background image

 

 

 

 
 

46 

9. Averías 

En caso de no funcionar, verifique: 

9.1

 Presencia de tensión de red. 

9.2

 Integridad de los cables de conexión eléctrica. 

 
En caso de no identificar la falla, envíe el equipo al fabricante o a un centro de 

asistencia técnica autorizado. 
 

Cualquier  reparación  realizada  en  la  máquina  por  personal  no  autorizado  causará  la 
anulación de la garantía. 

 
CÓDIGOS DE ALARMA 

La  aparición  de  una  alarma  conduce  a  la  interrupción  del 

proceso  de  soldadura  (si  está  en  curso)  con  la  consiguiente 
degradación  posible  del  material  involucrado  en  la  unión 

(accesorio  y  tuberías).  Valsir  S.p.A.  declina  toda  responsabilidad  por  la  soldadura 
realizada con material ya utilizado en procesos en los que se hayan producido mensajes 

de alarma. 

 

Las  alarmas  se  señalan  mediante  el  parpadeo  del  LED  rojo  y  la  emisión  simultánea  de 
una señal acústica (pitido). Cada alarma emite un número preciso de destellos cada 2 

segundos. El ciclo se repite continuamente. Presione STOP para restablecer el error. 
 

Resumen 

Parpadeos y 
pitidos en 2 
segundos.

 

Descripción Error 

Causas 

Solución 

La máquina no puede 
alcanzar la corriente 
requerida para el ciclo de 
soldadura. 

Carga excesiva del 
accesorio o circuito del 
accesorio interrumpido. 
Tensión  de  alimentación 
demasiado baja. 

Reemplace el accesorio. 
Compruebe los cables. 
Compruebe  la  fuente  de 
alimentación. 

Circuito interrumpido 

Circuito 

del 

accesorio 

interrumpido. 

Reemplace el accesorio 

Faltan las condiciones para 
iniciar la soldadura. 

El  accesorio  ya  no  está 
conectado 

la 

temperatura  está  fuera  de 
rango 

Verifique  nuevamente  las 
condiciones  ambientales  y 
las conexiones. 

Interrupcion de usuario 

El usuario pulsa STOP 

Iniciar  un  nuevo  ciclo  de 
soldadura. 

Calentamiento excesivo 

Soldaduras  sucesivas  muy 
juntas. 

Proteja la máquina de la luz 
solar  directa  y  extienda  el 
tiempo  de  enfriamiento  de 
la máquina 

Temperatura ambiente 
demasiado alta 

Temperatura 

ambiente 

demasiado alta 

Compruebe las condiciones 
ambientales  y  deje  reposar 
la máquina. 

Cortocircuito de terminales 
de soldadura. 

Terminales 

desgastados, 

manga no compatible 

Reemplace el accesorio. 
Sostituire 

terminali 

di 

saldatura 

 

 

 

Summary of Contents for MUSTANG 160 V2

Page 1: ...l Handbook Italian Rev 5 11 01 2019 MU001913 MANUALE D USO E MANUTENZIONE OPERATION AND MAINTENANCE HANDBOOK MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO Y MANTEN...

Page 2: ...Appareil 22 4 Principes de fonctionnement et applications 22 5 Recommandations de s curit 23 6 Crit res g n raux de soudage 24 7 Instructions d utilisation 26 8 Tests et entretien 27 9 Solutions en c...

Page 3: ...tutte le informazioni e le avvertenze necessarie per un uso appropriato e sicuro dell apparecchio da parte di operatori professionisti Raccomandiamo di leggerli in tutte le loro parti prima di accinge...

Page 4: ...plicata una differenza di potenziale viene attraversata per un periodo di tempo ben definito da una determinata corrente Il calore prodotto realizza la saldatura Per ogni saldatura bisogna quindi defi...

Page 5: ...CONDIZIONI AMBIENTALI non utilizzare l apparecchiatura in ambienti umidi o bagnati 5 2 LUOGO DI LAVORO rendere inagibile il luogo di lavoro alle persone non autorizzate 5 3 PRESENZA DELL OPERATORE DU...

Page 6: ...12 DISCONNETTERE L ALIMENTAZIONE AL TERMINE DELLA SALDATURA Al termine dell operazione di saldatura ricordarsi sempre di scollegare la spina dalla presa di corrente alimentazione 6 Criteri generali di...

Page 7: ...dalla confezione protettiva poco prima del suo impiego pulirne l interno come da istruzioni fornite dal produttore 6 4 POSIZIONAMENTO Infilare le estremit dei tubi nel manicotto Per assicurare che le...

Page 8: ...nuovamente START la macchina inizia a saldare ed il LED verde rimane acceso 7 5 al termine della saldatura entrambi i LED lampeggiano Premere STOP per riportare la macchina in stand by Riepilogo Opera...

Page 9: ...2 5 4 6 Lunghezza massima m 50 100 150 200 8 4 Cavi devono avere l isolante integro non essere collocati in luoghi di passaggio di veicoli o pedoni e non devono essere sottoposti all attacco di agenti...

Page 10: ...si ripete ininterrottamente Premere STOP per resettare l errore Riepilogo Lampeggi e beep in 2 secondi Descrizione Errore Cause Soluzione 1 La macchina non riesce a raggiungere la correntenecessaria...

Page 11: ...viso a discrezione del costruttore Supporto in caso di problemi S p A Loc Merlaro 2 25078 Vestone BS Tel 39 0365 877011 Fax 39 0365 879395 assistenza valsir it Smaltimento Non smaltire con i rifiuti d...

Page 12: ...ormation and recommendations you need for the safe and proper use of the equipment by trained welders We urge you to fully read both the handbook and its enclosures before using the welding equipment...

Page 13: ...lied to the terminals of a resistor contained in a fitting which is traversed for a certain time interval by a constant current The released heat carries out the welding The welding is defined by thre...

Page 14: ...features and usage of the welding equipment make it essential to pay particular attention to the following recommendations 5 1 AMBIENT CONDITIONS Do not use the equipment in wet environments 5 2 WORK...

Page 15: ...isk of fire or explosion It is compulsory in such conditions to use specifically designed and constructed equipment 5 12 DISCONNECT POWER PLUG AFTER WELDING On completion of the welding operation alwa...

Page 16: ...g starts and clean the inside of the coupler in compliance with the manufacturer s recommendations 6 4 POSITIONING Slide the ends of the pipes into the coupler It is advisable to align the pipe and co...

Page 17: ...e returns back to stand by state slow flashing 7 4 Press START again the machine starts welding The green LED will stay on till the welding ends 7 5 Both LEDs flash at the end of welding Press STOP to...

Page 18: ...olicitations 8 5 Machine must be isolated and placed on stable ground Keep the machine with its connection cables clean and dry Before carrying out any cleaning operations disconnect the plug from the...

Page 19: ...onds The cycle repeats continuously Press STOP to reset the error Summary Flashes and beeps in 2 seconds Alarm description Cause Solution 1 The machine cannot reach the current required to weld The fi...

Page 20: ...cretion of the manufacturer Help in the event of problems S p A Loc Merlaro 2 25078 Vestone BS Tel 39 0365 877011 Fax 39 0365 879395 assistenza valsir it Disposal Do not dispose of in the household tr...

Page 21: ...Vous trouverez ici tous les renseignements et les instructions n cessaires l utilisation correcte et s re de ce produit par des soudeurs exp riment s Nous vous recommandons de lire tous les chapitres...

Page 22: ...ule une diff rence de tension est appliqu e aux bornes d une r sistance La chaleur d gag e effectue la soudure Le soudage est d fini par trois param tres temps de soudure intensit du courant voltafe a...

Page 23: ...ONDITIONS ENVIRONNEMENTALES Ne jamais utiliser la machine dans des lieux humides ou mouill s 5 2 LIEU DE TRAVAIL Il faut s assurer que le lieu de travail soit inaccessible aux personnes non autoris es...

Page 24: ...re is any risk of fire or explosion It is compulsory in such conditions to use specifically designed and constructed equipment 5 12 D BRANCHEZ L ALIMENTATION APR S LE SOUDAGE A la fin de l op ration d...

Page 25: ...structions du constructeur 6 4 POSITIONNEMENT Glisser les extr mit s gratt es des tuyaux dans le manchon et les aligner pour S assurer que les pi ces souder restent dans une position stable pendant la...

Page 26: ...veille clignotement lent 7 4 Appuyez nouveau sur START la machine commence souder La LED verte restera allum e jusqu la fin du soudage 7 5 Les deux voyants clignotent la fin du soudage Appuyez sur ST...

Page 27: ...ieu propre et sec dans une position stable Il faut maintenir la machine les c bles de soudage et les c bles de rallonge parfaitement propres et secs Il faut d brancher la machine avant toute op ration...

Page 28: ...lement Appuyez sur STOP pour r initialiser l erreur R sum Clignote et met un bip en 2 secondes Description de l alarme Cause Solution 1 La machine ne peut pas atteindre le courant requis pour souder L...

Page 29: ...re modifi es sans pr avis sur d cision du Constructeur S p A Loc Merlaro 2 25078 Vestone BS Tel 39 0365 877011 Fax 39 0365 879395 assistenza valsir it Elimination Ne pas mettre aux d chets m nagers Po...

Page 30: ...e f r eine zweckm ige und sichere Bedienung des Ger ts seitens Profi Bediener erforderlichen Informationen und Hinweise enthalten Wir raten Ihnen dazu es sich vor der Inbetriebnahme der Maschine aufme...

Page 31: ...e Effekt Eine Heizwendel die in einer Muffe enthalten ist deren Enden eine Potentialdifferenz angelegt wird wird f r eine bestimmte Zeit von einem bestimmten Strom durchflossen Die erzeugte W rme f hr...

Page 32: ...s Ger tes erfordern besondere Aufmerksamkeit auf die folgenden Empfehlungen 5 1 UMGEBUNGSBEDINGUNGEN Nur in trockener Umgebung schwei en 5 2 ARBEITSPLATZ Ger tebedienung durch qualifiziertes Personal...

Page 33: ...nd oder Explosionsgefahr besteht Bei solchen Bedingungen sind speziell daf r vorgesehene Ausr stungen zu verwenden 5 12 NETZSTECKER TRENNEN NACH DEM SCHWEISSEN Nach Beendigung der Arbeiten ist der Net...

Page 34: ...elscheiben sind absolut verboten Entfernen Sie die Muffe aus ihrer Schutzverpackung kurz vor dem Gebrauch reinigen Sie das Innere nach Anweisungen des Herstellers 6 4 POSITIONIERUNG Rohr ohne zu verka...

Page 35: ...ames Blinken 7 4 START erneut dr cken Die Maschine beginnt zu schwei en Die gr ne LED leuchtet bis zum Ende des Schwei vorgangs 7 5 Die beiden LEDs blinken am Ende des Schwei ens Dr cken Sie STOP um i...

Page 36: ...deren k rperlichen Anforderungen ausgesetzt werden 8 5 MASCHINENK RPER Schwei ger t sicher positionieren Schwei ger t und Schwei kabel bitte trocken und sauber lagern Vor einer Gr tereinigung unbeding...

Page 37: ...Ursache L sung 1 Die Maschine kann den zum Schwei en erforderlichen Strom nicht erreichen Der Widerstand der Muffe ist zu hoch oder die Spule der Muffe ist unterbrochen Tauschen Sie die Muffe aus berp...

Page 38: ...ers ohne vorherige Ank ndigung ge ndert werden Hilfe bei Problemen S p A Loc Merlaro 2 25078 Vestone BS Tel 39 0365 877011 Fax 39 0365 879395 assistenza valsir it Entsorgung Nicht in den Hausm ll ents...

Page 39: ...dora Mustang 160 stos contienen toda la informaci n y las advertencias necesarias para un uso apropiado y seguro del aparato por parte de operadores profesionales Recomendamos leerlos en todas sus par...

Page 40: ...ica una diferencia de potencial se cruza durante un per odo de tiempo bien definido por una corriente dada El calor producido lleva a cabo la soldadura Para cada soldadura se deben definir tres par me...

Page 41: ...de acuerdo con los siguientes requisitos 5 1 CONDICIONES AMBIENTALES No utilice el aparato en ambientes h medos o mojados 5 2 LUGAR DE TRABAJO prohibir el lugar de trabajo de personas no autorizadas 5...

Page 42: ...NECTE LA FUENTE DE ALIMENTACI N AL FINAL DE LA SOLDADURA Al final de la operaci n de soldadura recuerde siempre desconectar el enchufe de la toma de corriente 6 Criterios generales de soldadura La cal...

Page 43: ...l interior seg n las instrucciones proporcionadas por el fabricante 6 4 COLOCACI N Inserte los extremos de los tubos en el accesorio Para garantizar que las piezas permanezcan estables en su posici n...

Page 44: ...modo de espera 7 4 Presione START nuevamente la m quina comienza a soldar y el LED verde permanece encendido 7 5 al final de la soldadura ambos LED parpadean Presione STOP para regresar la m quina a...

Page 45: ...0 8 4 CABLES debe tener el aislamiento intacto no debe colocarse en lugares de paso de veh culos o peatones y no debe estar sujeto al ataque de agentes qu micos y o solicitaciones f sicas particulares...

Page 46: ...tablecer el error Resumen Parpadeos y pitidos en 2 segundos Descripci n Error Causas Soluci n 1 La m quina no puede alcanzar la corriente requerida para el ciclo de soldadura Carga excesiva del acceso...

Page 47: ...del fabricante Soporte en caso de problemas S p A Loc Merlaro 2 25078 Vestone BS Tel 39 0365 877011 Fax 39 0365 879395 assistenza valsir it Eliminaci n No desechar con la basura dom stica Al final de...

Page 48: ...48...

Page 49: ...de ogni validit in caso di modifiche apportate al prodotto non approvate esplicitamente e per iscritto dal costruttore Die G ltigkeit der vorliegenden Erkl rung ist nichtig im Falle von nderungen des...

Page 50: ......

Page 51: ......

Reviews: