VALPES ER PREMIER Installation Manual Download Page 20

DSBA3308 • Rév. 28/03/2022  

20 

ES 

Índice  

Montaje  ......................................................................................................................................   3 

Dimensiones  ...............................................................................................................................   4 

Conexiones eléctricas  ................................................................................................................   5 

Operación  ...................................................................................................................................   5

 

DIRIGIDO A LOS PROPIETARIOS Y USUARIOS

 

Gracias por comprar este dispositivo. Se Garantiza un funcionamiento seguro y óptimo siempre que se utilice de acuerdo con 

las instrucciones descritas en este instructivo y que sea objeto de un mantenimiento adecuado. Es importante que el 

instalador y el usuario están adecuadamente capacitados y supervisados  para evitar cualquier daño material y lesiones 

personales que puedan conducir a la muerte. 

Los propietarios y usuarios de este dispositivo deben asegurarse que se use de manera adecuada y segura 

LEA ESTE INSTRUCTIVO CUIDADOSAMENTE para utilizar este dispositivo correctamente y respetar escrupulosamente las 

instrucciones, así como las restricciones establecidas por las leyes locales vigentes. El incumplimiento de estas instrucciones 

puede provocar la muerte, lesiones corporales graves y daños material . Este manual debe ser considerado como parte del 

dispositivo y debe guardarse para referencia futura. 

Los propietarios no deben permitir que una persona menor de 18 años de edad  toque este dispositivo, y deben asegurarse 

que esté debidamente capacitado y supervisado, y haya leído y entendido este manual. Los propietarios también deben 

asegurarse que ninguna persona no autorizada pueda entrar en contacto con este dispositivo. 

Si este equipo o una de sus partes está dañado y requiere reparación, deje de utilizarlo y contacte inmediatamente un técnico 

especializado. Si las etiquetas de advertencia o este instructivo se pierden, dañan o son ilegibles o si necesita copias 

adicionales, puede contactarnos para obtener estos artículos sin costo adicional. 

Recuerde que este manual y las etiquetas de advertencia no reemplazan la necesidad de estar alerta, capacitar y controlar 

adecuadamente a los usuarios, y usar el sentido común al usar este equipo. 

Si tiene dudas sobre un trabajo específico o el uso adecuado de este material, no dude en contactarnos. 

Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y 

electrónicos (RAEE). No elimine este producto con la basura doméstica, recíclelo de acuerdo con la legislación 

de su país desechándolo por separado en un contenedor de reciclaje especialmente diseñado. 

Summary of Contents for ER PREMIER

Page 1: ...al control box Installation manual Manuel d Installation et d Utilisation p 2 Installation and Operation Manual p 8 Installations und Bedienungsanleitung p 14 Manual de instalaci n y funcionamiento p...

Page 2: ...res ne doivent pas permettre une personne de toucher cet appareil moins qu elle n ait au moins 18 ans qu elle soit correctement form e et encadr e et qu elle ait lu et compris ce manuel Les propri tai...

Page 3: ...PLUS VR VS et VT PLUS Le montage s effectue entre l embase ISO5211 de la vanne et celle de l actionneur ER PREMIER ER PLUS et VR F05 F07 VS F07 F10 VT PLUS F10 F12 Orientations de montage conseill es...

Page 4: ...DSBA3308 R v 28 03 2022 Evol EV 22 53 4 FR Encombrements Plaque de xation pour ER VR et VS F07 Plaque de xation pour VS F10 et VT PLUS...

Page 5: ...DSBA3308 R v 28 03 2022 5 FR Bo tier polycarbonate Bo tier aluminium...

Page 6: ...s longueurs de c bles le courant induit g n r par les c bles ne doit pas d passer 1mA S lection des c bles La temp rature de service maximale des c bles ne doit pas tre inf rieure 110 C Respecter imp...

Page 7: ...le commutateur reprendra cette position AUTO MANU Le mode de fonctionnement est accessible uniquement quand la serrure est d verrouill e et n cessite un maintien physique du commutateur Il donne acc...

Page 8: ...achine and should be kept available for easy reference by any user Owners should not permit anyone to touch this equipment unless they are over 18 years of age are adequately trained and supervised an...

Page 9: ...ic actuators The local control box takes place between the ISO5211 plate of the valve and the actuator one ER PREMIER ER PLUS and VR F05 F07 VS F07 F10 VT PLUS F10 F12 Recommended mounting orientation...

Page 10: ...DSBA3308 R v 28 03 2022 10 EN Dimensions Mounting plate for ER VR and VS F07 Mounting plate for VS F10 and VT PLUS...

Page 11: ...DSBA3308 R v 28 03 2022 11 EN Polycarbonate version Aluminium version...

Page 12: ...In case of long cables please note the induction current shall not exceed 1mA The selection of the cables the maximal operating temperature of the cables and cable glands must be at least 110 C Stric...

Page 13: ...manually the switch returns to AUTO position AUTO MANU The operating mode is available only when the button is unlocked and requires the switch to be physically held It gives access to a temporary con...

Page 14: ...ses Ger t zu ber hren es sei denn sie sind ber 18 Jahre alt ausreichend geschult und beaufsichtigt und haben dieses Handbuch gelesen und verstanden Die Besitzer sollten auch sicherstellen dass kein un...

Page 15: ...worden Die Montage erfolgt zwischen der ISO5211 Schnittstelle des Ventils und der Schnittstelle des Stellantriebs ER PREMIER ER PLUS und VR F05 F07 VS F07 F10 VT PLUS F10 F12 Empfohlene Montageausric...

Page 16: ...DSBA3308 R v 28 03 2022 16 D Dimensionen Befestigungsplatte f r ER VR und VS F07 Befestigungsplatte f r VS F10 und VT PLUS...

Page 17: ...DSBA3308 R v 28 03 2022 17 D Polycarbonat Geh use Aluminiumgeh use...

Page 18: ...mmen werden F r die Verwendung mit dem langen Kabel darf der erzeugte Induktionsstrom 1mA nicht berschreiten Verwenden Sie Kabel die eine Temperatur von 110 C widerstehen k nnen Halten Sie unbedingt d...

Page 19: ...alter wieder diese Position ein AUTO MANU Die Betriebsart ist nur zug nglich wenn das Schloss entriegelt ist und erfordert ein physisches Halten des Schalters Er erm glicht den Zugriff auf eine vor be...

Page 20: ...tura Los propietarios no deben permitir que una persona menor de 18 a os de edad toque este dispositivo y deben asegurarse que est debidamente capacitado y supervisado y haya le do y entendido este ma...

Page 21: ...PLUS VR VS y VT PLUS El montaje se realiza entre la placa ISO5211 de la v lvula y el actuador ER PREMIER ER PLUS y VR F05 F07 VS F07 F10 VT PLUS F10 F12 Orientaciones de montaje recomendadas para VT O...

Page 22: ...DSBA3308 R v 28 03 2022 22 ES Dimensiones Placa de jaci n para ER VR y VS F07 Placa de jaci n para VS F10 y VT PLUS...

Page 23: ...DSBA3308 R v 28 03 2022 23 ES Carcasa de policarbonato Carcasa de aluminio...

Page 24: ...bles largos la corriente inducida generada por los cables no debe superar 1mA Elecci n de los cables La temperatura de servicio de los cables y de los prensaestopas debe ser m s alta que 110 C Respeta...

Page 25: ...aplica ninguna retenci n manual el interruptor volver a esta posici n AUTO MANU S lo se puede acceder al modo de funcionamiento cuando la cerradura est desbloqueada y requiere que se mantenga f sicam...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: