background image

-  6  -

i

!

!

ATTENZIONE! La sega circolare è idonea 

a tagliare pannelli di legno.  E’ vietato il taglio 

di materiali pericolosi, metalli, plastica e 

l’utilizzo in ambienti con pericolo di incendio/

esplosione. La sega circolare è destinata ad 

un utilizzo hobbystico e non professionale.

Questo istruzioni riportano le informazioni e 

quanto ritenuto necessario per il buon uso, la 

conoscenza e la normale manutenzione dell’u-

tensile. Esse non riportano le informazioni sulle 

tecniche di lavorazione del legno; l’utilizzatore 

troverà maggiori notizie su libri e pubblicazioni 

specifiche o partecipando a corsi di specializ-

zazione.

SIMBOLOGIA

Osservate con attenzione la simbologia della 

fig.B e memorizzate il rispettivo significato. Una 

corretta interpretazione dei simboli consente un 

uso più sicuro della macchina.

1  Dati tecnici

2  Doppio isolamento elettrico

3   I rifiuti elettrici ed elettronici possono conte-

nere sostanze pericolose per l’ambiente e per 

la salute umana; non devono pertanto essere 

smaltiti con quelli domestici ma mediante 

una raccolta separata negli appositi centri di 

raccolta o riconsegnati al venditore nel caso di 

acquisto di una apparecchiatura nuova analoga. 

Lo smaltimento abusivo dei rifiuti comporta 

l’applicazione di sanzioni amministrative

4  Marchio di certificazione

5  Numero di lotto

V Volt
Hz Hertz

corrente alternata

W Watt
kg chilogrammi
mm millimetri
s secondi
n

0

 

velocità a vuoto

min

-1

 

giri al minuto

dB decibel

 

doppio isolamento elettrico

COMPONENTI

Fare riferimento alla fig.A e seguenti, allegate alle 

presenti istruzioni.

1  Corpo motore

2 Volantino anteriore per regolazione inclina-

zione taglio

3  Piastra di guida

4  Impugnatura anteriore

5  Impugnatura posteriore

6  Interruttore di avvio/arresto

7  Pulsante di sicurezza

8  Spina e cavo alimentazione

9  Volantino posteriore per regolazione inclina-

zione taglio 

10  Protezione mobile della lama

11  Squadra di guida graduata

12  Volantino fissaggio squadra di guida

13  Protezione fissa per lama

14  Vite e rondella fissaggio lama

15  Flangia di fissaggio lama

16 Lama

17  Volantino regolazione altezza di taglio

18  Apertura di scarico

19  Adattatore tubo di aspirazione

20  Chiave per vite lama

21  Pulsante di blocco lama

22  Marcature della zona di taglio

23  Maniglia per arretramento protezione

INSTALLAZIONE

!

!

ATTENZIONE! La Ditta costruttrice declina 

ogni responsabilità per gli eventuali danni 

diretti e/o indiretti causati da un errato al-

lacciamento.

!

!

ATTENZIONE! Prima di effettuare le se-

guenti operazioni assicuratevi che la spina 

sia scollegata dalla rete elettrica.

Estraete la macchina ed i componenti e verificate 

visivamente la loro perfetta integrità.

TRASPORTO

Per trasportare l’utensile utilizzate sempre il suo 

imballo o la sua valigetta; questo lo preserverà 

da urti, polvere e umidità che ne possono com-

promettere il regolare funzionamento.

MOVIMENTAZIONE

Afferrate l’utensile per l’impugnatura e dopo 

l’uso attendete l’arresto completo prima di 

appoggiarlo. 

Summary of Contents for SC191

Page 1: ...able circular saw OPERATING INSTRUCTIONS Translation of the original instructions ATTENZIONE Prima di usare la macchina leggete e comprendete le istruzioni di sicurezza e le istruzioni d uso fornite W...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...o conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e salute contenuti nelle seguenti direttive europee 2006 42 CE 2014 35 CE 2014 30 CE 2011 65 CE DECLARATION OF CONFORMITY The firm indicated on the labe...

Page 6: ...s secondi n0 velocit a vuoto min 1 giri al minuto dB decibel doppio isolamento elettrico COMPONENTI Fare riferimento alla fig A e seguenti allegate alle presenti istruzioni 1 Corpo motore 2 Volantino...

Page 7: ...essuno si avvicini alla vostra zona di lavoro Mantenete una distanza di sicurezza da tutte le parti in movimento e dalla zona di taglio ATTENZIONE Il motore e la lama conti nuano a girare per alcuni s...

Page 8: ...egnate con una riga la linea di taglio e posizionatelo sopra dei cavalletti Sotto il pannello in corrispondenza della linea di taglio non dovr esserci nessun ostacolo Attenzione Per la vostra sicurezz...

Page 9: ...da legno Durante la pulizia osservate bene tutto l utensile elettrico per scoprire eventuali rotture o guasti SOSTITUZIONE DELLA LAMA fig E ATTENZIONE Prima di effettuare le se guenti operazioni assi...

Page 10: ...ate l imballo originale o la valigetta se presente per proteggerla Riponete la macchina lontano dalla portata dei bambini in posizione stabile e sicura Il luogo dovr essere asciutto privo da polveri t...

Page 11: ...ds n0 no load speed min 1 round per minute dB decibel double electric insulation COMPONENTS Refer to fig A and the following figures attached to these instructions 1 Motor body 2 Front cutting inclina...

Page 12: ...r the tool is switched off During this time these parts must not be touched Serious injury hazard IMPORTANT Never press the blade lock button pos 21 while the blade is moving Before starting the machi...

Page 13: ...ails or screws branches or trunks Always carefully inspect the piece PERFORMING THE CUT Some types of panels could chip in the area where the blade comes out take care to perform the cut resting the t...

Page 14: ...g it IMPORTANT The blade has very sharp edges use gloves to prevent serious injuries IMPORTANT The assembly of the blade must be carried out with absolute precision In correct assembly causes very ser...

Page 15: ...position The place must be dry free from dust temperate and protected from direct sunlight Keep children and unauthorised personnel out of the storage room DISPOSAL In order to protect the environmen...

Page 16: ......

Reviews: