background image

1

ENSAMBLAJE

a

b

10-3

10-3

7

14

12

11

13

10-3

c

d

10-3

10-1

10-2

10-3

13

10-1

- 39 -

Summary of Contents for VS-2001 Plus

Page 1: ...tion and User Guide VS 2001 Plus Français p 18 Español p 35 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date If you have questions relating to the use warranty return claims and replacement please call Phone 877 551 0484 Monday to Friday 8 30am 5 30pm PST ...

Page 2: ...dards all in one cartridge provides manual selection of temperature automatic compensation for differential pressure variations assuring unchanged temperature output High Quality Stainless Steel Hydro Jets To enhance shower performance the VS 2001 Plus shower panel comes with three 3 high quality stainless steel hydro jets Each hydro jet is easily adjustable and has 18 silicone nozzles each Finish...

Page 3: ...ples and packing straps Please check to ensure that all components and parts are complete The Filter Gasket 12 must be installed to protect against incoming dirt by pipework Incoming dirt can impair the function and or lead to damages on functional parts of the fixture Manufacturer will not be held liable for resulting damages The O Ring Gasket 13 must be installed to prevent water leakage Manufac...

Page 4: ...7 6 5 7 6 5 12 13 9 8 12 1 1 2 14 4 3 15 10 3 13 11 10 2 1 2 10 1 1 3 12 12 13 1 3 10 1 4 ...

Page 5: ...1 ASSEMBLY a b 10 3 10 3 7 14 12 11 13 10 3 c d 10 3 10 1 10 2 10 3 13 10 1 5 ...

Page 6: ...8 3 3 C 1 1 12 2 B 1 1 1 2 1 3 1 1 1 3 12 C 3 1 1 B Note The glass shelf can hold a max weight of 11 lbs Warning Do not exceed the recommended weight limit ASSEMBLY 2 6 ...

Page 7: ...mmended 10 BH Body Height Dimensions 3 551 8 4 7 5 6 BH 2 3 1 G 1 2 5 37 6 Max1 Recommended Height 40 41 PH 15 1 17 8 4 1 1 2 2 Hole dia Ø6 5mm Depth 30mm 5 x4PCS 6 x2PCS 7 x4PCS INSTALLATION INSTRUCTIONS 7 ...

Page 8: ...10 12 12 9 Sealing T ape 8 9 6 6 11 13 13 12 13 C H C C H H INSTALLATION INSTRUCTIONS 8 ...

Page 9: ...re Max hot water temperature Recommended hot water temperature Flow rate 80 psi How to use shower Head and Adjustable Jet Spray Nozzles 9 How to use the Temperature Control Knob Turn the knob counter clockwise from the 12 o clock position to open the valve Continuing to turn knob counter clockwise increases the temperature of the water turning clockwise decreases the temperature set the temperatur...

Page 10: ...e Pressure Balancing Valve first tu 10 Two modes simultaneously When the position knob is placed in between each dot mark this will result in a sharing of water output between 2 operating modes This can be used if combination of 2 modes is desired however the water output will be reduced due to sharing of water flowing through the system between those 2 operating modes When the position knob is pl...

Page 11: ... 5 4 3 1 2 Remove the handle to open the set screw access hole 1 Loosen the set screw 1 from the valve stem and pull the knob 2 straight out 2 2 5 mm 3 2 1 1 Loosen and remove the gland nut 4 Remove the Diverter valve 5 by pulling it straight out 4 4 3 5 Diverter valve 4 11 ...

Page 12: ...o avoid scratching the trim plate Do not force the nut too tightly 4 4 3 Adjust the knob with right position Shower Head Mode 2 Replace the knob 2 on the valve stem Before securing the knob turn on the water to know which way the handle is to be pointed 5 4 2 5 mm 3 2 1 1 Tighten the handle 3 and nish the install Once the correct position of the knob has been determined place the knob on the valve...

Page 13: ... Remove the handle to open the set screw access hole 1 Loosen the set screw 1 from the valve stem and pull the knob 8 straight out 2 2 5 mm Loosen and remove the gland nut 10 3 Remove the Pressure Balance valve 11 by pulling it straight out 4 Pressure Balance valve 10 10 11 8 1 1 9 1 8 10 11 9 13 ...

Page 14: ... nut 10 Take precaution to avoid scratching the trim plate Do not force the nut too tightly 2 Tighten the handle 9 and nish the install 6 Using the knob 8 rotate the valve counter clockwise to its fully closed position 3 Reinstall the knob 8 with the handle pointing towards the C position 4 Tighten the set screw 1 to secure it Do not overtighten 5 2 5 mm How to install the Pressure Balance Valve 1...

Page 15: ... finger or a non abrasive sponge or clean cloth see a a 3 4 b d 2 If scales or deposits are stubborn or difficult to remove especially is present on the chrome plated surface of the shower head or jet sprayers please follow these steps a pour approx 1 cup of commercial scale remover such as LIME AWAY or CLRTM into a shallow dish b dilute the scale remover with water as instructed in the scale remo...

Page 16: ...ing forced into cold water pipe or vice versa when mixer is closed Check valves dirty or leaking Clean check valves exchange if necessary Dirt or sedimentation on valve seat shut off unit damaged Clean or exchange shut off unit Shower drips continuously Modern faucets and shower products utilize a combination of materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionali...

Page 17: ...warranty does not cover damage due to such things as accident misuse abuse mishandling neglect acts of God fires earthquakes floods high winds government war riot or labor issues defined as strikes lockouts delay of carrier unauthorized repair or any other beyond the control of the Seller whether similar or dissimilar to the foregoing Seller is not responsible for any damages caused by the Purchas...

Page 18: ... utilisation JOINDRE VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d achat Si vous avez des questions concernant l utilisation la garantie le retour les réclamations et le remplacement veuillez appeler au numéro suivant Téléphone 877 551 0484 lundi au vendredi de 8 h 30 à 17 h 30 HNP 18 VS 2001 Plus ...

Page 19: ... optimal du panneau des années durant Solide douche téléphone de luxe en laiton Le VS 2001 Plus est également muni d une solide douche téléphone de luxe en laiton La douche téléphone de haute qualité et robuste demeurera performante pendant de nombreuses années afin de vous procurer une agréable expérience chaque fois que vous vous trouvez sous la douche Veuillez toujours prendre soin de la douche...

Page 20: ...es enfants et de mineurs Pendant l installation tous les outils vis et petites pièces doivent être sous surveillance pour éviter qu ils ne tombent entre les mains d enfants Faites preuve de prudence en tout temps lors de l installation de ce produit Veuillez vous assurer d être physiquement capable de procéder à toutes les étapes de l installation et d avoir en votre possession tous les outils néc...

Page 21: ...7 6 5 7 6 5 12 13 9 8 12 1 1 2 14 4 3 15 10 3 13 11 10 2 1 2 10 1 1 3 12 12 13 1 3 10 1 21 ...

Page 22: ...1 ASSEMBLAGE a b 10 3 10 3 7 14 12 11 13 10 3 c d 10 3 10 1 10 2 10 3 13 10 1 22 ...

Page 23: ...8 3 3 C 1 1 12 2 B 1 1 1 2 1 3 1 1 1 3 12 C 3 1 1 B 2 ASSEMBLAGE Note L étagère en verre peut soutenir un poids maximal de 11 lb Attention Ne mettez pas plus de poids que la limite recommandée 23 ...

Page 24: ...25po 4 7 5 6 BH 2 3 1 G 1 2 5 37po 6po PH 15 17 125po 0 5po 4 5po 7 x4pièces Hauteur recommandée 40po 41po Max 1po 10po Hauteur du corps Trou Dia Ø0 25po Profondeur 1 18po 3po 6 x2pièces 5 x4pièces 24 INSTRUCTIONS D INSTALLATION ...

Page 25: ...INSTRUCTIONS D INSTALLATION 10 12 12 9 8 9 6 6 11 13 13 12 13 C H C C H H Ruban d étanchéité 25 ...

Page 26: ... son pivotement à un angle de 60 degrés 35 60 Gicleurs ajustables Peut effectuer une rotation de 35 grâce à la rotule 26 Comment utiliser le bouton de réglage de température Tournez le bouton dans le sens antihoraire à partir de la position midi pour ouvrir la soupape La température augmente si vous continuez à tourner le bouton dans le sens antihoraire et diminue si vous le tournez dans le sens h...

Page 27: ...Lorsque la commande de la soupape d équilibrage de pression est à la position e Position de jet Lorsque la commande se trouve entre deux marques de réglage l eau se diviseentre les deux sorties choisies Vous pouvez utiliser ces fonctions si vous le désirez mais le débit d eau s en trouvera réduit car l eau coulera dans les systèmes de ces deux modes Deux modes simultanément Lorsque le bouton de co...

Page 28: ...on Enlevez la poignée pour ouvrir l ori ce d accès à la vis de réglage Dévissez partiellement la vis de réglage no 1 de la tige de la soupape et tirez sur la commande no 2 pour l enlever 3 32 po Dévissez partiellement l écrou libre no 4 et enlevez le Tirez sur la cartouche de dérivation no 5 pour l enlever Soupape de dérivation 28 ...

Page 29: ...rrez l écrou libre no 4 Prenez garde de ne pas égratigner la plaque d enjolivement Ne serrez pas trop Ajustez la commande à la bonne position Remettez la commande no 2 sur la tige de la soupape Avant de fixer la commande ouvrez l eau pour savoir la direction dans laquelle doit pointer la poignée Mode pomme de douche Serrez la poignée no 3 et terminez l installation 3 32 po Une fois que vous avez d...

Page 30: ... de pression Enlevez la poignée pour ouvrir l ori ce d accès à la vis de réglage Dévissez partiellement la vis de réglage no 1 de la tige de la soupape et tirez sur la commande no 8 pour l enlever 3 32 po Dévissez partiellement l écrou libre no 10 et enlevez le Tirez la soupape d équilibrage de pression no 11 pour l enlever 30 Soupape d équilibrage de pression ...

Page 31: ...aque d enjolivement Ne serrez pas trop Placez la soupape d équilibrage de pression no 11 dans l ouverture de la soupape Notez que l une des tiges de la partie inférieure de la soupape d équilibrage de pression no 11 doit être alignée avec le trou se trouvant à l arrière de l ouverture À l aide de la commande no 8 faites tourner la soupape dans le sens antihoraire jusqu à ce qu elle soit dans la po...

Page 32: ...linge propre voir a a 3 4 b d 2 Si les dépôts calcaires sont tenaces ou difficiles à enlever particulièrement s il y en a sur la surface chromée de la pomme de douche ou les gicleurs veuillez suivre les étapes suivantes a Versez environ une tasse de produit de détartrage commercial comme LIME AWAY ou CLRTM dans un contenant peu profond b Diluez le produit de détartrage avec de l eau conformément a...

Page 33: ...sez jamais des produits nettoyants qui contiennent des abrasifs N utilisez pas de chiffons tampons ou éponges abrasifs Pression d alimentation inadéquate Les joints d étanchéité des filtres sont sales Procédure de nettoyage Vous devez régulièrement nettoyer vos robinets et produits de douche pour éviter l accumulation de dépôts calcaires et de taches d eau Suivez les instructions de l emballage Ne...

Page 34: ...s inclus La garantie limitée n est pas transférable entre les États Unis et le Canada GARANTIE LIMITÉE Garantie d un 1 an contre les défauts de fabrication DURÉE DE LA GARANTIE Si vous avez des questions concernant l utilisation la garantie le retour les réclamations et le remplacement veuillez appeler au numéro suivant Téléphone 877 551 0484 lundi au vendredi de 8 h 30 à 17 h 30 HNP Envoyez nous ...

Page 35: ...talación y utilización ADJUNTE SU RECIBO AQUI Número de Serie Fecha de Compra Si tiene preguntas sobre la utilización garantía devolución reclamaciones o la sustitución de este producto llame al Teléfono 877 551 0484 lunes a viernes de 8 30 a 17 30pm PST POR 35 VS 2001 Plus ...

Page 36: ...echa de latón robusto El VS 2001 Plus también tiene un mango de ducha hecho de latón robusto Es un mango de ducha de alta calidad y resistente que le proporcionará años de alto rendimiento mejorando considerablemente sus duchas cotidianas Cuide siempre su mango de ducha y cuélguelo de su soporte después de cada uso o cuando no se utilice No deje colgar el mango de ducha del extremo de la manguera ...

Page 37: ... los elementos piezas y accesorios de este producto lejos de los niños y menores de edad Durante la instalación todos los tornillos las herramientas y las piezas pequeñas deben estar bajo vigilancia para evitar acabar en las manos de los niños Tenga cuidado al proceder a la instalación de este producto Asegúrese de estar físicamente capacitado para llevar a cabo todos los pasos de instalación y de...

Page 38: ...7 6 5 7 6 5 12 13 9 8 12 1 1 2 14 4 3 15 10 3 13 11 10 2 1 2 10 1 1 3 12 12 13 1 3 10 1 38 ...

Page 39: ...1 ENSAMBLAJE a b 10 3 10 3 7 14 12 11 13 10 3 c d 10 3 10 1 10 2 10 3 13 10 1 39 ...

Page 40: ...8 3 3 C 1 1 12 2 B 1 1 1 2 1 3 1 1 1 3 12 C 3 1 1 B 2 Nota La estantería de vidrio puede soportar un peso máximo de 11 lb Advertencia No sobrepase el límite de peso recomendado ENSAMBLAJE 40 ...

Page 41: ...7 5 6 BH 2 3 1 G 1 2 5 37pulg 6pulg PH 15 17 125pulg 0 5pulg 4 5pulg 7 x4UDS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Altura recomendada 40pulg 41pulg Max 1pulg 10pulg BH Talla física Agujero dia Ø0 25pulg Profundidad 1 18pulg 3pulg 6 x2UDS 5 x4UDS 41 ...

Page 42: ...10 12 12 9 8 9 6 6 11 13 13 12 13 C H C C H H Teflón INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 42 ...

Page 43: ... puede pivotar y articularse en un ángulo de 60 grados 35 60 Chorros ajustables Mediante la rótula los chorros pueden rotarse 35 43 Cómo utilizar el mando de control de temperatura Gire el mando en el sentido contrario a las agujas del reloj desde la posición 12 horas para abrir la válvula Girando en el sentido contrario a las agujas del reloj se sube la temperatura del agua girando en el sentido ...

Page 44: ...iones la salida de agua se distribuirá entre los dos modos de funcionamiento Puede utilizarse esta opción si se desea obtener la combinación de dos modos de funcionamiento Sin embargo el caudal de agua se reducirá al compartirse el flujo de agua del sistema entre los dos modos de funcionamiento Dos modos simultáneos Cuando la posición del mando está en d el mango de ducha y los chorros superiores ...

Page 45: ... la válvula desviadora Quite el mango para ver el agujero de acceso al tornillo de ajuste Afloje el tornillo de ajuste no 1 de la barra de la válvula y saque el mando no 2 tirando de él Afloje y quite la tuerca libre no 4 Tire del cartucho desviador no 5 para quitarlo Válvula desviadora 3 32 pulg 45 ...

Page 46: ...laca de adorno No apriete demasiado la tuerca Válvula desviadora Cómo instalar la válvula desviadora Ajuste el mando en la posición correcta Reinstale el mando no 2 sobre la barra de la válvula Antes de fijar el mando abra el agua para saber hacia donde debe apuntar el mango Modo cabezal Apriete el mango no 3 para terminar la instalación 3 32 pulg Una vez haya determinado la posición correcta del ...

Page 47: ...lvula de ajuste de temperatura Quite el mango para ver el agujero de acceso al tornillo de ajuste Afloje el tornillo de ajuste no 1 de la barra de la válvula y saque el mando no 8 tirando de él 3 32pulg Afloje y quite la tuerca libre no 10 Tire de la válvula de ajuste de presión no 11 para quitarla 47 Válvula de ajuste de temperatura ...

Page 48: ...demasiado la tuerca Coloque la válvula de ajuste de presión no 11 en el hueco de la válvula Tenga en cuenta que una de las barras de la parte inferior de la válvula de ajuste de presión no 11 debe estar alineada con el agujero de la parte trasera del recinto Utilizando el mando no 8 gire la válvula en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta cerrarla completamente 3 8 Reinstale el mando n...

Page 49: ...nja no abrasiva o un trapo limpio vea a a 3 4 b d 2 Si los depósitos de cal persisten o son difíciles de quitar especialmente en la superficie cromada del cabezal o de las boquillas de los chorros siga las siguientes instrucciones a Eche aproximadamente una taza de descalcificador comercial como LIME AWAYTM o CLRTM en un plato poco profundo b Diluya el descalcificador en agua conforme a las instru...

Page 50: ...impieza Nunca utilice productos de limpieza que contengan abrasivos No utilice esponjas trapos o estropajos abrasivos Presión de suministro inadecuada Las juntas de los filtros están sucias Método de limpieza Limpie regularmente sus grifos y productos de ducha para evitar acumulaciones de cal y manchas de agua Siga las instrucciones de la etiqueta No deje que los productos de limpieza permanezcan ...

Page 51: ...itada no es transferible entre Canadá y Estados Unidos GARANTÍA LIMITADA Garantía de un 1 año contra los defectos de fabricación DURACIÓN DE LA GARANTÍA Si tiene preguntas sobre la utilización garantía devolución reclamaciones o la sustitución de este producto llame al Teléfono 877 551 0484 lunes a viernes de 8 30 a 17 30pm PST Envíenos un correo electrónico a info valoreusa com 24 horas Para obte...

Page 52: ...www valoreusa com ...

Reviews: