med h nden De andre dele m ikke for rsage modstand Gentag trin 4 5 hvi...

Page 33: ...VET LIVSTIDSSMURT P FABRIKKEN OG KR VER IKKE YDERLIGER SM RRING YYDERLIGERE VEDLIGEHOLD ER IKKE N DVENDIGT OG IKKE ANBEFALET OPBEVARING AF VENTILATOR F lg ovenst ende reng ringsvejledning trin 1 4 Ren...

Page 34: ...te omfatter men er ikke begr nset til Overensstemmelseserkl ring og produkt ID Sikkerhedsdatablad testrapport for produktet Kontakt venligst vores kundeservice for support via vores website http www n...

Page 35: ...Plassert p toppen av motorhuset For skru av rotasjonsfunksjonaliteten for m lrettet vind dra rotasjonsknotten opp Endring av rotasjonsfunksjonaliteten kan gj res mens viften er i drift SKR STILLING Fo...

Page 36: ...ta ansvar for eventuelle feil i denne manualen eller konsekvenser som f lger Behold denne veiledningen og innpakningen for fremtidig referanse Forsiktig Dette produktet er markert med dette symbolet...

Reviews: