background image

11

V.2022.6.1

nōya u5

MONTAGEANLEITUNG WAND-MONTAGE

INSTALLATION INSTRUCTION WALL INSTALLATION

Setzen Sie die Trockenbauplatten auf den Unterputz-
Einbaukörper. Der Ausschnitt in den Platten beträgt 35 
mm im Durchmesser. Beachten Sie die Einbautiefen 
(Seite 5). 

Place the drywall construction boards onto the flush-
mounted installation unit. The cut-out in the panels is 35 
mm in diameter. Refer to the installation depths (page 5).

Legen Sie nun die Fliesen an. Der Ausschnitt sollte 35 
mm im Durchmesser betragen. Beachten Sie die Einbau-
tiefen auf Seite 6.

Now lay out the tiles. The cutout should be 35 mm in 
diameter. Note the installation depths on page 6.

Die Montage ist nun abgeschlossen. Beachten Sie zur 
Montage von NOYA 10 oder 11 die jeweilige Montage-
anleitung.

The assembly is now complete. When installing the 
NOYA 10 or 11, please refer to the respective installation 
instructions.

Ø 35 MM

Summary of Contents for noya u5

Page 1: ...n ya u5 Unterputz Einbauk rper 1 2 mit Montageplatte Flush mounted installation unit 1 2 with mounting plate TECHNISCHE INFORMATIONEN TECHNICAL INFORMATION...

Page 2: ...ION UNIT BAUSCHUTZ 1 2 PROTECTIVE CAP PRODUKTINFORMATIONEN PRODUCT INFORMATION ARTIKELNUMMER ITEM NUMBER BESCHREIBUNG DISCRIPTION 1200 110 N U5 UNTERPUTZ EINBAUK RPER 1 2 MIT MONTA GEPLATTE PASSEND ZU...

Page 3: ...bundabdichtung von Armaturen und R umen ist nach den Inhalten der geltenden Normen durchzuf hren Es wird aus dr cklich auf die Inhalte der geltenden Normen verwiesen Die Montageanleitung ist vom Endan...

Page 4: ...limetern Produktionstoleranzen vorbehalten All dimensions in millimeters Production tolerances reserved MASSZEICHNUNG DIMENSIONAL DRAWING 100 135 120 85 25 41 60 31 1 2 1 2 100 135 120 85 25 41 1 2 1...

Page 5: ...ation depth of the flush moun ted installation unit is 65 mm from the uncovered wall to the front edge of the tiles The wall application e g Rigips Rigips tile starts on the support frame see sketch T...

Page 6: ...ap to the top edge of the tiles must not be less than 65 mm Die maximale Einbautiefe der Armatur betr gt 120 mm vom Rohboden bis zur Oberkante der Fliesen Der Bodenauftrag von der Oberkante der Armatu...

Page 7: ...BAR MINIMUM OPERATING PRESSURE BAR OPTIMALER BETRIEBSDRUCK BAR OPTIMAL OPERATING PRESSURE BAR MAXIMALER BETRIEBSDRUCK BAR MAXIMUM OPERATING PRESSURE BAR OPTIMALE WASSERTEMPERATUR oC OPTIMAL WATER TEM...

Page 8: ...N Setzen Sie die Armatur an die gew nschte Stelle auf den Rohboden Place the tap in the desired location on the ground floor Fixieren Sie die Armatur auf dem Rohboden Now fix the unit to the ground fl...

Page 9: ...ie nun die Fliesen an Der Ausschnitt sollte 35 mm im Durchmesser betragen Beachten Sie die Einbau tiefen auf Seite 6 Now lay out the tiles The cutout should be 35 mm in diameter Note the installation...

Page 10: ...upport frame Bohren Sie an den zuvor markierten Stellen jeweils ein Loch und setzen Sie geeignete D bel ein Fixieren Sie den Unterputz Einbauk rper mit vier Schrauben an der Roh bauwand Die L cher des...

Page 11: ...t out in the panels is 35 mm in diameter Refer to the installation depths page 5 Legen Sie nun die Fliesen an Der Ausschnitt sollte 35 mm im Durchmesser betragen Beachten Sie die Einbau tiefen auf Sei...

Page 12: ...49 201 806 943 0 PHONE VALLONE TECHNICAL SUPPORT www vallone de support WEB KONTAKT CONTACT...

Reviews: