Valor 755CFK Installation And Operation Manual Download Page 18

18

Entretien

Ce ventilateur ne requiert pas d’entretien régulier ou 

de lubrification. Cependant, un nettoyage périodique 

du compartiment pour enlever la poussière accumulée 

aidera à maintenir l’efficacité maximale du ventilateur et 

en prolongera l’utilisation.
Ce nettoyage peut être fait en ouvrant la porte au bas 

du foyer ou en enlevant la devanture selon le modèle de 

foyer. À l’aide de la buse plate de l’aspirateur, nettoyez 

soigneusement le fond de la boîte du foyer en faisant 

particulièrement attention à l’espace sous le module du 

brûleur.
Si le ventilateur requiert un entretien professionel, il 

doit être fait par un technicien qualifié spécialisé dans 

l’entretien d’appareils au gaz.
Avec le temps, l’accumulation de la poussière peut 

rendre nécessaire le nettoyage des lames du ventilateur. 

Pour faire ce nettoyage, le module du brûleur devra 

être enlevé. Cette opération ne peut être effectuée que 

par un technicien qualifié spécialisé dans l’entretien 

d’appareils à gaz.

Schéma des connexions

Mise en garde—Directives de mise à la terre

Pour votre protection contre les dangers de chocs 

électriques, ce ventilateur est équipé d’une fiche 

polarisée à trois lames. La fiche doit être branchée 

directement dans une prise de courant à trois 

lames, mise à la terre. Ne pas couper ou enlever la 

lame polarisée de cette fiche. Alternativement, un 

branchement direct peut être effectué par un électricien 

qualifié.

VENTILATEUR DE CIRCULATION OPTIONNEL 755CFK

MILES INSDUSTRIES LTD.

VENTILATEUR

CORDON

D’ALIMENTATION

BOUTON DE 

CONTRÔLE 

ON-OFF

(MARCHE-ARRÊT)

INTERRUPTEUR

THERMIQUE

GARANTIE LIMITÉE

Miles Industries Ltd. garantie toutes les pièces du 

Ventilateur de circulation d’air 755CFK contre les 

défauts de matériaux ou de main-d’oeuvre pour une 

période de un (1) an à compter de la date d’achat. 

Cette garantie ne couvre que le coût des pièces 

défectueuses et ne s’applique qu’à l’acheteur original. 

Le remplacement de pièces défectueuses par Miles 

Industries Ltd. s’effectuera sans frais durant la 

période de garantie. Cette garantie ne couvre pas (1) 

les pièces endommagées par accident, négligence, 

usage impropre ou abusif, transformation, et 

négligence d’autrui, incluant celle d’installateurs non-

qualifiés, (2) les frais d’enlèvement, de réinstallation 

ou de transport des pièces défectueuses ou (3) les 

dommages-intérêts directs ou indirects.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES AUTRES 

GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, INCLUANT 

LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE 

OU D’UTILISATION DE L’APPAREIL À DES FINS 

PARTICULIÈRES AINSI QUE TOUTES AUTRES 

OBLIGATIONS OU RESPONSABILITÉS. MILES 

INDUSTRIES LITD. N’ASSUME, NI N’AUTORISE 

AUCUNE PERSONNE INCLUANT SES REPRÉSENTANTS 

AUX VENTES OU DÉTAILLANTS (MARCHANDS)  

AUTORISÉS D’ÉTENDRE OU D’ASSUMER EN 

SON NOM, AUCUNE AUTRE OBLIGATION OU 

RESPONSABILITÉ EN RELATION À LA VENTE OU 

L’UTILISATION DU VENTILATEUR DE CIRCULATION 

D’AIR 755CFK.
Un installateur qualifié doit installer le Ventilateur de 

circulation d’air 755CFK selon les directives fournies 

avec le kit. Toute pièce défectueuse couverte par 

cette garantie doit être retournée, aux frais de 

l’acheteur, au détaillant ou marchand ayant vendu 

ce kit ou à un agent autorisé. Toute pièce présentée 

en vertu de cette garantie, pour réparation ou 

remplacement, doit être accompagnée du reçu de 

caisse ou facture à titre de preuve d’achat. Miles 

Industries Ltd. se réserve le droit de réparer ou 

retourner toute pièce défectueuse.

Conçue et fabriquée par / pour Miles Industries Ltd.

190 – 2255 Dollarton Highway, North Vancouver, BC, 

CANADA  V7H 3B1

Tél. 604-984-3496  Téléc. 604-984-0246

www.foyervalor.com

Parce que nous favorisons une politique de développement continu, 

certains détails de la présente publication peuvent varier.

Summary of Contents for 755CFK

Page 1: ...liance to warm up and allow the switch to activate the fan To operate the fan rotate the speed control knob clockwise from OFF to HIGH Further rotation will control the fan speed once the automatic thermal switch has been activated 4000506 08 If the fire is turned off the fan will continue to operate until the thermal switch cools unless the speed control is manually turned to the OFF position A s...

Page 2: ...type of fireplace in the following pages Fan Kit Components The complete 755CFK kit contains the following Fan mounting assembly fan mounting plate fan retaining clamp wing nut and washer Fan and motor unit wiring harness speed control box thermal sensor switch and 6 feet cord set Screws and cable tie package Fan Unit incl Wire Harness 4000537 Mounting Plate 4000531 Speed Control Assy 4000522X The...

Page 3: ...lamp between the fan legs and push it all the way under the tab at the back of the mounting plate placing the front end over the threaded stud Bring the retaining clamp slightly forward to avoid the offset contacting the mounting bracket Fasten with wing nut and washer 10 Feed the cord set through the clearance hole on the left hand side of the liner box Hard wiring The cord set may be removed and...

Page 4: ...lly factory installed from the top of the module plate 14 Re assemble the fireplace by replacing the burner module rear log support liners fuel bed and window 15 Re set gas supply at the appliance 16 Test the fan operation with the fireplace with the control box energized This will require letting the fireplace come up to operating temperature for approximately 10 15 minutes Ensure that the variab...

Page 5: ...the two tabs of the rear panel 4 Fit the fan retaining clamp between the fan legs and push it all the way under the tab at the back of the mounting plate placing the front end over the threaded stud Bring the retaining clamp slightly forward to avoid the offset contacting the mounting bracket 5 Fasten the retaining clamp to the threaded stud with the wing nut and washer provided 6 Connect the ther...

Page 6: ...pliance s rear panel 7 screws 11 Finish the installation of the fireplace following the appliance s installation manual 12 From the front of the appliance pull up the fixing tab from the bottom of the appliance located at the right of the valve 13 Fasten the control box tab to the fixing tab with a screw 14 Plug the electrical cord to a wall outlet 15 The fan and controls are factory tested to ens...

Page 7: ...tening stud on the mount lies between the support legs of the fan and that the fan is pushed tight against the tabs on the mounting plate 8 Fit the fan retaining clamp between the fan legs and push it all the way under the tab at the back of the mounting plate placing the front end over the threaded stud Bring the retaining clamp slightly forward to avoid the offset contacting the mounting bracket...

Page 8: ...lide the thermal switch in the bracket If the bracket clips are too tight open them up with a screwdriver s blade 16 Reinstall the burner making sure the wiring of the fan is out of the way 12 screws 17 Plug the electrical cord to a wall outlet 18 Reinstall the log support 4 screws the liner panels the fuel bed and the window 19 The fan and controls are factory tested to ensure fan operation but w...

Page 9: ...ts by Miles Industries Ltd will be without charge during the warranty period This warranty does not extend to 1 components damaged by accident neglect misuse abuse alteration and negligence of others including the installation thereof by unqualified installers 2 the costs of removal reinstallation or transportation of defective parts or 3 incidental or consequential damages THIS WARRANTY IS EXPRES...

Page 10: ...itesse Si le foyer est éteint le ventilateur continuera de fonc tionner jusqu à ce que l interrupteur thermique refroi disse Le ventilateur peut aussi être éteint en tournant le bouton de contrôle à la position OFF L installation d un interrupteur mural marche arrêt pour le ventilateur peut être souhaitable En cas de panne d électricité le fonctionnement du foyer ne sera pas affecté Exigences élec...

Page 11: ...étention avec écrou à oreilles et rondelle Le ventilateur incluant le harnais de connexion le boîtier de contrôle de vitesses l interrupteur thermique et un cordon d alimentation électrique de six pieds Vis et serre fil Préparation Nouveau foyers Si vous ajoutez le ventilateur au moment de l installation du foyer consultez les directives aux pages suivantes de même que les directives du guide d in...

Page 12: ...ur et poussez le jusqu au fond sous la languette du bas de la plaque de montage devant le ventilateur insérez la cheville filetée dans l ouverture du support Tirez sur le support légèrement vers l avant pour qu il ne touche pas la paroi arrière afin d éviter la vibration quand le ventilateur fonctionne Fixez le avec l écrou à oreilles et la rondelle 10 Passez le cordon électrique dans le trou d ac...

Page 13: ...ntes 14 Réinstallez dans le foyer le module du brûleur le support de bûche arrière les panneaux le lit de combustion et la fenêtre dans l ordre inverse dans lequel ils on été enlevés 15 Restaurez l alimentation de gaz au foyer 16 Le ventilateur et ses contrôles sont testés à l usine pour en assurer le bon fonctionnement Cependant avec le boîtier de contrôle mis sous tension vérifiez l opération du...

Page 14: ... contre les onglets d espacement de la plaque de montage et les onglets de la plaque arrière 4 Insérez le support de rétention entre les montants du ventilateur et poussez le jusqu au fond sous la languette du bas de la plaque de montage devant le ventilateur insérez la cheville filetée dans l ouverture du support Tirez sur le support légèrement vers l avant pour qu il ne touche pas la paroi arriè...

Page 15: ... à l arrière de l appareil 7 vis 11 Terminez l installation de l appareil selon les directives du guide d installation du foyer 12 Au devant de l appareil soulevez et pliez la languette de fixation située à droite de la soupape 13 Fixez le boîtier de contrôle du ventilateur à l aide d une vis fournie 14 Branchez le cordon d alimentation au mur 15 Le ventilateur et ses contrôles sont testés à l usi...

Page 16: ...e les montants du ventilateur et que celui ci repose contre les onglets d espacement de la paroi arrière de sa plaque de montage 8 Insérez le support de rétention entre les montants du ventilateur et poussez le jusqu au fond sous la languette du bas de la plaque de montage devant le ventilateur insérez la cheville filetée dans l ouverture du support Tirez sur le support légèrement vers l avant pou...

Page 17: ... support de montage à pinces Insérez l interrupteur thermique dans les deux pinces Si elles sont trop serrées ouvrez les à l aide d une lame 16 Réinstallez la plaque du brûleur 12 vis 17 Branchez le cordon d alimentation au mur 18 Réinstallez le support à bûche 4 vis les panneaux intérieurs le lit de combustion et la fenêtre 19 Le ventilateur et ses contrôles sont testés à l usine pour en assurer ...

Page 18: ...e période de un 1 an à compter de la date d achat Cette garantie ne couvre que le coût des pièces défectueuses et ne s applique qu à l acheteur original Le remplacement de pièces défectueuses par Miles Industries Ltd s effectuera sans frais durant la période de garantie Cette garantie ne couvre pas 1 les pièces endommagées par accident négligence usage impropre ou abusif transformation et négligen...

Reviews: