Valorit VT-MT 330 ME Instruction Manual Download Page 8

614019400fr+it_BA.doc  /  5.7.07  /  mf 

 
 
 

5. Changing batteries: 

You need four 1,5 Volt alkaline batteries of the size LR6 for this safe. Please use only high quality-products 
that have sufficient power, last long enough and are safe of leakage. When the batteries are low, you 
will see the message 

Lo-BAT

 appear on the display entering the code. To test the batteries, just press the 

E, if the batteries are high, the display will show 

Hi-BAT

. Please return used batteries to official collecting 

points, thus helping to protect the environment. To change the batteries, proceed as follows: 

 

Open the door according to item 3 of the instructions manual. 

 

Open the battery cover, located inside the safe. 

 

Replace the batteries 

 take care of the correct po / - . 

 

Close the battery cover by pushing it to the left. 

 
 

6.  Programming your master code: 

This safe is equipped with an emergency code. If necessary, you can open the safe without user code. 
Keep your code in a safe place but never inside your safe. To programme a new master code, proceed 
as follows: 

 

Press two times zero 

0 0

 

Press 

E

 

Enter your present 3 to 6 digit code 

n

 

n

 

n

 

n

 

n

 

n

  (factory-set master code 

u

 

u

 

u

 

u

 

u

 

u

)

 

Press 

E

 

Enter your new 3 to 6 digit code 

n

 

n

 

n

 

n

 

n

 

n

 

Press 

E

 

Re-enter your new 3 to 6 digit code 

n

 

n

 

n

 

n

 

n

 

n

 

Press 

E

 

Your new master code is programmed. 

 
 

7. Emergency lock: 

This safe is equipped with an emergency lock. If necessary, you can open the safe without any code. 
The emergency lock allows you to open your safe mechanically. Keep the key in a safe place but never 
inside your safe. To open the safe with the emergency lock, proceed as follows: 

 

Remove the round plastic cover situated on the right side of the keypad. 

 

Insert the key and turn it clockwise. 

 

The door will open. 

 

The safe is open. 

 
 

8. Recommendation: 

Your safe is equipped with fastening holes. For safety reasons, we recommend that you secure the safe in 
its place in such way that it can’t be carried away in case of burglary. The best way to secure the safe 
depends on the location, and it may be helpful to get advice from an expert. 

Summary of Contents for VT-MT 330 ME

Page 1: ...en den einzelnen Schritten dürfen nicht mehr als 5 Sekunden vergehen da sich das Elektronikschloss sonst automatisch ausschaltet Um das Schloss zu öffnen gehen Sie wie folgt vor 3 bis 6 stelligen persönlichen Geheimcode n n n n n n eingeben Taste E drücken Der Tresor ist geöffnet Erklingen bei der Codeeingabe 3 kurze Signaltöne und das Zeichen ERROR erscheint auf dem Display ist der eingegebene Co...

Page 2: ...de zu programmieren gehen Sie wie folgt vor Drücken Sie zweimal die Taste Null 0 0 Drücken Sie die Taste E Alten 3 bis 6 stelligen Master Öffnungscode n n n n n n eingeben Werks Master Öffnungscode u u u u u u Drücken Sie die Taste E Neuen 3 bis 6 stelligen Master Öffnungscode n n n n n n eingeben Drücken Sie die Taste E Neuen 3 bis 6 stelligen Master Öffnungscode n n n n n n wiederholen Drücken S...

Page 3: ...programmer vous y utiliserez votre propre code personnel de 3 à 6 chiffres Si vous laissez s écouler plus de 5 secondes entre les différentes opérations la serrure électronique se déconnecte automatiquement Pour ouvrir le coffre fort procédez comme suit Introduisez le code à 3 6 chiffres n n n n n n Pressez la touche E Le coffre fort est ouvert Si 3 longs signaux sonores retentissent pendant que v...

Page 4: ...e d ouverture de manager procédez comme suit Pressez 2 fois la touche zéro 0 0 Pressez la touche E Introduisez le code d ouverture de manager existant de 3 à 6 chiffres n n n n n n code d usine u u u u u u Pressez la touche E Introduisez le nouveau code d ouverture de manager de 3 à 6 chiffres n n n n n n Pressez la touche E Répétez votre nouveau code d ouverture d urgence de 3 à 6 chiffres n n n ...

Page 5: ...vostro codice da 3 à 6 cifre Tra le operazioni individuali è consentito un tèmpo di 5 secondi altrimenti la serratura elettronica si rimette in posizione iniziale Per l apertura della serratura procedete in modo seguente Inserire il codice da 3 à 6 cifre n n n n n n Prèmere il pulsante E La porta è aperta Se risuonano tre brevi segnali acustici e sul display luminoso apparisce la scritta ERROR il ...

Page 6: ... etc Per programmare il codice di emergenza procedere in modo seguente Premere il pulsante zero due volte 0 0 Premere il pulsante E Introdurre il codice master vecchio da 3 à 6 cifre n n n n n n codice di fabbrica u u u u u u Premere il pulsante E Introdurre il nuovo codice master da 3 à 6 cifre n n n n n n Premere il pulsante E Ripetere il nuovo codice master da 3 à 6 cifre n n n n n n Premere il...

Page 7: ...rogrammed your personnel user code you will use this personal 3 to 6 digit code Don t wait longer then 5 seconds between each step when opening the safe else the lock disconnects To open the safe proceed as follows Enter your 3 to 6 digit code n n n n n n Press E The safe is open Should you enter a wrong code you will hear 3 short beeps the lock won t open and on the display ERROR appear After ent...

Page 8: ...de Keep your code in a safe place but never inside your safe To programme a new master code proceed as follows Press two times zero 0 0 Press E Enter your present 3 to 6 digit code n n n n n n factory set master code u u u u u u Press E Enter your new 3 to 6 digit code n n n n n n Press E Re enter your new 3 to 6 digit code n n n n n n Press E Your new master code is programmed 7 Emergency lock Th...

Reviews: